可锁住专有名词的词汇转换方法

文档序号:6654846阅读:302来源:国知局
专利名称:可锁住专有名词的词汇转换方法
技术领域
本发明涉及一种词汇转换方法,更特别有关于一种可锁住专有名词的词汇转换方法。
伴随全球电子时代的来临,已经有越来越多的,如电子邮件、电子书、网页以及企业之间合约文件等等的资料以数字化的型态需要进行处理与交流。同时,网络的普及与电子化资料的便利性也都加快了生活中e(电子)化的脚步。
然而,在不同文化、不同语言或是不同的国家之间,都存在着文字翻译、用语习惯或是惯用词汇差异的问题,举例来说,在台湾与中国大陆的例子中,除了资料编码型态上的不同之外,在台湾,所称的“信息软体”在中国大陆却称为“信息软件”。
此外,同样在台湾与中国大陆的例子中,由于简体与繁体使用字码与字数的不同,因此,在简体与繁体互相转换时并不是一对一的对应关系,而有可能为一对多或是多对一的关系,这更有可能造成在进行词汇转换时,失去原有词汇的本意。
另一方面,在进行词汇转换的过程中,对于一些重要的专有名词、人名或是一些不想被转换的特定用语,目前也无法提供有效的方法来将这些词汇进行保护,避免遭到转换。
有鉴于此,本发明的主要目的为提供一种可以克服上述编码转换、惯用词汇以及语意上差异的词汇转换方法。同时,本发明亦可提供一种可供使用者锁住特定专有名词的词汇转换方法,使得使用者在操作上更符合实际需求,达到更有效的词汇转换功能。
为了完成本发明的上述目的,本发明提供一种可锁住专有名词的词汇转换方法。首先,提供一包括多个锁住词汇项目组的锁住词汇转换表,其中每一锁住词汇项目组包括一第一锁住词汇资料与一第二锁住词汇资料,且提供一包括多个词汇项目组的词汇转换表,其中每一词汇项目组包括一第一词汇资料与一第二词汇资料,以及提供一包括多个文字文件资料与一指向该文件资料的一文字光标。
然后,在锁住词汇转换表中,依序检查每一锁住词汇项目组的第一锁住词汇资料,且将此第一锁住词汇资料与光标后第一锁住词汇资料的锁住词汇长度的第一文字列比较。若相同,则重新设定光标位置,且将此第一文字列以对比相同的锁住词汇项目组的第二锁住词汇资料取代,并重新检查锁住词汇转换表。
接着,在词汇转换表中,依序检查每一词汇项目组的第一词汇资料,且将此第一词汇资料与光标后第一词汇资料之词汇长度的第二文字列对比。若对比相同,则重新设定光标位置,且将此第二文字列以对比相同的词汇项目组的第二词汇资料取代,并重新检查锁住词汇转换表。接着,以此类推直至此文件资料的最后一文字为止。
为使本发明上述目的、特征和优点能更明显易懂,下文特举实施例,并结合附图,作详细说明如下附图简要说明

图1是显示一依据本发明实施例的一种词汇转换方法操作流程图。
图2是显示另一依据本发明实施例的一种可锁住专有名词词汇的转换方法的操作流程图。
图号说明S100、…、S190~操作步骤;S200、…、S350~操作步骤。
实施例1图1显示一依据本发明实施例的一种词汇转换方法的操作流程图,参考图1,将本发明第一实施例进行如下说明。
本发明第一实施例以计算机编码转换与惯用词汇转换为例。首先,如步骤S100,提供一欲转换的词汇转换表,其中,此词汇转换表可以包括多个词汇项目组,每一词汇项目组包括一有效位资料、一第一词汇资料以及一第二词汇资料。
然后,步骤S110,提供一欲转换由多个文字所组成的文件资料,其中此文件资料可以为电子邮件、网页或是一般文字文件类型的资料。同时,也提供一指向此文件资料的第一个文字的光标。
接着,如步骤S120,将此文件资料由原先的编码型态转为另一种编码型态的资料。然后,如步骤S130,判断是否此词汇转换表中每一笔词汇项目组都已经检查过了,如果都已经检查过了,则如步骤S180,将光标指向此文件资料的下一个文字,并如步骤S185,检查此文字是否为此文件资料的最后一个文字,如果是的话,则如步骤S190,结束整个转换操作,而如果不是的话,则重复步骤S130,重新对于整个词汇转换表进行检查。
