基于互联网及人工翻译的即时传译方法

文档序号:7965761阅读:386来源:国知局
专利名称:基于互联网及人工翻译的即时传译方法
技术领域
本发明涉及一种即时翻译的方法,特别是基于互联网、利用人工翻译 在不同语言之间实現即时翻译的方法。
背景技术
随着经济的发展,对外交流的增多,人们越来越需要有一种准确、便 捷且费用低廉的语言即时翻译工具。而由于语言的复杂性,在现有的技术 条件下完全通过机器实现这一目的并不可行,采用人工翻译结合翻译软件 并通过互联网及移动(固定)电话网络传播是在现阶段较为经济、可行的 办法。
何联泉先生在其《可在移动中使用的同声翻译方法》(00120555.2)提 出了解决方案,该发明把甲移动电话机,乙移动电话机,移动电话基站, 移动交换中心,巿话局,翻译中心的固定电话机,翻译中心的翻译人员组 合成一个系统,并由在专门设置的翻译中心的翻译人员向移动电话机的使 用者提供翻译服务,形成了 一种使用者可移动并由人工翻译支持的同声翻 译方法(翻译台)。但该方案有如下不足之处1、在任何情况下都必须有 两部以上的移动(固定)电话方可工作,这极大地阻碍了其在现实生活中 的应用;2、其运作完全依赖移动电话或固定电话网络,营运成本较高,在 跨国界通话时更是如此。3、只能用于语音即时翻译,无法在其它领域进一 步发展。
如何利用翻译软件在不同语言之间实現合理而准确的翻译,这在目前
还是一个世界性的难题。现有的翻译软件大多在词汇翻译上有所建树,而 对不同语言的语法转换都做的勉强,更不用说对不同语言丰富语境的表达 了。因此,在今后很长的一段时间里,人工翻译还是人们在不同语言之间 进行沟通的主要方式。

发明内容
本方案旨在利用互联网(INTERNET)的多功能、低成本性,人工翻译 的准确性,及公共电话网(PSTN)、移动电话网(GSM、 CDMA、 3G、 SMS 等)的方便性,为跨语种人员沟通时提供一种便捷且费用低廉的渠道。
本方案的目的是这样实现的
信息传入/输出系统、业务中心、互联网是本方案的三个主要环节。 所述信息传入/输出系统包括基于公共电话网(PSTN)、移动电话网 (GSM、 CDMA、 3G、 SMS等)的移动(固定)电话、可连上互联网 (INTERNET)的电脑等可向互联网传送或接收信息的设备,其传入/输出的 信息既可以是语音,也可以是文字或图象。进行文本翻译时传入/输出系 统可以配备用户界面以方便客户进行文本交流。
所述业务中心由专业翻译人员、运作管理系统构成,其中运作管理系 统包含有管理软件、翻译软件、数据库软件、安全系统、计费系统等,其 功能是1、翻译信息的采集及初处理,所述初处理是指将需翻译的内容通 过翻译软件翻译成便于专业翻译人员进行语法、语境处理的毛文;2、专业 翻译人员的管理,包括专业翻译人员的资料的储存及管理、专业翻译人员 的权限设置、专业翻译人员的工作质量控制;3、工作任务的分配;4、客 户管理,包括客户的资料的储存及安全管理、客户权限设置;5、工作量计
算及计费;6、工作信息的采集、传送及储存。
所述业务中心中专业翻译人员采用集中在一起办公和/或通过互联网 及运作管理系统进行远程办公相结合的组织形式。采用这种灵活的模式一 则可以整合优秀的人力资源,再则可以最大程度地节约成本。 所述互联网则是连接客户及翻译中心的桥梁。
本方案的基本工作模式如下客户把需要处理的信息通过传人/输出系 统传上互联网,互联网把上述信息传入业务中心,由业务中心的运作管理 系统分配给专业翻译人员,经专业翻译人员结合翻译软件处理后的信息再 经过互联网及传入/输出系统传送给客户指定的接收方。
附田说明
下面结合附图及部分实例对本方案作进一步说明。 附

