一种输入转换过程中确定修改点的方法及装置的制作方法

文档序号:6575549阅读:146来源:国知局
专利名称:一种输入转换过程中确定修改点的方法及装置的制作方法
技术领域
本发明涉及输入法技术领域,特别是涉及一种输入转换过程中确定修改点的方法及装置。
背景技术
在单个字词输入中,伴随着每一个字词的是用户对确认键或者选词键(例如 回车,空格或者数字键)的敲击。然而,在整句输入中,只要输入法给出正确的句 子,用户只需敲击一次确认键便可,输入速度将得到很大的提高。例如,用户输入
"jiaotaguolaiba",通常,输入法可能会给出唯一转换结果“叫他过来吧”,如果这就是 用户期待的输出,则用户可以直接敲击确认键对其确认输出。但是,不同的字词可能具有相同的编码字符串,这一方面导致输入法在字符转 换过程中经常犯错误,另一方面也导致不同的语句对应相同的编码字符串,这就意味着 即使输入法给出了语法甚至语义上合理的转换结果,也仍然可能不是用户想要的。例 如,如果用户期待的输出是“叫她过来吧”,或者“叫他过来把”(这可能是一个句子 片段;很多用户在输入较长句子时都有将整个句子切成若干片段进行输入的习惯),都 导致“叫他过来吧”这个转换结果不正确,或者不是用户所需要的。当转换结果不正确时,为了获得用户期待的句子,用户需要对转换结果进行修 改。一种可以采用的方法是重新组词,这种方法比较直观,当错误发生在句首时效率很 高。但是,当错误发生在句末或句中时,仍然需要逐词重新选择,而这些词在首选转换结 果中本来转换正确,从而严重降低输入效率,尤其是当错误发生在句末时,修改效率会更 低。例如,这里仍假定用户输入“jiaotaguolaiba”,输入法给出的首选转换结果是“叫他 过来吧”,而用户期待的转换结果是“叫他过来把”。在图1-1所示中,则用户需要首先 选择“叫他”,然后在输入法继续给出的候选项中选择“过来”,最后再选择“把”。另一种方法是候选项编辑方法,这种方法的核心思想在于,即使用户给出的首 选项不正确,错误通常只发生在少数可能的汉字上。例如,图1中的“他/她”或者
“吧/把”。因此,只要指明发生转换错误的位置,就能够通过修改个别汉字获得正确 的转换结果。例如,如图1-2所示,将光标移动到发生转换错误的“他”处,输入法会 将“他”作为修改点,并依据“taguolaiba”重新给出候选项,用户重新选择“她”,然 后再选择“过来吧”,就能获得期待的转换结果“叫她过来吧”。修改点的位置与光标 在拼音串中所在的音节位置通常是一致的,这允许用户通过移动光标的方式更改修改点 位置。但是,在这种候选项编辑的方式下,需要用户手工指定修改点的位置,如果修 改点的位置比较靠前,可能需要较多次数的光标移动操作,影响了输入的效率。

发明内容
本发明提供一种输入转换过程中推荐修改点的方法及装置,能够自动确定推荐修改点,在推荐正确的情况下,有利于提高输入的效率。为实现上述目的,本发明提供了如下方案一种输入转换过程中确定修改点的方法,包括根据用户输入内容得到转换结果;分析所述转换结果中是否存在具有转换歧义的字词,如果存在,将该字词确定为推荐修改点。优选的,还包括判断所述用户输入内容的长度是否达到预置阈值,如果是,执行所述分析的步
马聚ο优选的,还包括接收用户按下预置快捷键或组合键的消息,将光标移动到所述推荐修改点的位置。优选的,还包括当所述推荐修改点为多个时,接收用户按下预置快捷键或组合键的消息,将光 标在各推荐修改点之间移动。优选的,还包括当光标移动时,针对光标位置之后的用户输入内容重新得到转换结果;分析所述重新得到的转换结果中是否存在具有转换歧义的字词,如果存在,将 该字词确定为新的推荐修改点。优选的,还包括针对所述推荐修改点对应的用户输入内容片段给出推荐候选项。优选的,还包括标识出所述推荐修改点,展示给用户。优选的,还包括当用户接受所述推荐修改点时,针对所述推荐修改点对应的用户输入内容片段 给出推荐候选项。优选的,还包括当用户选择一推荐候选项时,将所述转换结果中所述推荐修改点处的字词替换 为用户选择的推荐候选项,所述首选转换结果中的其他字词不变。优选的,还包括当用户按下预置的上屏键时,将所述替换后的转换结果上屏输出。优选的,还包括将所述替换后的转换结果直接上屏输出。优选的,所述直接将所述替换后的转换结果上屏输出包括当被替换的所述推荐修改点位于所述转换结果的末尾处时,将所述替换后的转 换结果直接上屏输出;或者,当所述转换结果中只有一个推荐修改点时,将所述替换后的转换结果直接上屏 输出;