而如果此词汇转换表中每一笔词汇项目组并非都已经检查过了,则如步骤S140,检查此词汇转换表中一词汇项目组的第一词汇资料,因此,可以得到此第一词汇资料以及此第一词汇资料的词汇长度。
接着,步骤S150,比对此文件资料中,由光标至光标后词汇长度减一的位置的文字列是否与此第一词汇资料相同(步骤S140与步骤S150亦可结合于一步骤中完成)。然后,步骤S160,判断是否相同,如果不同的话,则重复步骤S130,继续检查其它的词汇项目组。
而如果相同的话,则如步骤S170,将光标后词汇长度位置设为新的光标位置,且将此文字列以此词汇项目组的第二词汇资料取代。接着,如步骤S185,检查此文字是否为此文件资料的最后一个文字,如果是的话,则如步骤S190,结束整个转换操作,而如果不是的话,则重复步骤S130,重新对于整个词汇转换表进行检查。
此外,在对于词汇项目组进行检查之前,亦可先检查词汇项目组的有效位资料,如为有效则继续检查第一词汇资料,若为无效,则检查另一词汇项目组。另外,在本发明中亦可提供一编辑模块,用来提供使用者编辑此词汇转换表。
接下来,举一实际例子进行说明,此例子系以中文繁体(BIG5、或繁体unicode)转换为中文简体(GB、或简体unicode),并加上由繁体词汇转换为简体词汇,即惯用词汇的转换为例。首先,提供一词汇转换表,如表格1所示。在表格1中,第一词汇资料代表繁体词汇,而第二词汇资料代表简体词汇,且共有三笔词汇项目组。
表格1
另外,也提供一欲转换的文件资料,如一文字片段“我的信息软体”,同时也提供一指向此文件资料的第一个文字的光标,即此光标指向文件资料中的“我”这个字。
接着,将此文件资料由繁体编码(BIG5、或繁体unicode)转为简体编码(GB、或简体unicode)型态的资料,此步骤即为将繁体文字转换为简体文字。为方便进行说明,因此仍以繁体文字例子进行下述说明。
一开始由于此词汇转换表都还未检查过,因此,检查此词汇转换表中的第一笔资料,因此,可以得到此第一词汇资料“信息”以及此第一词汇资料的词汇长度为2。
接着,将此第一词汇资料“信息”与文件资料中之“我的”进行对比,因为不相同,所以检查此词汇转换表中的第二笔资料,因此,可以得到此第二词汇资料“软体”以及此第二词汇资料的词汇长度为2,相同地也将此第二词汇资料“软体”与文件资料中之“我的”进行对比,因为不相同,且第三笔资料的有效位资料为无效,不进行检查,则此词汇转换表已经完全检查完毕,因此,将光标指向下一文字“的”。
相同地,光标在“的”的情况与上述光标在“我”的情况相同,并没有相同的比对,因此,将光标指向下一文字“资”,此时,重新检查此词汇转换表,首先将第一词汇资料“信息”与文件资料中之“信息”进行对比,结果比对相同,因此将光标指向文件资料的“软”,且将文件资料中的“信息”以第一笔词汇项目组的第二词汇资料“信息”取代。接着,重新检查此词汇转换表,直到第二笔词汇项目组时,“软体”会被“软件”取代,且将光标设为最后一个文字。由于为此文件资料的最后一个文字,所以,结束整个转换操作流程。因此,可以得到“我的信息软件”转换为“我的信息软件”。
实施例2
图2是显示另一依据本发明实施例的一种可锁住专有名词词汇的转换方法的操作流程图,参考图2,对本发明第二实施例将进行说明如下。
本发明第二实施例以编码转换与惯用词汇的转换并将专有名词锁住不转换为例。首先,如步骤S200,提供一不希望转换的锁住词汇转换表。其中,此锁住词汇转换表可以包括多个锁住词汇项目组,每一锁住词汇项目组包括一有效位资料、一第一锁住词汇资料以及一第二锁住词汇资料,且此第一锁住词汇资料与此第二锁住词汇资料相同。
另外,步骤S210,提供一欲转换的词汇转换表,其中,此词汇转换表可以包括多个词汇项目组,每一词汇项目组包括一有效位资料、一第一词汇资料以及一第二词汇资料。
然后,步骤S220,提供一欲转换由多个文字所组成的文件资料,其中此文件资料可以为电子邮件、网页或是一般文字文件类型的资料。同时,也提供一指向此文件资料的第一个文字的光标。