图1是实施例一的工作流程示意图。 附图2是实施例二的工作流程示意图。 附图3是基本工作模式示意图。
具体实施例方式
下文中的表达方是指沟通双方中需要把自己的意思表达给对方的一 方,即说话的一方。感受方是指沟通双方中需要理解对方意思的一方,即 听话方。现实生活中的表达方和感受方的角色可以互换。
根据图3,本方案的基本工作模式如下表达方(17)及感受方(21) 通过业务中心(20)的身份验证后建立沟通渠道。
表达方(17 )将需翻译的信息通过信息传入/输出系统(18 )传上互联 网(19 ),互联网(19 )将其传入业务中心(20 ),经业务中心(20 )处理 后的信息再经互联网(19 )及信息传入/输出系统(18 )传给感受方(21 )。
实施例一、双方进行远程交谈时的即时翻译
〗、表达方(l )用移动或固定电话(2)拨打特定号码,使其移动(固 定)电话(2)与业务中心(3)通过移动(固定)电话网络及互 联网(3)相连接。同时感受方(6)的移动(固定)电话(5) 也依上述方法与业务中心(4)连接。
2、 表达方(1 )的语音内容经移动(固定)电话(2)——互联网传 入业务中心(4)后,管理系统将其分配给相应的专业翻译人员 进行翻译,同时进行工作量计算并在此基础上计费。
3、 经专业翻译人员翻译后的语音信息经由与传入渠道相反的顺序
(即互联网——移动或固定电话网络)传至感受方(6),并由移 动(固定)电话(5)转化为感受方(6)能听明白的语音。 实施例二 互联网上进行文本交流时的即时翻译
1、 表达方(8)及感受方(14)通过互联网(10) ( 12),经业务中心
(11 )进行身份认证,确认无误后双方通过互联网建立沟通渠道。
2、 表达方(8)通过电脑(9)的用户界面(15)发送文本信息,经 互联网(10 )传入业务中心(U )。
3、 业务中心(11)的管理系统将需翻译的内容分配给相应的专业翻 译人员。同时管理系统进行工作量计算并在此基础上计费。
4、 经专业翻译人员翻译后的信息经互联网(12)传送给感受方(14)
的电脑(13),感受方通过用户界面(15)理解表达方(8)的意
'態O
本说明书的实施例为本方案的较佳实施例,本发明的权利要求不应据此 确定。本发明申请专利范围内所作的等同变化,仍属本发明所涵盖的范围。
权利要求
1.一种即时翻译的方法,特别是基于互联网、利用人工翻译在不同语言之间实现即时翻译的方法,其特征是有传入/输出系统、互联网、业务中心三个环节;所述信息传入/输出系统包括基于公共电话网(PSTN)、移动电话网(GSM、CDMA、3G、SMS等)的移动(固定)电话、可连上互联网(INTERNET)的电脑等可向互联网传送或接收信息的设备,其传入/输出的信息既可以是语音,也可以是文字或图象;进行文本翻译时传入/输出系统可以配备用户界面以方便客户进行文本交流;所述业务中心由专业翻译人员、运作管理系统构成,其中运作管理系统包含有管理软件、翻译软件、数据库软件、安全系统、计费系统等,其功能是1、翻译信息的采集及初处理,所述初处理是指将需翻译的内容通过翻译软件翻译成便于专业翻译人员进行语法、语境处理的毛文;2、专业翻译人员的管理,包括专业翻译人员的资料的储存及管理、专业翻译人员的权限设置、专业翻译人员的工作质量控制;3、工作任务的分配;4、客户管理,包括客户的资料的储存及安全管理、客户权限设置;5、工作量计算及计费;6、工作信息的采集、传送及储存;所述互联网则是连接客户及翻译中心的桥梁;所述一种基于互联网的即时传译方法,其基本工作模式如下客户把需要翻译的信息由传入/输出系统传上互联网,互联网传入业务中心,经业务中心处理过的信息再经由互联网及传入/输出系统传给客户指定的接收方。
2. 根据权利要求l所述一种基于互联网的即时传译方法,其特征是包含信 息传入/输出系统、互联网、业务中心三个环节。
3. 根据权利要求2所述一种基于互联网的即时传译方法,其特征是传入/ 输出系统是指基于公共通信网络(PSTN)或移动通讯网络(GSM、 CDMA、 3G、 SMS等)的移动、固定电话或已上网的的电脑等可向互 联网传入信息、或能从互联网上接收信息的设备系统。
4. 根据权利要求3所述一种基于互联网的即时传译方法,其特征是进行文 本翻译时传入/输出系统配备有便于用户发送文本信息相关用户界面o
5. 根据权利要求2所述一种基于互联网的即时传译方法,其特征是本方法 设有业务中心,业务中心由专业翻译人员、运作管理系统组成;其中运 作管理系统由管理软件、翻译软件、数据库软件、安全系统、计费系统 等组成,其功能主要是1、翻译信息的采集及初处理,所述初处理是 指将需翻译的内容通过翻译软件翻译成便于专业翻译人员进行语法、语 境处理的毛文;2、专业翻译人员的管理,包括专业翻译人员的资料的 储存及管理、专业翻译人员的权限设置、专业翻译人员的工作质量控制; 3、工作任务的分配;4、客户管理,包括客户的资料的储存及安全管理、 客户权限设置;5、工作量计算及计费;6、工作信息的采集、传送及储。
6. 根据权利要求5所述一种基于互联网的即时传译方法,其特征是业务中 心的专业翻译人员采用集中在一起工作和/或通过互联网及运作管理系 统进行远程办公相结合的組织形式。
7. 根据权利要求5所述一种基于互联网的即时传译方法,其特征是业务中 心采用专业翻译人员为主,为提高工作效率可运用翻译软件进行翻译信 息的初处理的工作方法。
8. 根据权利要求l所述一种基于互联网的即时传译方法,其特征是本方案 的基本工作流程如下 山.客户将需要翻译的信息通过信息传入/输出系统传上互联网;t2).互联网将上述信息传入业务中心;(3i.业务中心的管理系统将待处理的信息分配给相应的专业翻译人员; (4》.经专业翻译人员处理后的信息通过互联网及信息传入/输出系统传给客户指定的接受方; (5).单次通信结束。
全文摘要
一种基于互联网的即时翻译方法,本方法充分利用了互联网的多功能、低成本性,公共电话网(PSTN)或移动电话网(GSM、CDMA、3G、SMS等)的方便性,人工翻译的准确性,为客户提供一种实用、便捷且实惠的即时翻译服务。本方案的基本工作模式如下表达方(17)将需翻译的信息通过信息传入/输出系统(18)传上互联网(19),互联网(19)将其传入业务中心(20),经业务中心(20)处理后的信息再经互联网(19)及信息传入/输出系统(18)传给感受方(21)。
文档编号H04M7/00GK101110869SQ200610107929
公开日2008年1月23日 申请日期2006年7月23日 优先权日2006年7月23日
发明者谢继波 申请人:谢继波
网友询问留言 已有0条留言
  • 还没有人留言评论。精彩留言会获得点赞!
1