或者,当针对所有推荐修改点给出的候选项在同一个推荐候选项中同时给出,且用户 接受该推荐候选项时,将所述替换后的转换结果直接上屏输出。优选的,还包括当用户移动光标或进行翻页操作时,取消所述推荐修改点,并根据光标位置给出相应的候选词。优选的,所述分析所述转换结果中是否出现具有转换歧义的字词包括针对用户输入内容得到多个转换结果;比对获得各转换结果中出现的不同的字 词,将满足预置条件的字词确定为具有转换歧义的字词;或者,如果转换结果中具有转换概率低于预置阈值的字词,则该字词为具有转换歧义 的字词。一种输入转换过程中确定修改点的装置,包括转换单元,用于根据用户输入内容得到转换结果;分析单元,用于分析所述转换结果中是否存在具有转换歧义的字词,如果存 在,将该字词确定为推荐修改点。优选的,还包括判断单元,用于判断所述用户输入内容的长度是否大于等于预置阈值,如果 是,触发所述分析单元执行所述分析操作。优选的,还包括第一光标移动单元,用于接收用户按下预置快捷键或组合键的消息,将光标移 动到所述推荐修改点的位置。优选的,还包括第二光标移动单元,用于当所述推荐修改点为多个时,接收用户按下预置快捷 键或组合键的消息,将光标在各推荐修改点之间移动。优选的,还包括动态转换单元,用于当光标移动时,针对光标位置之后的用户输入内容重新得 到转换结果;动态分析单元,用于分析所述重新得到的转换结果中是否存在具有转换歧义的 字词,如果存在,将该字词确定为新的推荐修改点。优选的,还包括第一推荐候选项提供单元,用于针对所述推荐修改点对应的用户输入内容片段 给出推荐候选项。优选的,还包括标识单元,用于标识出所述推荐修改点,展示给用户。优选的,还包括第二推荐候选项提供单元,用于当用户接受所述推荐修改点时,针对所述推荐 修改点对应的用户输入内容片段给出推荐候选项。优选的,还包括
替换单元,用于当用户选择一推荐候选项时,将所述转换结果中所述推荐修改点处的字词替换为用户选择的推荐候选项,所述首选转换结果中的其他字词不变。优选的,还包括第一上屏输出单元,用于当用户按下预置的上屏键时,将所述替换后的转换结 果上屏输出。优选的,还包括第二上屏输出单元,用于将所述替换后的转换结果直接上屏输出。优选的,所述第二上屏输出单元具体用于当被替换的所述推荐修改点位于所述 转换结果的末尾处时,将所述替换后的转换结果直接上屏输出;或者,当所述转换结果 中只有一个推荐修改点时,将所述替换后的转换结果直接上屏输出;或者,当针对所 有推荐修改点给出的候选项在同一个推荐候选项中同时给出,且用户接受该推荐候选项 时,将所述替换后的转换结果直接上屏输出。优选的,还包括取消单元,用于当用户移动光标或进行翻页操作时,取消所述推荐修改点,并 根据光标位置给出相应的候选词。优选的,所述分析单元包括多候选转换子单元,用于针对用户输入内容得到多个转换结果;比对获得各转 换结果中出现的不同的字词,将满足预置条件的字词确定为具有转换歧义的字词;或者,转换概率判断子单元,用于如果转换结果中具有转换概率低于预置阈值的字 词,则该字词为具有转换歧义的字词。根据本发明提供的具体实施例,本发明公开了以下技术效果本发明能够将用户输入内容进行转换,得到转换结果;分析所述转换结果中是 否存在具有转换歧义的字词,如果存在,将该字词确定为推荐修改点。可见,本发明能 够自动确定推荐修改点的位置,而不需要用户手动指定,因此,只要推荐的修改点位置 正确,用户就无需通过反复移动光标来指定修改点的位置,从而提高输入的效率。另外,在确定推荐修改点的同时,还可以针对推荐修改点给出推荐候选项,只 要推荐的修改点位置正确,用户可以直接选择推荐候选项,系统会将转换结果中的字词 进行相应的替换,因此,转换结果中已经转换正确的部分无需再进行重复转换,从而进 一步提高了输入的效率。


为了更清楚地说明本发明实施例或现有技术中的技术方案,下面将对实施例中 所需要使用的附图作简单地介绍,显而易见地,下面描述中的附图仅仅是本发明的一些 实施例,对于本领域普通技术人员来讲,在不付出创造性劳动性的前提下,还可以根据 这些附图获得其他的附图。图1.1、1.2是现有技术中进行候选项展现的示意图;图2是本发明实施例提供的方法的流程图;图3是本发明实施例提供的进行候选项展现的示意图4.1、4.2、4.3、4.4、4.5、4.6、4.7、4.8、4.9、4.10、4.11、4.12、4.13 是本发
明实施例提供的标识推荐修改点的示意图;图5是本发明实施例提供的装置的示意图。
具体实施例方式下面将结合本发明实施例中的附图,对本发明实施例中的技术方案进行清楚、完整地描述,显然,所描述的实施例仅仅是本发明一部分实施例,而不是全部的实施 例。基于本发明中的实施例,本领域普通技术人员在没有做出创造性劳动前提下所获得 的所有其他实施例,都属于本发明保护的范围。参见图2,本发明实施例提供的输入转换过程中确定修改点的方法包括以下步 骤S201 根据用户输入内容得到转换结果;其中,所述用户输入内容可以是通过键盘输入的拼音、笔画等编码字符串,也 可以是采用手写、语音等其他输入方式输入的内容。当然,在以手写或语音等输入方式 下,本发明实施例适用于手写或语音方式输入后,输入法同样根据用户输入进行转换, 并给出多个候选词供用户选择的情况。例如,用户在触摸屏上手写了 “手”,输入法会 针对该手写字给出与其同音的多个候选词,如“手”、“收”、“受”等,用户同样会 在各个候选词中选择自己需要的候选词。