一种日语翻译用辅助装置的制作方法

文档序号:22599636发布日期:2020-10-23 12:26阅读:80来源:国知局
一种日语翻译用辅助装置的制作方法

本实用新型具体涉及日语翻译辅助技术领域,尤其涉及一种日语翻译用辅助装置。



背景技术:

随着国际化的到来,越来越多的人选择学习一门外语,如学习日语,日语学习过程中,日语翻译是十分重要的一环,在进行日语翻译的时候,一般人如果不使用辅助装置,便会特别困难。

现有技术中存在多种日语翻译辅助装置,但是这些装置在设计时往往存在一些不足之处,使的翻译时还存在翻译错误但又不能及时发现,影响人们的翻译进度。



技术实现要素:

本实用新型的目的是为了解决现有技术中存在的缺点,而提出的一种日语翻译用辅助装置。

为了实现上述目的,本实用新型采用了如下技术方案:

一种日语翻译用辅助装置,包括安装座,所述安装座顶部外壁通过螺栓固定有连接板,连接板一端固定安装有转动铰链,转动铰链转动连接有翻动书写板,所述安装座顶部外壁还固定安装有辅助翻译机构,所述辅助翻译机构包括操作台、控制盒以及语音识别机构,所述操作台包括有控制键盘和显示屏,显示屏分为识别区、原文区和识别翻译对照区,所述控制盒内固定安装有蓄电池和处理器。

进一步的,所述翻动书写板一侧外壁顶端固定安装有固定夹。

进一步的,所述语音识别机构包括底座,底座顶端固定安装有万象管,万象管顶端安装有话筒。

进一步的,所述蓄电池通过导线与处理器、话筒以及操作台电性连接。

进一步的,所述安装座顶部外壁固定安装有笔筒。

进一步的,所述话筒外壁套接有聚声罩。

进一步的,所述聚声罩为喇叭状。

本实用新型的有益效果为:

1.通过辅助翻译机构内语音识别机构以及显示屏的设置,使得使用者可以对话筒朗读需要翻译的内容,从而在显示屏上将其翻译出来,提高了装置翻译速度,使得翻译更加省时省力,不会对翻译进度造成影响。

2.通过识别区、原文区和识别翻译对照区的设置,使用者将翻译内容导入控制台内,显示屏上的原文区会显示出来需要翻译的内容,而经过处理器翻译后会在识别区将翻译成日语的内容显示出来,并且还会在识别翻译对照区将翻译得到的日语再次翻译成原文,进而与原文区的内容进行对照,观察是否一致,进而提高装置翻译的准确性。

3.通过翻动书写板的设置,使得使用者可以随时记下翻译时遇到的问题以及其他事项,增加了装置手动功能,提高了装置的实用性。

4.通过聚声罩的设置,使得使用者的朗诵声音更加聚集,提高了识别的准确性。

附图说明

图1为本实用新型提出的一种日语翻译用辅助装置的带有聚声罩主视结构示意图;

图2为本实用新型提出的一种日语翻译用辅助装置的除去聚声罩主视结构示意图;

图3为本实用新型提出的一种日语翻译用辅助装置的聚声罩与话筒16安装剖视结构示意图。

图中:1-安装座、2-控制盒、3-万象管、4-聚声罩、5-底座、6-识别区、7-操作台、8-识别翻译对照区、9-笔筒、10-固定夹、11-翻动书写板、12-连接板、13-转动铰链、14-控制键盘、15-原文区、16-话筒。

具体实施方式

下面将结合本实用新型实施例中的附图,对本实用新型实施例中的技术方案进行清楚、完整地描述,显然,所描述的实施例仅仅是本实用新型一部分实施例,而不是全部的实施例。需要说明的是,除非另有明确的规定和限定,术语“安装”、“连接”、“设置”应做广义理解,对于本领域的普通技术人员而言,可以根据具体情况理解上述术语在本专利中的具体含义。

参照图1-3,一种日语翻译用辅助装置,包括安装座1,安装座1顶部外壁通过螺栓固定有连接板12,连接板12一端固定安装有转动铰链13,转动铰链13转动连接有翻动书写板11,翻动书写板11可以随意转动,便于人们调节,翻动书写板11一侧外壁顶端固定安装有固定夹10,安装座1顶部外壁固定安装有笔筒9,固定夹10用于夹住纸张,笔筒9用于放置签字笔,便于使用者可以随时记下翻译时遇到的问题以及其他事项,增加了装置手动功能,提高了装置的实用性,安装座1顶部外壁还固定安装有辅助翻译机构,辅助翻译机构包括操作台7、控制盒2以及语音识别机构,语音识别机构包括底座5,底座5顶端固定安装有万象管3,万象管3顶端安装有话筒16,使得使用者可以对话筒16朗读需要翻译的内容,从而在显示屏上将其翻译出来,提高了装置翻译速度,使得翻译更加省时省力,话筒16外壁套接有聚声罩4,聚声罩4为喇叭状,使得使用者的朗诵声音更加聚集,提高了识别的准确性,操作台7包括有控制键盘14和显示屏,显示屏分为识别区6、原文区15和识别翻译对照区8,控制盒2内固定安装有蓄电池和处理器,蓄电池通过导线与处理器、话筒16以及操作台7电性连接,处理器的型号为yq5969safy,使用者将翻译内容导入控制台7内,显示屏上的原文区15会显示出需要翻译的内容,而经过使用者朗诵、处理器翻译后会在识别区6将翻译成日语的内容显示出来,并且还会在识别翻译对照区8将翻译得到的日语再次翻译成原文,进而与原文区的内容进行对照,观察是否一致,进而提高装置翻译的准确性。

