习语理解,idiom comprehension
1)idiom comprehension习语理解
1.Some other factors also influence the results of idiom comprehension, for instance, the link between the idiom’s literal meaning and its figurative meaning, the cultural background knowledge related to L1 and different mental images activated by idioms.本文结论是:语言水平与习语类型对学习者理解英语习语都有显著影响;其他影响英语习语理解的因素包括:习语的字面意义和比喻意义之间的联系、与母语相关的文化背景知识、习语涉及到的不同的心理意象等。
2.Some other factors also play a role in the results of idiom comprehension,for instance,the link between the idiom\'s literal meaning and its figurative meaning,cultural background knowledge related to L1 and the mental images activated by idioms.结论是:语言水平对学习者理解英语习语有显著影响,和中等水平学习者相比,高等水平学习者理解三种习语的总体表现都更好;习语类型对学习者理解英语习语结果也有影响,正式习语理解成功率最高,其次是非正式习语,最低是俚语。
英文短句/例句

1.COMPREHENSION OF UNFAMILIAR ENGLISH IDIOMS BY CHINESE EFL LEARNERS IN READING;中国英语学习者英语阅读中习语理解过程的研究(英文)
2.Comprehension and Learning of English Idioms by Chinese EFL Learners;中国英语学习者对英语习语的理解和学习
3.teaching people to speak and understand a foreign language.教人学习理解一门外语。
4.Processing of English idioms by Chinese EFL learners - Effects of idiom type and proficiency level;中国学生对英语习语的理解:习语类型与二语水平的作用
5.A Construction Grammar Approach to Comprehension of English Idiom Construction by Chinese EFL Learners从构式语法角度看中国二语学习者对英语习语构式的理解
6.The Effect of Language Proficiency and Idiom Type on Chinese EFL Learners’ Comprehension of English Idioms语言水平与习语类型对中国EFL学生理解英语习语的影响
7.The Research of Understanding of ChineseOral Idioms in TCFL;对外汉语教学中的口语习用语理解研究
8.A Study on Chinese EFL Learners Comprehension of English Slang;对中国外语学习者理解英语俚语的研究
9.A Study on Idiom Comprehension Strategies by L2 Learners of English;英语学习者对英语成语理解的方法研究
10.A Tentative Study of Language Input and Intake at Tertiary Level;大学英语学习阶段的语言输入及语言理解研究
11.Some Problems Related to the Understanding and Translation of English Proverbs & Idioms;望文生义——英语成语和习语的理解和翻译之大忌
12.The Comprehension of Chinese Spoken Idioms with Fixed and Unfixed Structure结构紧密与不紧密的汉语口语习语的理解
13.A Study on Chinese EFL Learners Fossilization in Listening Comprehension;中国英语学习者听力理解习得中的石化现象
14.Learning Chinese, you must have good comprehension.学习汉语,必须要有很强的理解力
15.Understanding is ONLY the beginning of a skill learing processs.理解仅仅是语言技能习得过程的开始。
16.A Cognitive Perspective on the Understanding and Learning of Chinese Folk Wisecracks从认知的角度看歇后语的理解与习得
17.Brief Introduction to Training in Listening Comprehension Strategies in Higher Vocational Education试议高职英语听力理解学习策略训练
18.The Effects of Familiarity,Transparency and Context on EFL Learners Comprehension of English Idioms;熟悉度、透明度和语境对英语学习者理解习语的影响
相关短句/例句

L2 idiom learning英语习语理解
3)online idiom comprehension在线习语理解
4)Idiom Learning Strategy习语理解策略
5)Learning Strategies for English Comprehension英语阅读理解学习策略
6)the contextualized learning for mathematical understanding语境化数学理解学习
延伸阅读

外贸英语--货物保险英语表达F.P.A. stands for "Free from Particular Average".FPA代表平安险。 W.P.A. stands for "With Particular Average".WPA代表水渍险。insurance free of (from) particular average (FPA). 平安险(单独海损不赔)insurance with particular average (WPA), basic risks. insurance against all risks. 综合险,应保一切险risk of breakage 破碎险risk of clashing 碰损险risk of rust 生锈险risk of hook damage 钩损险risk of contamination (tainting) 污染险insurance against total loss only (TLO) 全损险risk of deterioration 变质险risk of packing breakage 包装破裂险risk of inherent vice 内在缺陷险risk of normal loss (natural loss)? 途耗或自然损耗险risk of spontaneous combustion 自然险risk of contingent import duty 进口关税险insurance against war risk 战争险Air Transportation Cargo War Risk 航空运输战争险overland Transportation Insurance War Risk 陆上运输战争险insurance against strike, riot and civil commotion (SRCC) 罢工,暴动,民变险insurance against extraneous risks, insurance against additional risks 附加险risk of theft, pilferage and nondelivery (TRND) 盗窃提货不着险risk of fresh and/of rain water damage(wetting) 淡水雨淋险risk of leakage 渗漏险risk of shortage in weight/quantity 短量险risk of sweating and/or heating 受潮受热险risk of bad odour(change of flavour) 恶味险,变味险risk of mould 发霉险on deck risk 舱面险