傅雷,Fu Lei
1)Fu Lei傅雷
1.On Fu Lei s Translation Theory;论傅雷翻译理念中的几个层面
2.On the Artistic Connotation in Fu Lei s Translation Theories;浅谈傅雷翻译思想的艺术内涵
3.An Eminent Translator of the 20th Century:Marking the Centenary Anniversary of Fu Lei s Birth;傅雷:二十世纪伟大的文学艺术翻译家——纪念傅雷先生诞辰100周年
英文短句/例句

1.On the Influence of Chinese Poems and Painting upon the Piano Poet FU Cong from FU Lei s Family Letters;从《傅雷家书》看中国诗画对“钢琴诗人”傅聪的影响
2.An Eminent Translator of the 20th Century:Marking the Centenary Anniversary of Fu Lei s Birth;傅雷:二十世纪伟大的文学艺术翻译家——纪念傅雷先生诞辰100周年
3.On the Essence of Fu Lei Spirit and Its Current Significance --In Memory of the 40~(th) Anniversary of Fu Lei’s Death;谈傅雷精神的内涵及其当下意义——傅雷逝世40周年纪念
4.Elder s Love and Political Implication--Rereading Fu Lei s Letters for Families;父辈亲情与政治隐喻——重读《傅雷家书》
5.On "num.+cl.+n." Structure in Fulei s Letters;《傅雷书简》中的“数(量)名”结构初探
6.On Fu Lei s Viewpoint of Translation;大汉风神只此鲲——试论傅雷的翻译观
7.FU Lei's Chinese Poetry Aesthetic Education for FU Cong in the Arts of Piano傅雷中国诗词审美教育对傅聪钢琴演奏艺术的影响
8.Personal Discourses in Special Historical Context: on Fu Lei s Home Letters;特定历史语境中的个人话语——论《傅雷家书》
9.On Fu Lei s Artistic Subject and Aesthetic Presentation;试论傅雷的艺术主体思想——兼谈艺术的审美表现
10.On the contradiction and cause of formation between FU Lei and ZHANG Ai-Ling;大师之间的差异——傅雷与张爱玲的冲突及其原因之我见
11.Fu Lei, China's great translator and translation theoretician, had formed the entirety of his translation theory through his rich translation practice and profound theoretical reflection.在丰富的翻译实践与深刻的理论思考中,傅雷先生形成了自己完整科学的翻译理念。
12.Study on New Radar Signal Processing Method--Matched Fourier Transform;雷达信号处理的新方法——匹配傅里叶变换研究
13.Chef John Liew has been working in local seafood restaurant for more than20 years and he is very well-versed in Singapore local food delights.雷师傅在本地煮炒海鲜馆掌厨20多年,对本地菜肴的掌握易如反掌。
14.The spatial Fourier decomposition method is a new method for the SAR imaging.空间傅里叶分解法是一种新的合成孔径雷达(AR)象方法。
15.Applications of Fourier Phase Analysis Technique to the Computation of Radar Cloud Echo Motion Vectors;傅立叶相位技术在雷达回波移动矢量特征分析中的应用研究
16.Real-time Parameter Estimation of Torpedo Homing Signal Based on STFT and its Application基于短时傅里叶变换的鱼雷自导信号参数实时估计及应用
17.Fourier transform infrared spectrometer傅里叶变换红外光谱仪
18.Fourier transform infrared spectrometry傅立叶变换红外光谱法
相关短句/例句

Fulei傅雷
1.Fulei had acquired gloriously achievement in the domain of art appreciation and literature theory except as a famous translator.傅雷先生除了在翻译上享有盛名以外,在艺术鉴赏、文艺理论方面也取得了辉煌的成就。
3)Fu Lei's letters for families傅雷家书
4)Fu Lei spirit傅雷精神
1.Enthusiasm, earnestness, devotion and idealism are the main essence of Fu Lei spirit.热情、认真、执著、理想,是傅雷精神的主要内涵。
5)Fu Lei's translation傅雷翻译
6)On Fu Lei s Moral Education Outlook论傅雷的德育观
延伸阅读

傅雷傅雷(1908~1966)中国翻译家。字怒安,号怒庵。上海南汇人。1927年留法。回国后主要从事文学翻译工作。译著有H.de巴尔扎克的《高老头》、《欧也妮·葛朗台》、《贝姨》、《邦斯舅舅》、《搅水女人》、《幻灭》、R.罗兰的《约翰·克利斯朵夫》、《贝多芬传》、《弥盖郎琪罗传》、《托尔斯泰传》,伏尔泰的《老实人》、《天真汉》,P.梅里美的《嘉尔曼》、《高龙巴》,H.A丹纳的《艺术哲学》等共30余种。翻译态度严谨,译作丰富,行文流畅,文笔传神。1966年9月,因受江青反革命集团迫害,夫妇二人含冤而死,其全部译作经家属编定为《傅雷译文集》15卷。有《傅雷家书》于1981年出版。