接着,如步骤S230,将此文件资料由原先的编码型态转为另一种编码型态的资料。然后,如步骤S240,判断是否此锁住词汇转换表中每一笔锁住词汇项目组都已经检查过了。如果并非每一笔锁住词汇项目组都已经检查过了,则如步骤S250,检查此锁住词汇转换表中一锁住词汇项目组之第一锁住词汇资料,因此,可以得到此第一锁住词汇资料以及此第一锁住词汇资料之锁住词汇长度。
接着,步骤S260,比对此文件资料中,由光标至光标后锁住词汇长度减一的位置的第一文字列是否与此第一锁住词汇资料相同(步骤S250与步骤S260亦可结合于一步骤中完成)。然后,步骤S270,判断是否相同,如果不同的话,则重复步骤S240,继续检查其它的锁住词汇项目组。
而如果相同的话,则如步骤S280,将光标后锁住词汇长度之位置设为新的光标位置,且将此第一文字列以此锁住词汇项目组的第二锁住词汇资料取代。接着,如步骤S285,检查此文字是否为此文件资料的最后一个文字,如果是的话,则如步骤S350,结束整个转换操作,而如果不是的话,则重复步骤S240,重新对于整个锁住词汇转换表进行检查。
另一方面,若此锁住词汇转换表中每一笔锁住词汇项目组都已经检查过了,则如步骤S290,判断是否此词汇转换表中每一笔词汇项目组都已经检查过了。如果都检查过的话,则如步骤S340,将光标指向此文件资料的下一个文字,并继续进行步骤S285之判断;而如果并非每一笔词汇项目组都已经检查过了,则如步骤S300,检查此词汇转换表中一词汇项目组之第一词汇资料,因此,可以得到此第一词汇资料以及此第一词汇资料的词汇长度。
接着,步骤S310,对比此文件资料中,由光标至光标后词汇长度减一的位置的第二文字列是否与此第一词汇资料相同(步骤S300与步骤S310亦可结合于一步骤中完成)。然后,步骤S320,判断是否相同,如果不同的话,则重复步骤S290,继续检查其它的词汇项目组。
而如果相同的话,则如步骤S330,将光标后词汇长度的位置设为新的光标位置,且将此第二文字列以此词汇项目组的第二词汇资料取代。接着,如步骤S285,检查此文字是否为此文件资料的最后一个文字,如果是的话,则如步骤S350,结束整个转换操作,而如果不是的话,则重复步骤S240,重新对于整个锁住词汇转换表进行检查。
此外,在对于锁住词汇项目组与词汇项目组进行检查之前,亦可先检查其分别的有效位资料,如为有效则继续检查第一锁住词汇资料或第一词汇资料,若为无效,则检查另一锁住词汇项目组或词汇项目组。另外,在本发明中亦可提供一编辑模块,用来提供使用者编辑此锁住词汇转换表与词汇转换表。
接下来,举一实际例子进行说明,此例子系以中文繁体(BIG5、或繁体unicode)转换为中文简体(GB、或简体unicode),与由繁体词汇转换为简体词汇,并且提供一不希望转换的专有名词部分。首先,提供一锁住词汇转换表,如表格2所示。其中,此表格2的锁住词汇转换表包括一笔锁住词汇项目组。另外,也提供一词汇转换表,如表格3所示。在表格3中,第一词汇资料代表繁体词汇,而第二词汇资料代表简体词汇,且共有三笔词汇项目组。
表格2
表格3
另外,也提供一欲转换的文件资料,如一文字片段“温普敦信息的信息软体”,同时也提供一指向此文件资料的第一个文字的光标,即此光标指向文件资料中的“温”这个字。
接着,将此文件资料由繁体编码(BIG5、或繁体unicode)转为简体编码(GB、或简体unicode)型态的资料,此步骤即为将繁体文字转换为简体文字。为方便进行说明,因此仍以繁体文字例子进行下述说明。
一开始由于此锁住词汇转换表都还未检查过,因此,检查此锁住词汇转换表中的第一笔资料,因此,可以得到此第一锁住词汇资料“温普敦信息”以及此第一锁住词汇资料的锁住词汇长度为5。
