一种实现不同语种用户网络信息互动的方法

文档序号:6555259阅读:297来源:国知局
专利名称:一种实现不同语种用户网络信息互动的方法
技术领域
本发明涉及一种实现不同语种用户间网络信息互动的方法,具体说利用一多语种同步的网络信息平台,在网络上直接实现不同语种用户间信息发布、搜索、交换的方法。
背景技术
普通网络交流平台大都只提供单一语种版本,局限于本国用户或者具有相同语种交流能力的用户间的信息交流,某些网站即使提供了不同语种版本的页面,但其不同语种网页内具体信息间是没有相对应关系的,不能实现跨语种的交流,只有对掌握该页面设置语种的人来说才有价值,也就是说交流用户双方至少有一方熟悉对方语种或者双方有一门共同的第三方语种。

发明内容
本发明的目的在于提供一种减少因语言障碍带来的信息交流的盲点,加强信息交流的国际化的方法。
为了达到上述发明的目的,当每个用户在网站注册时将扩充登记至少以下两个属性1.自身的国籍属性,2.自身掌握哪些不同语种类别的语种属性(此类属性以后可修改),这些属性将跟随用户ID显示在该会员发布信息的同一页面。当某语种用户在此语种界面下发布信息,他可以直接利用或请求网站帮助相对应的转化成其他语种信息同时发布,在每个不同语种界面中将同时显示该发布者的国籍和所能交流的语种类别。对于同时掌握几个语种的用户来说,因为网站在不同语种下的页面布置是基本一致的,且在用户管理后台对不同语种的信息发布是关联的,他就可以很轻松完成在不同语种界面下的信息的发布。当另一用户在登陆的某一语种页面中对该信息感兴趣的时候,就可以直接知道是否能和对方进行直接的交流,若不能,也可以知道需要借助网站将信息内容转化成哪个语种发送给对方。同时对于登陆网站,寻找信息的用户可以对网站信息进行组合搜索,搜索时加载公司的国籍属性和语种的组合,这样就能找到更明确的目标对象或信息。
这种方法最大的好处在于为那些完全没有共同语种用户间创造了进行网络交流的可能性,尤其适合B2B B2C的商务信息交流。