又如,用户采用语音的方式读出需要的字词或 句子,输入法可以根据读音转换出多个转换结果供用户选择。为了便于描述,下面均以编码字符串为例进行描述。其中,所述转换结果可以是对应用户输入的全部编码字符串,也可以是部分。 即当用户输入一串编码字符串时,可以将用户输入的编码字符串进行转换,得到对应用 户输入的所有编码字符串的完整转换结果;也可以是先给出一部分转换结果。S202分析所述转换结果中是否存在具有转换歧义的字词,如果是,将该字词 确定为推荐修改点。其中,所述转换结果中是否存在具有转换歧义的字词通常是指,在转换过程中 某些字词的稳定性可能较弱,还有些字词可能出现歧义,等等。具体的分析所述转换结 果中是否存在具有转换歧义的字词,并确定推荐修改点的方法有多种,例如,针对用户输入得到多个转换结果;比对获得各转换结果中出现的不同的 字词,将满足预置条件的字词确定为具有转换歧义的字词。例如,在多候选方式中,对 应同一编码字符串,输入法可能可以转换出输入法认为合理的多个候选项,如果其中两 个候选项仅有个别字词不同(如,每个候选项中有五个字,其中只有1个字是不同的), 那么可以将该字词作为推荐修改点。如,在图1-2所示中,“jiaotaguolaiba”对应的转换 结果可能有“叫他过来吧”、“叫她过来吧”,这两个转换结果中只有“他”和“她” 不同,因此,就可以将转换结果中的“他”作为推荐修改点。当然,如果比较两个候选 项之后发现有多数的字词都是不同的(如,每个候选项中有五个字,其中只有4个字都是 不同的),那么此时就不必将这些不同的字作为推荐修改点。又如,在基于概率的转换过程中,如果发现某字词替换成其他字词后转换结果 的度量(概率)没有明显下降,那么也可以将该字词作为推荐的修改点。
再者,如果转换结果中具有转换概率低于预置阈值的字词,则该字词为具有转 换歧义的字词。例如,如果发现某字词对转换结果的贡献非常低(同样可以以概率方式 表示),也表明该字词发生转换歧义的几率较高,从而作为推荐的修改点。由于通常在进行长句输入时会存在背景技术中所述的问题,因此,在本发明实 施例中,在进行该步骤S202之前,还可以判断所述用户输入内容的长度是否大于等于预 置阈值,如果是,则认为用户是在进行长句输入,因此,执行该步骤S202。否则,如果 用户输入的仅是词语或比较短语等,本发明实施例就可以按照通常的方法给出候选项。其中,所述输入内容的长度可以输入内容所包含的汉字的个数,或者词条数等 等。例如,用户输入了很长一串拼音还没有确认上屏的操作,则认为该用户输入了一个 长句,此时就需要帮助用户提高输入的速度。当然在实际应用中,还可以根据用户的输 入习惯来确定是否执行步骤S202,例如如果用户经常移动光标进行候选项修改操作,则 执行步骤S202,等等。在本发明实施例中,可以预先设置快捷键或组合键,当用户按下该预置的快捷 键或组合键时,可以直接将光标移动到推荐修改点的位置,这样便于用户直接针对转换 发生了歧义的字词进行修改,而不用再一步步地将光标移动到发生转换歧义的位置。另外,针对同一转换结果,可能会存在多个具有转换歧义的字词,相应的会给出多个推荐修改点。此时,还可以预置快捷键或组合键,当用户按下该预置的快捷键或 组合键时,可以将光标在各推荐修改点之间移动。例如,当存在两个修改点时,如果用 户按左键,将光标移动到第二个推荐修改点位置;如果用户继续按左键,则再将光标移 动到第一个推荐修改点的位置。不过由于担负的方向键通常还可以进行其他的普通操作 (例如,将光标在按字母或音节进行移动等),因此,为了避免操作的混淆,也可以使用 组合键操作。例如按下Ctrl键的同时移动方向键表示在推荐修改点之间移动,而不按Ctrl 键直接按方向键则表示在音节或者拼音串内部移动光标。当光标移动时,针对光标位置之后的用户输入内容得到转换结果;分析该转换 结果中是否存在具有转换歧义的字词,如果是,将该字词确定为推荐修改点。也就是 说,确定推荐修改点的操作可以是随着光标的移动而动态进行的,当光标位置移动时, 将光标之前的部分认为是转换正确的,而光标之后的部分是需要重新给出转换结果的, 此时,在针对光标之后的编码字符串重新给出转换结果时,还可以再分析重新给出的转 换结果是否存在具有转换歧义的字词,如果存在,则还可以将该字词确定为新的推荐修 改点。其中,这里的光标移动可以是指普通的在按字母或音节进行的移动,也可以包括 在推荐修改点之间移动的情况。在确定推荐修改点的同时,还可以针对所述推荐修改点对应的用户输入内容片 段给出推荐候选项。仍以上述例子为例,由于“叫他过来吧”、“叫她过来吧”这两个 转换结果中只有“他”和“她”不同,因此,在步骤S202中就可以将首选转换结果中的
“他”作为推荐修改点。同时,将“她”作为推荐候选项推荐给用户,另外,推荐候选 项还可能包括“它”,可以一并展示出来,如图3所示。此时,当用户选择一推荐候选项时,将所述推荐修改点处的字词替换为用户选 择的推荐候选项,所述首选转换结果中的其他字词不变。例如,如果用户想要输入的是
