1)Exclusive play独播剧
1.It is obviously that "Exclusive play" has become more and more popular in recent years.近几年来,“独播剧”现象成为了荧屏新贵,它在为观众制造视觉盛宴的同时,也掀起了从中央到地方的各电视台的竞争热潮。
2)one-actor comedy独幕喜剧
1.The one-actor comedy created by Ding Xilin not only has philosophical, broad-minded and aesthetic characteristics for pursuing harmony but also infiltrates the color of scientific and rational thinking.他所创作的独幕喜剧,既具有达观雅量、追求和谐的美学特征,又渗透着科学理性思维的色彩,极大地丰富了中国现代喜剧的创作成果。
英文短句/例句
1.Ding Xilin Coming from Another Field and His One-Actor Comedy;从另一片天地走来的丁西林和他的独幕喜剧
2.his cries were unheeded; Shaw's neglected one-act comedy, `A Village Wooing'; her ignored advice.他的哭泣并未被注意到;萧伯纳忽视了独幕喜剧,'乡村的追求';她的被忽视的忠告。
3.Did you ever try your hand in a one-act play?你是否尝试过写独幕剧?
4.Eight Comedies and Eight Interludes八出喜剧和八出幕间短剧
5.A play consisting of only one act.独幕剧由一个演员组成的剧目
6.The dramatist wrote up a story idea in the form of a one-act play.剧作家把情节大意写成了一个独幕剧。
7.A16th-century genre of comedy derived from this.幕间喜剧一种起源于此的16世纪喜剧类型
8.E-c Sitcom Subtitling as a Norm-governed Activity;规范支配下的情景喜剧英汉字幕翻译
9.The performance was rounded off with a one act play.演出以一个独幕剧圆满结束。
10.On the Subversion of Susan Glaspell s One -act Play"Trifles;论格拉斯贝尔独幕剧《琐事》的颠覆性
11.THE INDIVIDUAL S PLAY--On Suskind s One-act Play Contrabass;一个人的戏剧——析聚斯金德的独幕剧《低音大提琴》
12.There were five acts in the cabaret but far and away the best was the comedian.餐馆里的歌舞表演有五幕,但显然最好的是那位喜剧演员的一幕。
13.On Subtitles Translation of the Sitcom Friends from the Perspective of Functional Equivalence;从功能对等看情景喜剧《老友记》的字幕翻译
14.Subtitling in the Sitcom Friends: A Perspective of Functionalist Theories of Translation;功能翻译理论与情景喜剧《六人行》的字幕翻译
15.On the Subtitling of Verbal Humor in American Sitcoms;美国情景喜剧中幽默语言字幕翻译研究
16.A Cognitive Approach to Humor Translation in Subtitling认知视角下情景喜剧字幕中的幽默翻译研究
17.I was a domestic comedy with a devastating difference.这是一部风格独特的家庭喜剧。
18.He pretended to be writing a one-act play, which he hoped to produce.他假装是在写一个独幕剧,希望它能上演。
相关短句/例句
one-actor comedy独幕喜剧
1.The one-actor comedy created by Ding Xilin not only has philosophical, broad-minded and aesthetic characteristics for pursuing harmony but also infiltrates the color of scientific and rational thinking.他所创作的独幕喜剧,既具有达观雅量、追求和谐的美学特征,又渗透着科学理性思维的色彩,极大地丰富了中国现代喜剧的创作成果。
3)one-act play独幕剧
1.part works in Taoshu in the Yuan Dynasty extremely vesemble one-act play in the modern times.元人套数中的部分作品绝类今之独幕剧 。
4)the unique footwork in zaju杂剧独步
5)Independent screenwriter独立编剧
6)dramatic monologue戏剧独白
1.Dramatic monologue is a major feature of Browning\'s poems.戏剧独白是勃朗宁诗歌的一大重要特色。
2.Alfred Prufrock," analyze the images,the dramatic monologue as well as Eliot\'s impersonal poetic theory in this poem,and expose the connotation of lyric subject in it.普鲁弗洛克的情歌》中的抒情主体为研究对象,通过对诗歌中的意象、戏剧独白的手法、以及融入其中的"非个性化"诗学理论的分析,揭示出其抒情主体的含义。
延伸阅读
独生独死独去独来【独生独死独去独来】 (术语)谓死生之际,唯为自己一身也。无量寿经下曰:“人在世间爱欲之中,独生独死,独去独来,当行至趣苦乐之地。”