董西厢,DongXiXiang
1)DongXiXiang董西厢
1.Comparing with other works on the theme of XiXiang, DongXiXiang, a typical example of Zhoutanci , not only brings forth new ideas about the ideological level and main content but also is unique on the linguistic art.金代是一个“杂剧(扌刍)弹盛行而雅词几废”的时代,作为“(扌刍)弹词”的典型代表之作董西厢不仅在思想内容上较之以前的西厢题材作品有很大的开拓创新,而且在语言艺术上独树一帜,既散发出浓郁的时代气息又有深厚的诗词积淀,语言整体上呈现雅俗并行的风貌。
英文短句/例句

1.The Artistic Evolution from Dong Xixiang to Nan Xixiang;从《董西厢》到《南西厢》之艺术流变
2.A Brief Discussion on Application Techniques of Repeated-words in ‘Dong Xi Xiang’ and ‘Wang Xi Xiang’;简论《董西厢》和《王西厢》的迭词运用艺术
3.The Different Culture Characteristics between Yingying Zhuan and Dong Xixiang;《董西厢》与《莺莺传》的文化差异
4.Textual Criticism of the Author of Yu Ming Tang Comments and Amends Dong Xi Xiang;《玉茗堂批订董西厢》为汤显祖作考论
5.Viewing the influence of Nǚzhen's marriage custom on the marriage idea in Jin dynasty from Dong's Xixiang从《董西厢》看女真婚俗对金代婚姻观念的影响
6.Tang Xianzu and Tu Long: A Note on the Authenticity of Yu Ming Tang sComment on Dong Xi Xiang;汤显祖与屠隆交游考——兼论《玉茗堂批订董西厢》真伪问题
7.On the "west" in The Romance of West Chamber“君自西洛来,妾住在西厢”——论《西厢记》之“西”
8.‘XI XIANG’and‘DONG QIAN’;“西厢”与“东墙”——关于《西厢记》演出舞台布景的思考
9.The Shao Shan Tang edition of Xi Xiang Ji now collected in Japan is the earliest edition after hongzhi edition.现藏日本的少山堂本《西厢记》是弘治本后最早的《西厢》刊本。
10.From Wang s Xi Xiang to Jin s Comments of Xi Xiang--Analysing the Standard of Appropriating Character s Language of Jin Shengtan s Drama Theory;从《王西厢》到《金批西厢》——分析金圣叹戏曲理论之“立言之体”
11.Heritance and Development of the Romance of West Chamber to the Biography of Miss Yingying and the Romance of West Chamber Performed by ZhuGong Tune论王实甫《西厢记》对《莺莺传》和《西厢记诸宫调》的继承和发展
12.Interpretation to Feminine Awareness of The Romance of West Chamber and Peony Pavilion《西厢记》《牡丹亭》“女性意识”之解读
13.The Transient Tragedy of Sex Exaggeration --Read Xi Xiang Ji Again性张扬的昙花悲剧——重读《西厢记》
14.The Similarities and Differences of the Love Topics between “A Dream of Red Mansions” and “The Romance of West Chamber”《西厢记》与《红楼梦》爱情主题的异同
15.The Study of Criticism Category to the West Chamber from Jin Shengtan;金圣叹批《西厢记》的戏曲批评范畴研究
16.A Preliminary Study on Musics in the Kunqu Opera the Western Chamber in Ming and Qing Dynasties;明清昆曲《西厢记》音乐的初步研究
17.Natural Whether in Strong or Light Make-up--Ascertain on Splendid Language of the Legend of Wing-room;淡妆浓抹总相宜——西厢记语言美探析
18.A Research of JIN Sheng-tan’s Criticism System in The West Chamber;金批《西厢记》的内在评点机制研究
相关短句/例句

Dong Jie Yuan Xi Xiang Ji董解元西厢记
3)Yu Ming Tang Comments and Amends Dong Xi Xiang《玉茗堂批订董西厢》
1.Textual Criticism of the Author of Yu Ming Tang Comments and Amends Dong Xi Xiang;《玉茗堂批订董西厢》为汤显祖作考论
4)Xi Xiang西厢
5)the West Chamber《西厢记》
1.The Application of Puchen and Sheguan in Writing the West Chamber;《西厢记》“铺衬”“设关”造戏手法的运用
2.On the Idealization of Zhang Sheng s Image—Building in The West Chamber;浅论《西厢记》中张生形象塑造的理想化
3.On the Ideological Orientation and Its Influence——Viewed from the Portrait of Love in The West Chamber;《西厢记》爱情描写的理想品性及其流变
6)The Romance of the Western Chamber《西厢记》
1.On the Typical XU Wei-Feature of The Romance of the Western Chamber Cited in Jin Ping Mei;论《金瓶梅》所借用的《西厢记》有明显的徐渭特色
2.Rewritten Versions of The Romance of the Western Chamber;论《西厢记》的反意改创之作
3.In the process of performing"The Romance of the Western Chamber",its stage design differs in various versions.《西厢记》演出过程中,其舞台空间设计在不同的《西厢记》版本里有不同安排。
延伸阅读