“叫她过来吧”,则根据图3所示,可以直接在键盘上按“1”键,就可以将首选转换结果中的“他”替换为“她”。在将推荐修改点处的字词替换为用户选择的推荐候选项之后,可以在用户按下预置的上屏键(如空格键等)之后,将所述替换后的转换结果(“叫她过来吧”)上屏 输出。也可以在用户选择了某推荐候选项之后,将该选择的操作看作上屏输出的触发条 件,将替换后的转换结果(“叫她过来吧”)直接上屏输出。其中,为了降低误判的概率,在将替换后的转换结果直接上屏输出时,可以在 以下几种情况下进行一种是如果用户选择了某推荐候选项,并且被替换的所述推荐修 改点位于所述转换结果的末尾处时,则不需要对推荐修改点之后的输入内容进行继续转 换,因此,可以将所述替换后的转换结果直接上屏输出;另一种是当所述转换结果中只 有一个推荐修改点时,则转换结果中其他部分转换正确的概率较高,因此,可以将所述 替换后的转换结果直接上屏输出;再一种是当针对所有推荐修改点给出的候选项在同一 个推荐候选项中同时给出时,例如,存在“他”和“吧”两个推荐修改点,则在同一个 推荐候选项中显示“她把”,此时,如果用户选择了该推荐候选项,也可以将所述替换 后的转换结果直接上屏输出。可见,在本发明实施例中,能够自动确定推荐修改点的位置,而不需要用户手 动指定,因此,只要推荐的修改点位置正确,用户就无需反复移动光标,从而提高输入 的效率。另外,只要推荐的修改点位置正确,用户可以直接选择推荐候选项,系统会将 首选转换结果进行相应的替换,因此,首选转换结果中已经转换正确的部分无需再进行 重复转换,从而进一步提高了输入的效率。为方便描述,下面以最常用的拼音串作为编码字符串为例,进行详细地介绍。需要说明的是,本发明实施例仅以全拼为例进行介绍,但也可以包括双拼、简 拼、模糊音等方式。本发明实施例所述的同音字/词,只要其具有相同的形式,就可以 将其视为同音字/词。例如,全拼中的“ta他/她”,“fangan方案/反感”,简拼中 的“bs不是/本身”,an/ang模糊的“tan谭/唐”等。通常,输入法在进行字词转换的过程中,会显示以下信息用户输入的拼音串,即图3所示的第1行。显示该部分内容主要是为了阅读和 编辑拼音串方便,因为用户击键有可能发生错误,另外也为了便于输入英文网址邮箱等 非拼音的信息。如果确认用户不需要编辑拼音串,并且输入的不是英文等非拼音信息, 可以不显示拼音串。同时,为了便于分辨音节间隔,输入法可能会自动插入隔音符号, 这不一定是用户手工输入的。另外,在本行通常包括一个光标以帮助用户进行输入拼音 串的修改。首选转换结果,即图3所示的第2行。首选转换结果是输入法认为在给定用户输 入下,用户最可能输入的汉字串。通常,这个首选转换结果对应所有的拼音。如果该首 选转换结果正确,通常可以直接通过按空格键等操作直接对其进行确认。在本发明实施 例中,首选转换结果中通常还包含一个修改点位置信息(可能不同于拼音串光标位置), 候选项可以从修改点位置开始列出。候选项,即图3所示的第3行。列出推荐修改点位置的音节所对应的多个候选, 当首选转换结果不正确时,用户可以通过这里提供的信息对转换进行修改。当用户选择某个选项时,会用被选择选项的汉字替换首选转换结果中的片段。需要说明的是,在现有技术的方案中,图3所示的第3行通常只能从第一个音节开始给出候选项,并随着用户的选择,逐步给出后面各音节的候选项;或者,由用户手 动指定修改点,即当用户光标移动到输入串内部时,首选转换结果中修改点位置也会随 之移动,从而导致候选项发生变化。而在本发明实施例中,可以判断出处于拼音串中间 位置的某个音节可能存在错误,然后直接在第三行中展现出该音节对应的候选项,而不 用再从第一个音节开始给出对应的候选项,也不用等到用户将光标移动到该位置时才能 给出候选项。另外需要说明的是,为了避免显示杂乱,某些输入法可能只显示以上信息的一 行或者两行,或者某行信息的一部分,还有些输入法在不同的时刻可能会显示不同的信 息。但首选转换结果通常总是存在的,只是展示的形式可能会有所变化。例如,某些词 输入法中并不存在首选转换结果这一行,但其第一个候选项通常对应用户输入的全部拼 音,并且允许用户用空格键方便的确认上屏。这时,输入法的第一个选项事实上充当了 首选转换结果的作用。如图3.2所示,为了强调第一候选项的首选转换结果,将其用更醒 目的颜色进行显示。为便于清晰理解本发明实施例的方案,本发明实施例涉及的例子中 采用三行的形式,其中,第二行为首选转换结果,第三行为其他候选项。在本发明实施例中,能够自动给出推荐修改点及相应的推荐候选项,为了指明 当用户选择某些候选项时,被选择的候选项应当如何组合到首选转换结果中,还可以标 识出所述推荐修改点的位置。可以标识单个汉字、音节或拼音字母,也可以标识多个汉 字、音节或拼音字母,具体标识的展现方法可以有多种,下面分别进行介绍。一)可以通过将光标显示在所述推荐修改点对应的位置,标识所述推荐修改点 的位置。在这种方式下,自动将光标显示在所述推荐修改点对应的位置,由于光标通常 出现在第一行,因此,就可以将光标显示在推荐修改点对应的字节处,这样用户就可以 知道系统推荐修改这一音节对应的字词,并且第三行的候选项中显示的是针对该音节给 出的候选项。二)可以通过高亮的方式,标识所述推荐修改点的位置。在该方式下,可以在所述用户输入的拼音串上以高亮的方式标识出推荐修改 点的位置,如图4.1所示,在该图中,推荐修改点为“他”,对应给出了推荐候选项