本实施例工作原理:使用时,使用者将翻译内容导入控制台7内,显示屏上的原文区15会显示出需要翻译的内容,此时,使用者对准话筒16进行大声朗诵,喇叭状的聚声罩4使得使用者声音更加聚集,准确性更好,经过使用者朗诵、处理器翻译后会在识别区6将翻译成日语的内容显示出来,并且还会在识别翻译对照区8将翻译得到的日语再次翻译成原文,进而与原文区的内容进行对照,观察是否一致,若不一致则进行重新翻译或者手动纠正,进而提高装置翻译的准确性,使用者还可以通过翻动书写板11随时记下翻译时遇到的问题以及其他事项,增加了装置手动功能,提高了装置的实用性。

需要说明的是:原文区15处的内容如何被翻译成日语在识别区6处体现出来,而识别区6处的日语又如何被翻译成原文在识别翻译对照区8显示出来均是现有技术,本案不涉及对现有技术的改进,只是将现有的翻译技术利用一种新的方式组合使用,因此并没有将具体内容充分公开。

以上所述,仅为本实用新型较佳的具体实施方式,但本实用新型的保护范围并不局限于此,任何熟悉本技术领域的技术人员在本实用新型揭露的技术范围内,根据本实用新型的技术方案及其实用新型构思加以等同替换或改变,都应涵盖在本实用新型的保护范围之内。



技术特征:

1.一种日语翻译用辅助装置,包括安装座(1),其特征在于,所述安装座(1)顶部外壁通过螺栓固定有连接板(12),连接板(12)一端固定安装有转动铰链(13),转动铰链(13)转动连接有翻动书写板(11),所述安装座(1)顶部外壁还固定安装有辅助翻译机构,所述辅助翻译机构包括操作台(7)、控制盒(2)以及语音识别机构,所述操作台(7)包括有控制键盘(14)和显示屏,显示屏分为识别区(6)、原文区(15)和识别翻译对照区(8),所述控制盒(2)内固定安装有蓄电池和处理器。

2.如权利要求1所述的一种日语翻译用辅助装置,其特征在于:所述翻动书写板(11)一侧外壁顶端固定安装有固定夹(10)。

3.如权利要求1所述的一种日语翻译用辅助装置,其特征在于:所述语音识别机构包括底座(5),底座(5)顶端固定安装有万象管(3),万象管(3)顶端安装有话筒(16)。

4.如权利要求3所述的一种日语翻译用辅助装置,其特征在于:所述蓄电池通过导线与处理器、话筒(16)以及操作台(7)电性连接。

5.如权利要求1所述的一种日语翻译用辅助装置,其特征在于:所述安装座(1)顶部外壁固定安装有笔筒(9)。

6.如权利要求3所述的一种日语翻译用辅助装置,其特征在于:所述话筒(16)外壁套接有聚声罩(4)。

7.如权利要求6所述的一种日语翻译用辅助装置,其特征在于:所述聚声罩(4)为喇叭状。


技术总结
本实用新型公开了一种日语翻译用辅助装置,包括安装座,所述安装座顶部外壁通过螺栓固定有连接板,连接板一端固定安装有转动铰链,转动铰链转动连接有翻动书写板,所述安装座顶部外壁还固定安装有辅助翻译机构,所述辅助翻译机构包括操作台、控制盒以及语音识别机构,所述操作台包括有控制键盘和显示屏,显示屏分为识别区、原文区和识别翻译对照区;该实用新型将翻译内容导入控制台内,显示屏上的原文区会显示出来需要翻译的内容,而经过处理器翻译后会在识别区将翻译成日语的内容显示出来,并且还会在识别翻译对照区将翻译得到的日语再次翻译成原文,进而与原文区的内容进行对照,观察是否一致,进而提高装置翻译的准确性。

技术研发人员:刘云
受保护的技术使用者:湖南文理学院
技术研发日:2020.03.12
技术公布日:2020.10.23
网友询问留言 已有0条留言
  • 还没有人留言评论。精彩留言会获得点赞!
1