图1是A语种买家卖家和B语种买家卖家完成的商务信息交流的流程图。
图2是用户浏览网站页面(暂以英文界面为例),每一页面左上角有切换当前页面到其他语种的选择菜单。
图3是用户注册界面的初始页,用户选择国家及确定第一语种,同时选择其所掌握其他语种。
图4是用户在某一自己所掌握的语种界面的管理后台发布信息的操作界面。
图5用户在自己所掌握的语种界面下加载搜索对象的国籍属性和语种属性对消息进行组合搜索。
具体实施方法图1是以A语种买家卖家用户和B语种买家卖家用户完成的商务信息交流的范例,A语种卖家用户登陆网站,进入图2示的用户浏览网站页面(暂以英文界面为例),每一页面左上角有切换当前页面到其他语种的选择菜单。选择进入用户自己能够识别的语种注册界面,当这个用户注册时将登记至少以下两个属性1.自身的国籍属性,2.自身掌握哪些不同语种类别的语种属性(此类属性以后可修改),这些属性将跟随用户ID显示在该用户发布信息的同一页面,如图3示,以A语种卖家掌握英文的为例,该用户进入英语注册界面,选择国家为UnitedKingdom(英国)确定了第一语种English(英文),同时选择其所掌握其他语种German(德文)Chinese(中文),用户同时还要填写一些其他有关公司、品牌和买卖产品的信息,A语种卖家用户注册成功后,当其发布信息时,其国家属性(英国)和语种属性(英文,德文,中文)将跟随其用户注册名一起显示。通过后台控制转换程序,A语种卖家用户注册信息将生成B语种用户注册信息。同样,B语种卖家用户、A语种买家用户、B语种买家用户都通过用户管理后台生成另一种语种信息,这些信息将分别在A语种界面和B语种界面中出现。
A语种卖家用户注册后可以选择A语种界面,进入如图4示A语种界面的用户管理后台发布信息的操作界面(此处将A语种假设为英语)发布其A语种卖家信息,如果A语种卖家用户还掌握其他语种,也可选择进入其他语种界面的用户管理后台发布信息的操作界面发布其他语种卖家信息。同时A语种卖家用户可以请求用户管理后台将其发布的A语种卖家信息转换成B语种卖家信息,在B语种界面发布。其他的AB买家卖家的信息通过相同原理实现。
A语种卖家用户注册后可以选择A语种界面,进入A语种界面的用户管理后台搜索信息的操作界面,其搜索到的信息将通过A语种界面来显示,其他的买家卖家的搜索信息通过相同原理实现。
用户管理后台包括公司库(多语种共存)、品牌库(多语种共存)、买卖产品信息库(多语种共存)和后台控制转换程序。后台控制转换程序将在用户注册的信息中提取有关公司和品牌的信息,并生成多种语种信息分别存放在公司库和品牌库里,后台控制转换程序将注册用户发布的买卖信息生成多种语种信息存放在买卖产品信息库中,相对于买卖产品信息库,公司库和品牌库是以静态信息交换主。如图1所示的A语种卖家用户发布卖家信息后,买卖产品信息库将接受A语种卖家信息,同时通过用户管理后台设计的转换程序生成B语种卖家信息,实现A、B两语种卖家信息并存,通过同样的方式,B语种卖家发布卖家信息,AB语种买家发布买家信息,都可实现各类信息AB语种并存。
这样任意两语种用户间的信息交换,同样可以运用到多语种(多于两种)环境中,在网络上实现不同语种用户间信息发布、搜索、交换的可能。
图5是用户可以通过用户管理后台按照对方国籍属性及语种属性的组合进行组合搜索,以达到可以和目的地国家的用户用同语种直接交流的目的;用户在自己所掌握的语种界面中查看到目标消息,根据对方语种属性直接交流或通过网站用户管理后台完成信息的传递。
后台控制转换程序对信息进行多语种转化的时候也可通过人工协助完成。
权利要求
1.一种不同语种用户间实现网络信息互动的方法,其特性是用户提交的某种信息在不同语种界面发布,实现不同语种用户之间的信息互动,主要包括以下步骤用户选择选择进入用户自己能够识别的语种注册界面,当这个用户注册时将登记至少以下两个属性1.自身的国籍属性,2.自身掌握哪些不同语种类别的语种属性(此类属性以后可修改),这些属性将跟随用户ID显示在该用户发布信息的同一页面;注册后用户可选择自己能够识别的语种界面发布或者搜索信息;网站的用户管理后台将注册用户发布的某语种信息自动转化为多语种信息,并在各个语种界面列出;用户可以按照对方国籍属性及语种属性的组合进行组合搜索,以达到可以和目的地国家的会员用同语种直接交流的目的;用户在自己所掌握的语种界面中查看到目标消息,根据对方语种属性直接交流或通过网站用户管理后台完成信息的传递。
2.根据权利要求1所述,同样信息含量的信息在不同语种界面下是按照同一规则架构摆布的,对于掌握多门语种的用户来说同一信息在其所掌握的各语种界面中(如果该信息在此语种界面中存在)进行切换可以获得等价的信息量。
全文摘要
本发明一种不同语种用户间实现网络信息互动的方法,用户提交的某种信息在不同语种界面发布,实现不同语种用户之间的信息互动,主要包括以下步骤用户选择进入用户自己能够识别的语种注册界面,当这个用户注册时将登记至少以下两个属性1.自身的国籍属性,2.自身掌握哪些不同语种类别的语种属性(此类属性以后可修改),这些属性将跟随用户ID显示在该用户发布信息的同一页面;注册后用户可选择自己能够识别的语种界面发布或者搜索信息;网站的用户管理后台将注册用户发布的某语种信息自动转化为多语种信息,并在各个语种界面列出;用户可以按照对方国籍属性及语种属性的组合进行组合搜索,以达到可以和目的地国家的会员用同语种直接交流的目的;用户在自己所掌握的语种界面中查看到目标消息,根据对方语言属性直接交流或通过网站用户管理后台完成信息的传递,这样的方法大大减少了因语言障碍而带来的信息交流的盲点,真正做到不同语种用户间信息交流的全球化,在国际贸易B2B、B2C方面有很好的用途。
文档编号G06Q30/00GK101030279SQ20061002434
公开日2007年9月5日 申请日期2006年3月3日 优先权日2006年3月3日
发明者丁利军, 冯建军 申请人:上海灵栋机电科技有限公司, 丁利军, 冯建军
网友询问留言 已有0条留言
  • 还没有人留言评论。精彩留言会获得点赞!
1