“她”、“它”,因此,将拼音串中“他”对应的音节“ta”及其之后的所有拼音全部 高亮显示。当然,也可以只将“ta”高亮显示,参见图4.2。另外,也可以在所述首选转换结果上以高亮的方式标识出推荐修改点的位置, 如图4.3所示,在该图中,推荐修改点为“他”,对应给出了推荐候选项“她”、
“它”,因此,在首选转换结果中将“他”及其之后的字进行高亮显示,以此来标识出 推荐修改点的位置。同样,也可以只将“他”高亮显示,参见图4.4。在这种在首选转换结果上以高亮的方式进行标识的方式下,如果推荐的修改侯 选项不完全(不能匹配自修改点之后的所有音节),可以自然的进行重新组词操作。例 如,选择“1”后,可以得到图4.5所示的界面。此时,可以继续选择“guolaiba”所对 应的汉字,这时,由于“guolai”转换后对应“过来”,其稳定性较高,而“ba”对应的“吧”可能会出现转换错误,因此,对于“guolaiba”而言,其首选转换结果是“过 来吧”,推荐修改点为“吧”,并在第三行给出推荐候选项“把”,同时将“吧”高亮 显示。此时,如果用户需要输入“过来吧”,则可以直接按空格,如果需要的是“过来 把”,则直接按“1”即可将“吧”替换为“把”。此外,也可以采用在拼音串和首选转换结果上同时进行标识的方法,如图4.6所示。三)可以通过在推荐候选项上标识出相应的插入位置,标识所述推荐修改点的 位置;其中,所述插入位置是指推荐候选项在首选推荐结果中的位置,为方便起见, 可以按把首选转换结果中的各个汉字顺序进行编号,然后利用该编号来指示插入点位置。参见图4.7,推荐修改的字词可以是“他一她”,也可以是“吧一把”,按汉字 顺序对首选转换结果“叫他过来吧”进行编号,则这两个推荐修改点的对应的插入点的 分别是2和5。因此,在推荐候选项的右上角标出了插入的位置。与前两种展现方式不 同,这种方式将推荐修改点的位置属性赋予推荐候选项,因此不同的推荐候选项可以有 不同的插入点。并且,这种方式还允许带插入点的候选项和不带插入点的候选项同时存 在,例如这里的候选项3和4,这种不带插入点的候选项通常相当于插入点为1的情况。或者,也可以通过在所述编码字符串或首选转换结果上标识出各推荐修改点对 应的推荐候选项,标识所述推荐修改点的位置。参见图4.8,在推荐修改点“他”的右下角标出1,在另一推荐修改点“吧”的 右下角标出“2”,以此来提示用户如果首选转换结果中间的“他”转换错误,则可 以参考第三行的第1个选项;如果“吧”转换错误,则可以参考第三行的第2个选项。 当然,如果将正常的后选项3和4视为带插入点的选项,也可在“叫”的右下角标出34。需要说明的是,由于推荐修改点的位置不一定准确,或者推荐候选项也不一定 准确。例如,在上述例子中,如果用户输入“教他过来吧”,那么推荐就会失败。这 时,用户可以进行重新组词或者候选项编辑操作。因此,除了推荐的修改选项外,通常 还需要列出正常的候选项(相当于插入点为1)。如果推荐的修改点位置不正确,用户仍 然可以重新组词,甚至翻页。例如用户输入“教他过来吧”,可以先选择“教”(如果 第一页上没有“教”这个候选项,则需要翻页),然后再依次选择“他”、“过来”、
“ 口巴”。四)在实现本发明实施例提供的方法时,可能存在多个推荐修改点的情况,针 对多个推荐修改点的情况,标识推荐修改点的方法也可以有多种方式。一种方法是,可以仅标识出其中一个推荐修改点的位置;例如,参见图4.9,仍 采用在首选转换结果上高亮显示的方式,此时,有两个推荐修改点“他”和“吧”,在 图4.9中仅将“他”高亮显示,并没有将“吧”高亮显示。但是,由于用户输入的汉字 中没有同音字,因此,这样的表示并不会导致歧义。如果用户选择2,依然可以“叫他 过来把”上屏输出。另一种方法是,可以同时标识出多个推荐修改点,各个推荐修改点可以采用相 同的方式进行标识,还可以采用不同的方式强调出两者的不同,参见图4.10,在采用不同的展现方式时,可以将两个推荐修改点对应的字体的颜色设为不同,等等。综上可见,本发明实施例可以采用多种不同的展现方式来标识推荐修改点的位置,便于用户更加快速地找到推荐候选项,进一步提高长句输入的效率。当然,如果首 选转换结果中的各个汉字具有不同的读音,则即使不进行标识,用户通常也能够猜测出 推荐候选项的插入点位置,因此,在这种情况下,也可以不标识推荐修改点的位置。需要说明的是,在上述各例子中,如果用户选择1,均导致首选项被修改为“叫 她”或者“叫她过来吧”。对于完全转换的情况(将首选项修改为“叫她过来吧”), 输入法可能要求用户再次确认,也可能直接上屏。