王僧孺,WangSengru
1)WangSengru王僧孺
1.WangSengru is a particular poet in the period of QiLiang,who is also a knowledged man and famous for his great scholarship.本文采用归纳分析法、例证法、引证法、比较分析法、综合评析法等方法,在深入阅读其诗歌文本的基础上,参考史书本传和前人评价,研究王僧孺的生平与著述、思想与人格、交友以及其诗歌的思想内容与艺术特色,并总结出其诗歌在文学史上的地位和影响。
2)Wɑng Sengru王僧孺(465~522)
3)Study on Wangsengru's Poems王僧孺诗歌研究
4)Niu Seng-ru牛僧孺
1.Niu Seng-ru s Prose Creation and the Influence in Classical Prose Movement in Tang Dynasty;牛僧孺散文创作及其与唐代古文运动的关系
英文短句/例句

1.Niu Seng-ru s Prose Creation and the Influence in Classical Prose Movement in Tang Dynasty;牛僧孺散文创作及其与唐代古文运动的关系
2.Being Mysterious and Weird,Valuing the Historical Rhetoric Simultaneously--On the Aesthetic Pursuit of Niu Sengru's "Collection of Mysteries"玄虚怪谲 史辞兼重——从《玄怪录》看牛僧孺传奇创作的审美追求
3.A New Interpretation of Headbowed, Like a Willing Ox I Serve the Child --Disagreeing to the View that Child Refers only to Hai Ying, the son of Lu Xun;“俯首甘为孺子牛”新证——与“孺子只是指海婴”说商榷
4.Seng Ru(僧孺),or Seng Ru(僧襦):A Viewpoint on Collation of Ancient Books--Based on a Different Edition of The Recordation of Tangs ;“僧孺”,还是“僧襦”?——由《大唐新语》一处异文谈古籍校点若干问题
5.head bowed,like a willing ox I serve the children.横眉冷对千夫指,俯首甘为孺子牛.
6.Fierce-browed, I coolly defy a thousand pointing fingers; headbowed, like a willing ox I serve the children.横眉冷对千夫指, 俯首甘为孺子牛。
7.I'm willing to be an ox serving the country all my life.我甘当孺子牛, 终生为国家服务。
8.Artistic Connotation of Xiong Bing-ming s Sculpture "Ox";熊秉明雕塑作品《孺子牛》的艺术内涵
9.A discriminative approach to “千夫指”and“孺子牛” in the poem Self-Parody by LU Xun;鲁迅《自嘲》诗“千夫指”与“孺子牛”新解
10.Biological Characteristics and Herbicidal Activity of Metabo-lites Produced by Bipolaris sorokiniana from Eleusine indica牛筋草离孺孢生物学特性及代谢产物活性测定
11.The abbot did not believe him, thinking that he was boasting.主持僧以为他吹牛,起初不相信。
12.Fierce-browed, I coldly defy a thousand pointing fingers; head bowed, like a willing ox, I serve the children.”- that was Lu Xun's attitude and that was the position he took.横眉冷对千夫指,俯首甘为孺子牛”,——这是鲁迅先生的方向,也是鲁迅先生的立场。
13.This couplet from a poem by Lu Hsun should be our motto: Fierce-browed, I coolly defy a thousand pointing fingers, Head-bowed, like a willing ox I serve the children.鲁迅的两句诗,“横眉冷对千夫指,俯首甘为孺子牛”,应该成为我们的座右铭。
14.This couplet from a poem by Lu Hsun should be our motto:Fierce-browed, I coolly defy a thousand pointing fingers,Head-bowed, like a willing ox I serve the children.鲁迅的两句诗,“横眉冷对千夫指,俯首甘为孺子牛”⒁,应该成为我们的座右铭。
15.Soon Pig and Friar Sand came to Monkey's help and forced the Bull Demon King to show his true colors.八戒、沙僧上前助战,最后把牛魔王打得现出原形。
16.Take heed of an ox before, an ass behind, and a monk on all side.前防牛角触,后防驴蹄踢,左右前后防僧侣。
17.Thus it was that Lu Xun slaughtered fearsome warriors and spirited enemies, monks, beggars and ruffians, chickens, dogs, cows and snakes -- all fell to his sword.故鲁迅所杀,猛士劲敌有之,僧丐无赖、鸡狗牛蛇亦有之。
18.Bombs are dropped on woman and children炸弹扔在妇孺头上。
相关短句/例句

Wɑng Sengru王僧孺(465~522)
3)Study on Wangsengru's Poems王僧孺诗歌研究
4)Niu Seng-ru牛僧孺
1.Niu Seng-ru s Prose Creation and the Influence in Classical Prose Movement in Tang Dynasty;牛僧孺散文创作及其与唐代古文运动的关系
5)Niu Sengru牛僧孺
1.Being Mysterious and Weird,Valuing the Historical Rhetoric Simultaneously——On the Aesthetic Pursuit of Niu Sengru's "Collection of Mysteries"玄虚怪谲 史辞兼重——从《玄怪录》看牛僧孺传奇创作的审美追求
2.Niu Sengru's Unreliable Strange Record not Exam Papers论牛僧孺《玄怪录》并非行卷之作
6)Wang Tai-Ruren王太孺人
延伸阅读

王僧孺(465~522)  南朝梁诗人、骈文家。东海今山东郯城)人。出身没落士族家庭,早年贫苦,母亲"鬻纱布以自业",他"佣书以养母"。南齐后期,因为学识渊博和文才出众,被举荐出仕。梁初官至御史中丞,后任南康王长史,因被典签汤道愍所谗,弃官。后半生颇不得志。    王僧孺现存诗30多首。其中不少是写妇女的,除了一些描述弃妇哀怨之作外,一般价值不高。但他另外有一些乐府诗,吐露早年报国立功的抱负,如《白马篇》中的瀄汨河水黄,参差嶂云黑;安能对儿女,垂帷弄毫墨";又如《古意》中的"人生会有死,得处如鸿毛,宁能偶鸡鹜,寂寞隐蓬蒿",都颇为豪壮。而齐梁某些诗人的咏从军之作往往归结为眷恋家室,其情调很不一样。他的《落日登高》,对"争利亦争名,驱车复驱马"的时尚有所讥讽;《伤乞人》则表示了对贫贱者的同情,可能是遭谗弃官后所作。《中川长望》、《至牛渚忆魏少英》等诗中,也有一些写景佳句。上述内容的诗歌在梁中叶以后,是比较难得的。    王僧孺还写了不少骈体应用文。其中有些书信,如《与何炯书》、《答江琰书》等,抒发了失意的悲愤和隐遁的愿望,富有真情实感。特别是《与何炯书》,悲愤之情溢于言表,很有感染力,象"严秋杀气,万物多悲,长夜辗转,百忧俱至。况复霜销草色,风摇树影"等句,抒情意味也比较浓,在南朝骈文中是一篇不错的作品。但在当时文坛风气影响下,他的诗文用典较多,未免艰涩之弊。    王僧孺的著作尚有《十八州谱》、《百家谱》、《东宫新记》等。均已散佚。明代张溥辑为《王左丞集》,收入《汉魏六朝百三家集》。