接着,将此第一锁住词汇资料“温普敦信息”与文件资料中之“温普敦信息”进行比对,结果比对相同,因此将光标指向文件资料的“的”,且将文件资料中的“温普敦信息”以此第一笔锁住词汇项目组的第二锁住词汇资料“温普敦信息”取代。接着,重新检查此锁住词汇转换表。
接着将“温普敦信息”与文件资料中的“的信息软体”进行比对,因为不同,且锁住词汇转换表中的锁住词汇项目组已经检查完毕,则检查此词汇转换表中的第一笔资料,因此,可以得到此第一词汇资料“信息”以及此第一词汇资料的词汇长度为2。
接着,将此第一词汇资料“信息”与文件资料中的“的资”进行对比,因为不相同,所以检查此词汇转换表中的第二笔资料,因此,可以得到此第二词汇资料“软体”以及此第二词汇资料的词汇长度为2,相同地也将此第二词汇资料“软体”与文件资料中的“的资”进行对比,因为不相同,且第三笔资料的有效位资料为无效,不进行检查,则此词汇转换表已经完全检查完毕,因此,将光标指向下一文字“资”。
接下来,重新对比锁住资料表,将“温普敦信息”与文件资料中之“信息软体”(原先应为五个字,但因为此文件资料已经没有文字)进行对比,因为不同,且锁住词汇转换表中的锁住词汇项目组已经检查完毕,则检查此词汇转换表中的第一笔资料,因此,可以得到此第一词汇资料“信息”以及此第一词汇资料的词汇长度为2。
接着,将此第一词汇资料“信息”与文件资料中的“信息”进行比对,结果比对相同,因此将光标指向文件资料的“软”,且将文件资料中之“信息”以第一笔词汇项目组的第二词汇资料“信息”取代。接着,相同地重新检查锁住词汇转换表与词汇转换表,直到词汇转换表的第二笔词汇项目组时,“软体”会被“软件”取代,且将光标设为最后一个文字。由于为此文件资料的最后一个文字,所以,结束整个转换操作流程。因此,可以得到“温普敦信息的信息软件”转换为“温普敦信息的信息软件”。
在本发明的第二实施例中,还可以将锁住词汇转换表与词汇转换表结合为一转换表,但必须注意的是,锁住词汇转换表的锁住词汇项目组必须置放于词汇项目组之前,才可以确实达到使专有名词不被转换的功能。
另一方面,本发明可运用于广东词汇、台湾用语词汇与大陆用语词汇与台语用语词汇之间的互相转换,以及如不同文化、不同语言或是不同的国家之间,在文字翻译、用语习惯或是惯用词汇之间差异的转换等等。因此,使用者便可藉由本发明所提供的词汇转换方法,达到词汇转换的目的,同时也可藉由锁住特定专有名词的词汇转换方法,使得使用者在操作上更符合实际需求,达到更有效的词汇转换功能。
虽然本发明已以较佳实施例披露如上,然其并非用以限定本发明,任何熟悉本领域技术者,在不脱离本发明的精神和范围内,当可做些许更动与润饰,因此本发明的保护范围当视权利要求并结合说明书与附图所界定者为准。
权利要求
1.一种可锁住专有名词的词汇转换方法,该方法包括下列步骤a)提供一包括多个锁住词汇项目组的锁住词汇转换表,其中每一该锁住词汇项目组包括一第一锁住词汇资料与一第二锁住词汇资料;b)提供一包括多个词汇项目组的词汇转换表,其中每一该词汇项目组包括一第一词汇资料与一第二词汇资料;c)提供一包括多个文字之文件资料与一指向该文件资料的一文字的光标;d)于该锁住词汇转换表中,依序检查每一该等锁住词汇项目组的该第一锁住词汇资料,且将该第一锁住词汇资料与一该光标后一该第一锁住词汇资料的锁住词汇长度之第一文字列对比;e)若比对相同,则重新设定该光标位置,且将该第一文字列以该对比相同的锁住词汇项目组的该第二锁住词汇资料取代,并重新检查该锁住词汇转换表;f)于该词汇转换表中,依序检查每一该等词汇项目组的该第一词汇资料,且将该第一词汇资料与一该光标后一该第一词汇资料的词汇长度的第二文字列对比;以及g)若对比相同,则重新设定该光标位置,且将该第二文字列以该比对相同的该词汇项目组的该第二词汇资料取代,并重新检查该锁住词汇转换表。
2.如权利要求1所述的方法,其中该步骤d)中重新设定该光标位置是将该光标后该锁住词汇长度的位置设为该光标位置。
3.如权利要求1所述的方法,其中该步骤g)中重新设定该光标位置系将该光标后该词汇长度的位置设为该光标位置。