另外,在上述例子中,当存在多个推荐修改点时,可能会将不同推荐修改点对 应的推荐候选项同时在第三行显示,另外,其中还可能包括一些正常的候选项(通常会 将正常侯选项直接放在推荐的修改侯选项后面,如图4.11所示)。但是,这使得各选项 具有不同的插入点,从而在一定程度上导致展现方式上的混淆。为了避免这一问题,可以要求同一页的候选项都具有相同的插入点,例如,在 同一页上仅展示相同推荐修改点对应的推荐候选项。如图4.12所示,在第三行仅展示了 “他”对应的推荐候选项。在这种情况下,该插入点信息可以看作是“页”的属性,而翻页操作则可以看 作是用户放弃系统自动推荐的修改点位置、转向普通的组词操作的一个触发开关。在本发明实施例中,还允许用户对修改点位置进行更改,当用户主动更改修改 点位置时(通常由于用户移动光标位置导致),可以取消系统推荐的修改点位置信息,按 照用户光标所指示的修改点位置给出相应的候选项。例如,参见图4.13,与图4.11的不 同之处在于光标的位置,图4.13中光标的位置是用户手动移动的,此时,输入法可以认 为光标之前的转换都是正确的,因此,仅针对光标的位置之后的拼音“ba”给出了对应 的候选项。一种特殊情况下,如果推荐修改点的准确性较高,可以将用户向左移动光标到 推荐修改点位置的操作视为接受推荐,但是当前的推荐候选项中不存在用户需要的字 词,这时,可以给出关于该修改点更多的推荐候选项。如图8所示,当用户将光标移动 至IJ “ta”之前时,可以在第三行中显示“她”、“它”、“塔”等候选项,例如,用户 选择了 “塔”,则可以直接将“叫塔过来吧”上屏输出。另一种特殊的情况是,存在推荐的修改点,但并不存在推荐候选项。即,输入 法可以在输入的拼音串或者首选转换结果上标识出推荐修改点的位置,但仍然按照普通 的方法给出候选项(而不是按照步骤S203所述的方法给出推荐候选项);用户使用某特 殊操作接受该推荐(例如,用户向左移动光标或按下某快捷键等操作),然后再给出推荐 候选项。例如,推荐修改点为“他”,则在首选转换结果中将“他”高亮显示,但第三 行的后选项仍然按照第一个音节“jiao”给出。但是,如果用户向左移动光标,则可以 直接移动到“他”处,并给出“ta”对应的候选项。综上所述,本发明实施例提供的方法包括以下几种
具体实施例方式1)不标识出推荐修改点,但是给出推荐候选项;2)标识出推荐修改点,同时还可以给出推荐候选项;3)仅标识出推荐修改点,但是不直接给出推荐候选项;当用户通过某操作表示接受推荐时,才给出推荐候选项。总之,本发明实施例能够自动确定推荐修改点的位置,而不需要用户手动指 定,因此,只要推荐的修改点位置正确,用户就无需反复移动光标,从而提高输入的效 率。另外,在确定推荐修改点的同 时,还可以针对推荐修改点给出推荐候选项,只要推 荐的修改点位置正确,用户可以直接选择推荐候选项,系统会将转换结果进行相应的替 换,因此,转换结果中已经转换正确的部分无需再进行重复转换,因此,进一步提高了 输入的效率。与本发明实施例提供的输入转换过程中确定修改点的方法相对应,本发明实施 例还提供了一种输入转换过程中确定修改点的装置,参见图5,该装置包括转换单元U501,用于根据用户输入内容得到转换结果;;分析单元U502,用于分析所述转换结果中是否存在具有转换歧义的字词,如果 存在,将该字词确定为推荐修改点。通常,当输入的句子较长时,本发明实施例的效果更加明显,因此,该装置还 可以包括判断单元,用于判断所述用户输入内容的长度是否大于等于预置阈值,如果 是,触发分析单元U502执行所述分析操作。该装置还可以包括第一光标移动单元,用于接收用户按下预置快捷键或组合键的消息,将光标移 动到所述推荐修改点的位置。该装置还可以包括第二光标移动单元,用于当所述推荐修改点为多个时,接收用户按下预置快捷 键或组合键的消息,将光标在各推荐修改点之间移动。该装置还可以包括动态转换单元,用于当光标移动时,针对光标位置之后的用户输入内容重新得 到转换结果;动态分析单元,用于分析所述重新得到的转换结果中是否存在具有转换歧义的 字词,如果存在,将该字词确定为新的推荐修改点。在确定推荐修改点之后,可以直接针对推荐修改点给出推荐候选项,此时,该 装置还包括第一推荐候选项提供单元,用于针对所述推荐修改点对应的用户输入内容片段 给出推荐候选项。另外,在确定推荐修改点之后,还可以标识出推荐修改点的位置,此时,该装 置还包括标识单元,用于标识出所述推荐修改点,展示给用户。在标识单元标识出所述推荐修改点位置的同时,还可以针对所述推荐修改点对 应的编码字符串片段给出推荐候选项。在同时给出推荐候选项的情况下,所述标识单元可以通过在推荐候选项上标识 出相应的插入位置,标识所述推荐修改点的位置;或者,通过在所述编码字符串或首选 转换结果上标识出各推荐修改点对应的推荐候选项,标识所述推荐修改点的位置。
