委婉表达方式,euphemistic presentation
1)euphemistic presentation委婉表达方式
1.Employing the Politeness Principle,this paper elaborates on four euphemistic presentations in English in cross-cultural communication,which include"Be considerate of partners","Abstain from Taboos","Adopt softened words"and"Give partners an out".结合“礼貌原则” ,重点从语用的角度来阐述了跨文化交际中常用的四种委婉表达方式 ,即“设身处地 ,换位考虑”、“回避忌讳词语 ,融洽交际气氛”、“善用温和言辞 ,避免正面冲突”、“善于提供台阶 ,保全双方面子
英文短句/例句

1.Cultivating the Students Oral Communicative Ability Through the Integration of Euphemistic Ways of Speaking with the Classroom Teaching of English Language;加强委婉表达方式教学内容培养中学生的口语交际能力
2.For example, the Chinese people are strict with proprieties, and like to use mild and roundabout ways to express themselves.比如中国人注重礼节,喜欢委婉的表达方式。
3.Linguistic Function and Expressions of Euphemism in Japanese,English and Chinese;日、英、汉语中委婉语的语用功能及表达方式
4.The Pragmatic Functions of English Euphemism and its Expressions in Communication;英语委婉语在交际中的语用功能及表达方式
5.To speak of or refer to by means of a euphemism.委婉地说用委婉语表达或提及,婉转表示
6.Different expressions and understanding of the euphemism depend on different contexts, which, in turn, has an impact on the communication.语境不同,委婉语的表达方式和理解不同,从而影响交际的顺利进行。
7.Kazakh Equivalent to Chinese Euphemistic Negative Structure汉语的委婉否定格式在哈萨克语中的表达
8.Cultural Differences of English and Chinese Reflected by Euphemistic Expressions of "Death;从委婉语“死”的各种表达形式看中英文化差异
9.Chinese Euphemisms and Teaching Chinese as a Forgein Language汉语委婉语及委婉表达与对外汉语教学
10.The act of demurring, especially a mild, polite, or considered expression of opposition.(委婉的)反对反对,尤指温和的、有礼貌的、表达委婉的反对
11.Modest words, taboo words and circuitous words were the usual expression way of euphemistic rhetoric.委婉修辞常用的表现方式有谦敬语、避讳语、迂回语等。
12.Features and formation of normative euphemism--The formative system of euphemism (1);规范委婉语的特征与构成方式——委婉语构成系统研究之一
13.The Constructing Methods and the Communicating Function of the Euphemism;英语委婉语的构建方式及其交际功能
14.New Methods of Composition and Development Regularity of Cyber Euphemism网络委婉语新的构成方式及发展规律
15.To use euphemisms.用委婉语表示应用委婉语
16.He watered down his criticisms when he talked to the principal.他跟校长谈时,委婉地表达了自己的批评意见。
17.A Pragmatic Probe into English Euphemism in International Politics;论国际政治英语中委婉表达的语用特性
18.Various euphemisms of "death" in Western culture and their Chinese versions;从文化视角探究英语“死”义的委婉表达与汉译
相关短句/例句

euphemistic expression委婉表达
1.Art of euphemistic Expression of Advertising Language in Public Welfare;公益广告语言的委婉表达艺术
2.The author tries to probe into the pragmalinguistic failure and sociopragmatic failure in euphemistic expressions from pragmatic point of view and analyze the pragmatic failure due to context differentiation, style differentiation, difference of emotive meaning in words, cultural difference and difference in complying with the pragmatic principles. 针对英语委婉表达中的语用—语言失误和社交—语言失误现象,从语用的角度,分析了英语委婉表达中语用失误的原因:语境差异、语体差异、词汇感情色彩差异、文化习惯差异以及对语用原则遵守与取舍的差异。
3.The article is about the euphemistic expressions in Japanese,he cultural environment where it exists.就日语口语中存在的委婉表达以及产生这种委婉表达的社会文化环境,日本人经常采用的委婉表达形式加以粗略论述,以此来强调在跨文化交际中,了解和掌握委婉表达的实际运用并正确实施十分重要。
3)euphemism[英]['ju:f?m?z?m][美]['juf?'m?z?m]委婉表达
1.The essence of cognitive characteristics of euphemism,if analyzed from the aspects of pragmatic stipulation,metaphor and cognitive context,is a cognitive process in which people make full use of the joint effort of linguistic symbol and the cognitive system.委婉表达现象的认知语用特征,如果从语用规约、隐喻思维和认知语境几个方面来看,其实质就是人们利用纯语言符号和认知机制合力的心理认知过程;委婉表达现象与语用规约、隐喻、认知语境等密不可分。
2.The present research, from the pragmatic perspective and linguistic adaptation model in particular, studies English euphemism in international politics, which is pragmatically analyzed as adaptation to the physical, social and mental contextual correlates.国际政治语言中的委婉表达能够使政治家或外交官达到措词犀利而又不失文雅谨慎的语言效果。
3.The application of euphemism could be reflected by diction,variety of grammar and the proper use of You-attitude.国际商务工作者掌握委婉表达在商务英语信函中的运用,体现礼貌原则,有利于实现有效沟通和交际、发展和巩固合作关系,最终达成交易。
4)euphemizing[英]['ju:fimaiz][美]['juf?,ma?z]委婉表达法
1.The author analyzes the six aspects of English euphemizing in view of inter-lingual communication, especially in vocabulary, figures of speech, grammar, syntax, mood, and non-verbal language, trying to illustrate both the indirect speech acts of English euphemizing and its application to pragmatics.文章认为委婉表达法是英语表达的重要组成部分,并从言语交际的角度出发,从词汇、修辞格、语法、句法、语气、和非语言等6个方面分析了英语委婉表达法的构成手段,说明了英语委婉表达法的间接言语性及其语用。
5)euphemistic expression methods委婉表达手段
6)The Euphemism in Japanese Language日语中的委婉表达
延伸阅读

外贸英语--货物保险英语表达方式F.P.A.standsfor"FreefromParticularAverage".FPA代表平安险。 W.P.A.standsfor"WithParticularAverage".WPA代表水渍险。 insurancefreeof(from)particularaverage(FPA).平安险(单独海损不赔) insurancewithparticularaverage(WPA),basicrisks.insuranceagainstallrisks.综合险,应保一切险 riskofbreakage破碎险 riskofclashing碰损险 riskofrust生锈险 riskofhookdamage钩损险 riskofcontamination(tainting)污染险 insuranceagainsttotallossonly(TLO)全损险 riskofdeterioration变质险 riskofpackingbreakage包装破裂险 riskofinherentvice内在缺陷险 riskofnormalloss(naturalloss)?途耗或自然损耗险 riskofspontaneouscombustion自然险 riskofcontingentimportduty进口关税险 insuranceagainstwarrisk战争险 AirTransportationCargoWarRisk航空运输战争险 overlandTransportationInsuranceWarRisk陆上运输战争险 insuranceagainststrike,riotandcivilcommotion(SRCC)罢工,暴动,民变险 insuranceagainstextraneousrisks,insuranceagainstadditionalrisks附加险 riskoftheft,pilferageandnondelivery(TRND)盗窃提货不着险 riskoffreshand/ofrainwaterdamage(wetting)淡水雨淋险 riskofleakage渗漏险 riskofshortageinweight/quantity短量险 riskofsweatingand/orheating受潮受热险 riskofbadodour(changeofflavour)恶味险,变味险 riskofmould发霉险 ondeckrisk舱面险