4.如权利要求1所述的方法,其中更包括若该锁住词汇转换表中,每一该等锁住词汇项目组的该第一锁住词汇资料以及该词汇转换表中,每一该等词汇项目组的该第一词汇资料皆已检查,则将该光标指向该文件资料的下一文字,并重新检查该锁住词汇转换表。
5.如权利要求1所述的方法,其中还包括将该文件资料转换为一另一编码型态的文件资料。
6.如权利要求1所述的方法,其中还包括若该光标位置为该文件资料的最后一文字,则结束操作。
7.如权利要求1所述的方法,其中该锁住词汇项目组与该词汇项目组还分别包括一相应该锁住词汇项目组与该词汇项目组的有效位资料,用以当进行检查时,若该有效位资料为有效时,则进行检查,而若该有效位资料为无效时,则不进行检查。
8.如权利要求1所述的方法,其中还包括提供一编辑模块,用以编辑该锁住词汇转换表与该词汇转换表。
9.如权利要求1所述的方法,其中该编码型态为由Big5与繁体unicode编码中选用。
10.如权利要求1所述的方法,其中该编码型态为由GB与简体unicode编码中选用。
11.如权利要求1所述的方法,其中该第一锁住词汇资料与该第二锁住词汇资料相同。
12.如权利要求1所述的方法,其中该第一词汇资料与该第二词汇资料为由广东词汇、台湾词汇、大陆词汇与台语词汇中选用。
13.一种词汇转换方法,该方法包括下列步骤a)提供一包括多个词汇项目组的词汇转换表,其中每一该词汇项目组包括一第一词汇资料与一第二词汇资料;b)提供一包括多个文字的文件资料与一指向该文件资料的一文字的光标;c)于该词汇转换表中,依序检查每一该等词汇项目组的该第一词汇资料,且将该第一词汇资料与一该光标后一该第一词汇资料的词汇长度的文字列对比;以及d)若该文字列与该第一词汇资料相同,则将该光标后该词汇长度的位置设为该光标位置,且将该文字列以该词汇项目组的该第二词汇资料取代。
14.如权利要求13所述的方法,其中更包括若该词汇转换表中,每一该等词汇项目组之该第一词汇资料皆已检查,则将该光标指向该文件资料之下一文字,并重新检查该词汇转换表。
15.如权利要求13所述的方法,其中还包括将该文件资料转换为一另一编码型态的文件资料。
16.如权利要求13所述的方法,其中还包括若该光标位置为该文件资料的最后一文字,则结束操作。
17.如权利要求13所述的方法,其中该词汇项目组还包括一相应该词汇项目组的有效位资料,用以当进行检查时,若该有效位资料为有效时,则进行检查,而若该有效位资料为无效时,则不进行检查。
18.如权利要求13所述的方法,其中还包括提供一编辑模块,用以编辑该词汇转换表。
19.如权利要求13所述的方法,其中该编码型态为由Big5与繁体unicode编码中选用。
20.如权利要求13所述的方法,其中该编码型态为由GB与简体unicode编码中选用。
21.如权利要求13所述的方法,其中该第一词汇资料与该第二词汇资料为由广东词汇、台湾词汇、大陆词汇与台语词汇中选用。
全文摘要
一种可锁住专有名词的词汇转换方法。首先,提供一包括多个锁住词汇项目组的锁住词汇转换表,其中每一锁住词汇项目组包括一第一锁住词汇资料与第二锁住词汇资料,且提供一包括多个词汇项目组之词汇转换表,其中每一词汇项目组包括一第一词汇资料与一第二词汇资料,以及提供一包括多个文字文件资料与一指向该文件资料的一文字之光标。然后,在锁住词汇转换表中,依序检查每一锁住词汇项目组的第一锁住词汇资料,且将此第一锁住词汇资料与光标后第一锁住词汇资料的锁住词汇长度的第一文字列比对。若相同,则重新设定光标位置,且将此第一文字列以对比相同的锁住词汇项目组的第二锁住词汇资料取代,并重新检查锁住词汇转换表。
文档编号G06F17/28GK1373435SQ0110915
公开日2002年10月9日 申请日期2001年3月7日 优先权日2001年3月7日
发明者林宗源 申请人:温普敦资讯股份有限公司
网友询问留言 已有0条留言
  • 还没有人留言评论。精彩留言会获得点赞!
1