标识单元标识出所述推荐修改点位置之后,也可以不必马上给出所述推荐候选 项,而是给出正常的候选项,当用户接受所述推荐修改点时,再给出所述推荐候选项, 此时,该装置还包括第二推荐候选项提供单元,用于当用户接受所述推荐修改点时,针对所述推荐 修改点对应的用户输入内容片段给出推荐候选项。当用户选择某一推荐候选项之后,可以直接用推荐候选项替换推荐修改点处的 字词,此时,该装置还包括替换单元,用于当用户选择一推荐候选项时,将所述转换结果中所述推荐修改 点处的字词替换为用户选择的推荐候选项,所述首选转换结果中的其他字词不变。另外,还有其他的标识推荐修改点的方法,例如,所述标识单元可以通过将光 标显示在所述推荐修改点对应的位置,标识出所述推荐修改点的位置。还可以通过高 亮的方式,标识出所述推荐修改点的位置。具体的,可以在所述用户输入的编码字符串 上,和/或所述首选转换结果上以高亮的方式标识出推荐修改点的位置。当存在多个推荐修改点时,所述标识单元可以仅标识出其中一个推荐修改点的 位置;或者,将所述多个推荐修改点以相同或不同的方式全部进行标识。当用户选择一推荐候选项时,将所述转换结果中所述推荐修改点处的字词替换 为用户选择的推荐候选项后,可以在当用户按下预置的上屏键时,将所述替换后的转换 结果上屏输出;也可以将所述替换后的转换结果直接上屏输出。该装置还包括第一上屏输出单元,用于当用户按下预置的上屏键时,将所述替换后的转换结 果上屏输出。或者,第二上屏输出单元,用于将所述替换后的转换结果直接上屏输出。其中,所述第二上屏输出单元具体用于当被替换的所述推荐修改点位于所述转 换结果的末尾处时,将所述替换后的转换结果直接上屏输出;或者,当所述转换结果中 只有一个推荐修改点时,将所述替换后的转换结果直接上屏输出;或者,当针对所有推 荐修改点给出的候选项在同一个推荐候选项中同时给出,且用户接受该推荐候选项时, 将所述替换后的转换结果直接上屏输出。本发明实施例也允许用户在不接受推荐的情况下,按照正常的方式进行输入, 此时,该装置还包括取消单元,用于当用户移动光标或进行翻页操作时,取消所述推荐修改点,并根据光标位置给出相应的候选词。具体的分析单元U502具体的分析方法有多种,例如,在其中一种方式下,分析 单元U502可以包括多候选转换子单元,用于针对用户输入内容得到多个转换结果;比对获得各转 换结果中出现的不同的字词,将满足预置条件的字词确定为具有转换歧义的字词;或者,分析单元U502也可以包括转换概率判断子单元,用于如果转换结果中具有转换概率低于预置阈值的字 词,则该字词为具有转换歧义的字词。通过本发明实施例提供的装置,能够自动确定推荐修改点的位置,而不需要用户手动指定,因此,只要推荐的修改点位置正确,用户就无需反复移动光标,从而提高输入的效率。另外,在确定推荐修改点的同时,还可以针对推荐修改点给出推荐候选 项,只要推荐的修改点位置正确,用户可以直接选择推荐候选项,系统会将转换结果中 的字词进行相应的替换,因此,首选转换结果中已经转换正确的部分无需再进行重复转 换,进一步提高了输入的效率。 以上对本发明所提供的一种输入转换过程中确定修改点的方法及装置,进行了详细介绍,本文中应用了具体个例对本发明的原理及实施方式进行了阐述,以上实施例 的说明只是用于帮助理解本发明的方法及其核心思想;同时,对于本领域的一般技术人 员,依据本发明的思想,在具体实施方式
及应用范围上均会有改变之处。综上所述,本 说明书内容不应理解为对本发明的限制。
权利要求
1.一种输入转换过程中确定修改点的方法,其特征在于,包括 根据用户输入内容得到转换结果;分析所述转换结果中是否存在具有转换歧义的字词,如果存在,将该字词确定为推 荐修改点。
2.根据权利要求1所述的方法,其特征在于,还包括判断所述用户输入内容的长度是否达到预置阈值,如果是,执行所述分析的步骤。
3.根据权利要求1所述的方法,其特征在于,还包括接收用户按下预置快捷键或组合键的消息,将光标移动到所述推荐修改点的位置。
4.根据权利要求1所述的方法,其特征在于,还包括当所述推荐修改点为多个时,接收用户按下预置快捷键或组合键的消息,将光标在 各推荐修改点之间移动。
5.根据权利要求1所述的方法,其特征在于,还包括当光标移动时,针对光标位置之后的用户输入内容重新得到转换结果; 分析所述重新得到的转换结果中是否存在具有转换歧义的字词,如果存在,将该字 词确定为新的推荐修改点。
6.根据权利要求1所述的方法,其特征在于,还包括针对所述推荐修改点对应的用户输入内容片段给出推荐候选项。
7.根据权利要求1所述的方法,其特征在于,还包括 标识出所述推荐修改点,展示给用户。
8.根据权利要求7所述的方法,其特征在于,还包括当用户接受所述推荐修改点时,针对所述推荐修改点对应的用户输入内容片段给出 推荐候选项。
9.根据权利要求6或8所述的方法,其特征在于,还包括当用户选择一推荐候选项时,将所述转换结果中所述推荐修改点处的字词替换为用 户选择的推荐候选项,所述首选转换结果中的其他字词不变。
10.根据权利要求9所述的方法,其特征在于,还包括当用户按下预置的上屏键时,将所述替换后的转换结果上屏输出。