《董解元西厢记》  金诸宫调作品。即董解元《西厢记诸宫调》。因说唱时用弦乐器琵琶和筝伴奏,故又称《弦索西厢》或《西厢弹词》。通称《董西厢》。作者姓董,"解元"是金、元社会对读书人的敬称。近人卢前《饮虹簃曲题跋》引《玉茗堂钞本董西厢》清代柳村居士跋说:"董解元,名朗",可备一说。元代钟嗣成在其《录鬼簿》卷上"前辈已死名公有乐府行于世者"中,将董列居第一,并注云:"大金章宗时人,以其创始,故列诸首。"陶宗仪《南村辍耕录》所载略同。但也有人称他为南宋人,不可信。《董西厢》卷一写张生游蒲州,作者解释说:"蒲州,乃今之河中府是也。"南宋、金朝对峙时,河中府属金的河东南路,如为南宋作家,不应有上述口吻。    董解元生平事迹已不可详考。明代朱权《太和正音谱》说他"仕于金",清代毛奇龄《西河词话》称他是"金章宗学士",均系误解"解元"一词而致附会。《董西厢》卷首用〔仙吕调〕和〔般涉调〕填的几支自叙曲透露了一些作者的消息:他生在"太平多暇,干戈倒载闲兵甲"的岁月。为人狂放不羁,蔑视礼教。他具备深厚的文化修养,熟悉唐代传奇、宋代词和民间诸宫调。平日在狂歌醉舞之余,"诗魔多,爱选(撰)多情曲"。作者原来不是民间艺人,所以"打拍不知箇高下,谁曾惯对人唱他说他",后来落魄江湖。    《董西厢》是今存宋金诸宫调最完整的作品,它标志着那个时代民间文艺的最高水平。这部诸宫调是以唐代元稹《莺莺传》传奇小说为基础,并从李绅《莺莺歌》、宋代赵令畤〔商调蝶恋花〕鼓子词等作品中汲取营养而写成的。作者把一篇不满3000字的传奇改编为 5万多字的讲唱文学作品,使它在主题思想、人物形象、艺术结构、语言特点等方面呈现出崭新的面貌。《莺莺传》写崔、张恋爱故事,作品在发议论之处,虽不免"文过饰非",但它表现青年男女在恋爱上的大胆行为却具有震撼人心的作用,所以作品不胫而走,广为流传。北宋秦观、毛滂为歌舞所写的〔调笑令〕曾歌咏莺莺故事,但受小令限制,无法展开情节,所以同时代人赵令畤有《莺莺传》未能播之声乐之叹,于是谱〔商调蝶恋花〕十阕以述其事。赵令畤删去了传奇"文过饰非"的内容,肯定崔、张"弃掷前欢俱未忍",符合当时人民的愿望。可是作品主题并未深化,人物形象故事情节也没有发展。直到《董西厢》问世,才顿然改观。这部诸宫调揭露封建礼教和包办婚姻的不得人心,歌颂青年要求婚姻自由的斗争,从而突出了反封建主题。与此同时,董解元还成功地塑造了两组有着复杂联系而又互相对立的人物形象,对他们从外貌到内心都作了刻画,具有明显的倾向性。张生已不再是对女性"始乱终弃"的薄倖儿。莺莺仍然温柔美丽,但已不再屈从于命运,形象较之传奇更为丰满。红娘、法聪和白马将军是崔、张的同情者和支持者。这几个有血有肉、各具特征的人物的出现,既突出了崔、张斗争的正义性,又使胜利结局显得有说服力。特别是将红娘这一个居于奴婢地位的少女形象写得富有光采,尤为难得。与上述人物相对立的崔夫人、郑衙内、孙飞虎则作为反面形象在作品中出现。    《董西厢》结构宏伟。除说词之外,它共用了包括14种宫调的 193套组曲。作者在这种蝉联而下的组曲中对结构和情节作了苦心经营。作品以爱情为主线,用交叉描写男女主人公的方式来表现他们在相爱过程中的性格发展,同时巧妙而自然地穿插其他人物的活动。由于矛盾冲突尖锐复杂和采用了夸张、比喻、烘托、倒叙等种种表现手法,心理描写也相当细腻,因而能在平常生活的细节描写中获得不平常的效果。从普救寺崔张巧遇起,经过闹斋、寺警、法聪递信、将军解围、西厢待月、客馆拷红、长亭送别、村店惊梦、郑恒传谣、崔张出走,到最后两人终成眷属的结局止,情节并无神奇怪异,然而波澜起伏,曲折多致,引人入胜,具有很强的戏剧性。    《董西厢》有说有唱,曲多白少,语言优美。金代民间俚曲发达,刘祁曾说:"唐以前诗在诗,至宋则多在长短句,今之诗在俗间俚曲。"(《归潜志》)作者植根于民间文艺,吸取诗词中富有表现力的词汇,把它和民间口语熔为一炉,形成为一种朴实浑成的风格。《董西厢》传诵之曲极多,例如长亭送别〔风吹荷叶〕:"忆得枕鸳衾凤,今宵管半壁儿没用。触目凄凉千万种。见滴流流的红叶,淅零零的微雨,率剌剌的西风。"〔尾〕:"驴鞭半袅,吟肩双耸。休问离愁轻重,向个马儿上驮也驮不动。"举此一斑,就可以窥见作者驾驭语言的才能。    《董西厢》的出现,直接影响了王实甫《西厢记》杂剧的产生。这两部作品文学样式不同,语言风格各异,各有所长,是中国古典文学中表现同一题材的双璧。    《董西厢》有明刻数种,即黄嘉惠刻本、屠隆刻本、汤显祖评本、嘉靖三十六年张羽序刻本、闵齐伋刊《西厢六幻》本。后暖红室刊本即据闵本翻刻。人民文学出版社凌景埏校注《董解元西厢记》以《西厢六幻》本为底本,参校多种版本排印。