1)textualization文本化
1.Based on various uterance practices of the historic culture,such as literature, the "intertextuality" between anthroplogy and politic ideology, as well as "textualization and poetrilization" it displayed the post literary features of historic relativism.它以历史文化的各种话语实践 ,如文学、人类学与政治意识形态之间的“互文性”,以及历史的“文本化诗化”表现出历史相对主义之后学特
2)Cultural Texts文化文本
1.Intertextual Writing in Cultural Texts: Zizek's Explanation on Lacanian Theory;文化文本的互文性书写:齐泽克对拉康理论的解释
3)intercultural tests跨文化文本
1.Currently,the study of understanding and translation of intercultural tests is mainly focused on the knowledge accumulation of the source language and culture,as well as various cognitive operation rules.对跨文化文本理解、译解的研究,目前主要停留在理解者对原语言、文化的知识积累和知性操作上。
英文短句/例句
1.Philosophical Hermeneutic Mode in the Understanding of Intercultural Texts;论跨文化文本理解的哲学解释学模式
2.English Translation of Chinese Tourism Texts from a Perspective of Intercultural Communication;从跨文化交际谈中文旅游文本的翻译
3.A Study on Cross-cultural Communication from the Text of Luxuries;从奢侈品广告文本看跨文化广告传播
4.Nonverbal Communication in Japanese Culture and Japanese Intercultural Communication Teaching日本文化中的非语言交际与日语跨文化教学
5.An Analysis of the Effect of Native Culture and Native Language on Transnational Culture Exchange;浅析本国文化和母语对跨文化交流的影响
6.A Cultural-perspective Comparison of Three English Versions of Tao Te Ching: From James Legge, Arthur Waley to Gu Zhengkun;跨世纪《道德经》三译本的文化视角研究
7.Different Cultural Problems on Cross-cultural Communication for Non-Chinese Companiesi n China;中国本土跨国企业文化差异问题研究
8.Cultivation of Intercultural Communication Awareness under the Basic Requirements;论《基本要求》下跨文化意识的培养
9.A Research on Cross-cultural Adaptation of Japanese Sojouners in Shanghai日本旅居者在上海的跨文化适应研究
10.On the Intercultural Communication Competence of English Versions of Traditional Chinese Classics论中国典籍英译本的跨文化传播能力
11.On Translation of Chinese Tourist Text from a Cross-cultural Perspective;从跨文化角度浅谈中国旅游文本的翻译
12.The Japanese Cultural Particularity and the Transcultural Communication--from A Perspective of Psychological Culture of Interpersonal Relations;日本文化的特质与跨文化交际——从人际关系心理文化的角度
13.Acceptability of English Translation of Culturally-loaded Expressions in Chinese Tourist Literature: An Intercultural Communication Perspective;从跨文化交际角度谈旅游文本中文化负载词英译的可接受性
14.On the Role of Critical Cultural Awareness in Intercultural Communication: Bilingual Text Analysis of Visitor s Guidebook;论批评性文化意识在跨文化交流中的作用——以旅游宣传文本为例
15.An intercultural marriage; intercultural exchange in the arts.跨文化婚姻,艺术方面的跨文化交流
16.Cross-cultural Communication Competence and Profound Cross-cultural Awareness;跨文化交际能力与深层的跨文化意识
17.Management of Cross-Cultural Ability against a Multi-Cultural Background跨文化背景下的跨文化能力管理探析
18.Cultural Capital Accumulation" and Intercultural Communication Practice;“文化资本积累”与跨文化交际实践——外语学生在实习中提高跨文化交际能力
相关短句/例句
Cultural Texts文化文本
1.Intertextual Writing in Cultural Texts: Zizek's Explanation on Lacanian Theory;文化文本的互文性书写:齐泽克对拉康理论的解释
3)intercultural tests跨文化文本
1.Currently,the study of understanding and translation of intercultural tests is mainly focused on the knowledge accumulation of the source language and culture,as well as various cognitive operation rules.对跨文化文本理解、译解的研究,目前主要停留在理解者对原语言、文化的知识积累和知性操作上。
4)cultural capital文化资本
1.On the cultural capital operation on regional economic development;论区域经济建设中的文化资本运作
2.The effect of familial economical and cultural capital on educational attainment in China;家庭经济和文化资本对子女教育机会获得的影响
3.The Cultural Capital of University Student and Employment Choice in Contemporary China;当代中国大学生文化资本与就业选择
5)local culture本土文化
1.Diachronic resistance of local cultures to Chinese national sports——by taking Chinese Wushu for example;本土文化对中华民族体育的历时性阻力——以中华武术为例
2.On Factors of Local Culture and Tradition in Choosing a Constitutional Mode;论宪政模式选择中的本土文化传统因素
3.Local Culture in the Apocalypse of China's Modern Landscape Design本土文化对中国现代景观设计的启示
6)native culture本土文化
1.Today put forward in information-based ages also,we should integrate native culture and make use of an excellent native culture resources to set up city art image,make city end to become "the big container of life and art".本土文化是塑造城市艺术形象的源泉。
2.Aiming at the current status of Japanese teaching in China,we analyzed the necessity of introducing native culture into the Input and Output Teaching,moreover appropriate measures have been put forward.针对目前国内的日语教学现状,分析了本土文化在输入与输出教学中导入的必要性,并提出相应的解决措施。
延伸阅读
公理化方法(见公理化和形式化)公理化方法(见公理化和形式化)axiomatical method gongllbuafangfa公理化方法化和形式化。(axiomatieal method)见公理