11.根据权利要求9所述的方法,其特征在于,还包括 将所述替换后的转换结果直接上屏输出。
12.根据权利要求11所述的方法,其特征在于,所述直接将所述替换后的转换结果上 屏输出包括当被替换的所述推荐修改点位于所述转换结果的末尾处时,将所述替换后的转换结 果直接上屏输出; 或者,当所述转换结果中只有一个推荐修改点时,将所述替换后的转换结果直接上屏输出;或者,当针对所有推荐修改点给出的候选项在同一个推荐候选项中同时给出,且用户接受 该推荐候选项时,将所述替换后的转换结果直接上屏输出。
13.根据权利要求1所述的方法,其特征在于,还包括当用户移动光标或进行翻页操作时,取消所述推荐修改点,并根据光标位置给出相 应的候选词。
14.根据权利要求1所述的方法,其特征在于,所述分析所述转换结果中是否出现具 有转换歧义的字词包括针对用户输入内容得到多个转换结果;比对获得各转换结果中出现的不同的字词, 将满足预置条件的字词确定为具有转换歧义的字词;或者,如果转换结果中具有转换概率低于预置阈值的字词,则该字词为具有转换歧义的字词。
15.—种输入转换过程中确定修改点的装置,其特征在于,包括转换单元,用于根据用户输入内容得到转换结果;分析单元,用于分析所述转换结果中是否存在具有转换歧义的字词,如果存在,将 该字词确定为推荐修改点。
16.根据权利要求15所述的装置,其特征在于,还包括判断单元,用于判断所述用户输入内容的长度是否大于等于预置阈值,如果是,触 发所述分析单元执行所述分析操作。
17.根据权利要求15所述的装置,其特征在于,还包括第一光标移动单元,用于接收用户按下预置快捷键或组合键的消息,将光标移动到 所述推荐修改点的位置。
18.根据权利要求15所述的装置,其特征在于,还包括第二光标移动单元,用于当所述推荐修改点为多个时,接收用户按下预置快捷键或 组合键的消息,将光标在各推荐修改点之间移动。
19.根据权利要求15所述的装置,其特征在于,还包括动态转换单元,用于当光标移动时,针对光标位置之后的用户输入内容重新得到转 换结果;动态分析单元,用于分析所述重新得到的转换结果中是否存在具有转换歧义的字 词,如果存在,将该字词确定为新的推荐修改点。
20.根据权利要求15所述的装置,其特征在于,还包括第一推荐候选项提供单元,用于针对所述推荐修改点对应的用户输入内容片段给出 推荐候选项。
21.根据权利要求15所述的装置,其特征在于,还包括标识单元,用于标识出所述推荐修改点,展示给用户。
22.根据权利要求21所述的装置,其特征在于,还包括第二推荐候选项提供单元,用于当用户接受所述推荐修改点时,针对所述推荐修改 点对应的用户输入内容片段给出推荐候选项。
23.根据权利要求20或22所述的装置,其特征在于,还包括替换单元,用于当用户选择一推荐候选项时,将所述转换结果中所述推荐修改点处 的字词替换为用户选择的推荐候选项,所述首选转换结果中的其他字词不变。
24.根据权利要求23所述的装置,其特征在于,还包括第一上屏输出单元,用于当用户按下预置的上屏键时,将所述替换后的转换结果上 屏输出。
25.根据权利要求23所述的装置,其特征在于,还包括第二上屏输出单元,用于将所述替换后的转换结果直接上屏输出。
26.根据权利要求25所述的装置,其特征在于,所述第二上屏输出单元具体用于当被 替换的所述推荐修改点位于所述转换结果的末尾处时,将所述替换后的转换结果直接上 屏输出;或者,当所述转换结果中只有一个推荐修改点时,将所述替换后的转换结果直 接上屏输出;或者,当针对所有推荐修改点给出的候选项在同一个推荐候选项中同时给 出,且用户接受该推荐候选项时,将所述替换后的转换结果直接上屏输出。
27.根据权利要求15所述的装置,其特征在于,还包括取消单元,用于当用户移动光标或进行翻页操作时,取消所述推荐修改点,并根据 光标位置给出相应的候选词。
28.根据权利要求15所述的装置,其特征在于,所述分析单元包括多候选转换子单元,用于针对用户输入内容得到多个转换结果;比对获得各转换结 果中出现的不同的字词,将满足预置条件的字词确定为具有转换歧义的字词;或者,转换概率判断子单元,用于如果转换结果中具有转换概率低于预置阈值的字词,则 该字词为具有转换歧义的字词。
全文摘要
本发明实施例提供了一种输入转换过程中确定修改点的方法及装置,该方法包括根据用户输入内容得到转换结果;分析所述转换结果中是否存在具有转换歧义的字词,如果存在,将该字词确定为推荐修改点。通过本发明,能够自动确定推荐修改点的位置,而不需要用户手动指定,因此,只要推荐的修改点位置正确,用户就无需通过反复移动光标来指定修改点,从而提高输入的效率。
文档编号G06F3/048GK102023782SQ200910092700
公开日2011年4月20日 申请日期2009年9月15日 优先权日2009年9月15日
发明者何立涛, 周志华, 杨磊 申请人:北京搜狗科技发展有限公司
网友询问留言 已有0条留言
  • 还没有人留言评论。精彩留言会获得点赞!
1