1)implication of the pattern图案寓意
英文短句/例句
1.The auspicious designs symbolize good luck and the avoidance of evil.吉祥图案寓意吉祥辟邪,
2.The Visual Carries of Implication--To Analyze the Relations of Guangxi National Minority Design s Constitution Part and its Implication Expression;寓意的视觉载体——谈广西少数民族服饰图案的寓意与图案形态要素之间的关系
3.The Decorative Innplication of Traditional Promising Pattern and the Research of Its Contemporary Applying;中国传统吉祥图案装饰寓意及现代应用的研究
4.Cultural connotation of auspicious fish pattern on Chinese traditional costumes鱼形图案在我国民族服饰中的文化寓意
5.The implication drawn by Jesus is clear.答案:耶酥要传达的寓意十分清楚。
6.Most millefleurs tapestries show secular scenes or allegories.许多百花挂毯的图案都是普通景色和寓言故事。
7.Prose of 1949 to 1966 and Its Theory Reinterpreted;寓意与意图的幻觉:1949-1966年散文及其理论再识
8.The "Crane Dance"for a long life and the "Peacock Dance"for happiness and beauty.鹤舞寓意长寿,孔雀舞寓意幸福与美丽。
9.Imago and Imago Sculpt of Chinese Art of Pattern谈中国图案艺术的意象性与意象造型
10.An Allegory Lost in Its Own Allegorical Possibilities;失去寓意的寓言——卡夫卡《一道圣旨》解读
11.Cultural Implications of Auspicious Patterns in Traditional Industrial Arts;传统工艺美术中吉祥图案的文化意蕴
12.The mentality origin on adorning pattern of traditional movable partition screenand it’s realistic meaning;隔扇装饰图案的思想渊源及现实意义
13.Chinese Traditional Decorative Patterns:Their Priamary Ideas and Modern Expressions;中国传统图案的原创意识与现代表现
14.Freehand Designed Patterns--Miao Embroider“写意性”的图案纹样——苗族刺绣
15.On the Cultural Symbolic Implications of Miao Embroidery Patterns试论苗族刺绣图案中的文化象征蕴意
16.Are you pleased with the new flat?你对这套新公寓满意吗?
17.What is the moral of this story?这个故事的寓意是什么?
18.The book ended on an optimistic note.该书的结尾寓意乐观.
相关短句/例句
the meaning of pattern图案寓义
3)imago pattern意象图案
4)moral[英]['m?r?l][美]['m?r?l]寓意
1.The main embodiment of creative design was analyzed,including moral,symbolization,imagination and association.分析标志创意设计的表达方法主要体现为:寓意和象征、想象和联想。
2.As fable,they both keep to the recount of "narrating story——explaining truth",but they put up immense cultural difference on moral and allegoric function.中国的先秦寓言和古希腊的伊索寓言,是世界文学典藏宝库中的瑰宝,尽管作为寓言,都遵循了"讲述故事———说明道理"的语篇叙事模式,但是在寓意的构筑和言语功用上,却表现出了巨大的文化差异。
3.The positions that a kind of gate towes locating in the tombs, the moral, the Fusi between the two gate towers and the basso-relievo contents on it have been discussed.本文依据已发表的考古学资料,对河南出土的汉代陶阙进行了分类分期研究,并对其中一类陶阙在汉墓中的位置、寓意、双阙中间的“罘罳”及其上面的浮雕像内容进行了探讨。
5)allegory[英]['?l?ɡ?ri][美]['?l?'g?r?]寓意
1.There are two rhetoric anamorphoses in Poe s novels about "say this but refer to that": allegory and irony.“言此意彼”的叙事方式在坡的小说创作中表现出两种修辞变体:寓意与反讽。
2.But by analyzing it with allegory in the western rhetoric, we can see that the work, though with a superficial form of a narrative poem, can not only be read as a poetic novel, a poetic prose and a prosaic poem, but as a fairy tale which is different from the traditional La Fontaine s allegorical poems, and that it tries to rewrite the origin of the m.法国著名诗人洛特雷亚蒙的作品《马尔多罗之歌》的体裁归属问题 ,一直是西方文学批评界争论的焦点 ,但若从西方修辞学中的寓意入手分析 ,则可发现 :这部表面上以叙事诗形式出现的作品除了可以被当作诗体小说、诗体散文、散文诗等来阅读之外 ,它还可以被当作不同于传统的拉封丹式的寓言诗和试图重写人类和宇宙起源的神话故事 ,从而也能进一步证明《马尔多罗之歌》的不可归类性和它既排斥又生成一切文学形式的
6)connotation[英][,k?n?'te??n][美]['kɑn?'te??n]寓意
1.In literary works,most of the characters names have certain connotations,which are extension of the personalities of characters.在文学作品中,大多数人名具有一定寓意,是人物性格特点的延伸,大体上反映人物的性格、角色和命运。
2.Due to the linguistic and cultural differences between Chinese and English, the Chinese culture loaded words are of their own unique models and connotations, which form the obstacles in translating.在翻译过程中 ,要灵活地综合运用音译、直译、意译、扩译等技巧 ,尽可能将文化词语的深层寓意准确地表达出来。
3.The present paper holds the view that substitution deserves the rhetorical qualification and status enjoyed by Splitting since they are more identical than different in terms of form and ways of connotation."改字"是一种通过故意写错字或形体怪异之字来暗示寓意的修辞方法。
延伸阅读
寓人1.羁旅之人。 2.木偶人。古用作陪葬的冥器。寓,通"偶"。