一种文字输入方法和具有翻译功能的输入法系统的制作方法

文档序号:6599296阅读:162来源:国知局
专利名称:一种文字输入方法和具有翻译功能的输入法系统的制作方法
技术领域
本发明涉及输入法技术领域,特别是涉及一种文字输入方法和具有翻译功能的输入法系统。
背景技术
现有的输入法系统都可以提供音字转换的基本功能,有些也附带一些特色功能, 例如,皮肤更换功能、简体字和繁体字的转换功能、网页搜索链接功能等。例如,公开号为CN101566882A的中国专利公开文件,就公开了一种文字输入方法,包括接收选择输出模式信息并更新输入法界面;接收并显示用户输入的字符或字符串;查找并显示相匹配的字词句;接收开启翻译功能信息;接收用户选中的字词句;翻译用户选中的字词句;显示翻译结果。也就是说,该公开文献提供了一种具有翻译功能的输入法系统。但是,对于现有输入法系统所附加的翻译功能,基本都只是提供以词条为粒度的, 类似词典查词的服务。主要是基于用户输入内容所对应的候选项,进行词典查词得到相应的翻译文字。然而,对于一些无法用词典查词或者词典查词不够准确的文字而言,现有输入法系统所附加的翻译功能是无法解决上述问题的。总之,需要本领域技术人员迫切解决的一个技术问题就是如何能够提供一种具有更强大的翻译功能的输入法系统。

发明内容
本发明所要解决的技术问题是提供一种具有翻译功能的输入法系统和文字输入方法,其能够基于用户输入的发音完成音译过程,并可以实现音译的翻译结果展现。为了解决上述问题,本发明公开了一种文字输入方法,包括接收用户输入的编码字符串;对编码字符串进行解析,获得与编码字符串对应的源语言的音节单元序列;依据源语言的音节单元序列转换得到目标语言的音节单元序列;将目标语言的音节单元序列转换得到音译结果,并加以展示;依据用户指示,将指定的音译结果输出。优选的,所述将目标语言的音节单元序列转换得到音译结果的步骤,包括根据目标语言音节单元序列中的各个音节单元,依次得到各个音节单元相应的候选文字;从候选文字所形成的网络中,找出最优的1条或者N条路径,作为1个或者N个音译结果进行展现。优选的,所述文字输入方法还可以包括对用户输入的全部编码字符串,匹配得到相应的意译结果;则,所述展示步骤包括将该编码字符串所对应的音译结果和意译结果同时展示。优选的,所述文字输入方法还可以包括从用户输入的全部编码字符串中识别出需要音译的部分,转换得到相应的音译结果;对用户输入的全部编码字符串中的其他编码字符串,匹配得到相应的意译结果;则,所述展示步骤包括依据相应编码字符串的位置关系,将音译结果和意译结果,组合后得到混合候选翻译结果进行展示。优选的,所述文字输入方法还可以包括对用户输入的全部编码字符串,匹配得到相应的意译结果;则,所述展示步骤包括将该编码字符串所对应的混合候选翻译结果和意译结果同时展示。优选的,所展示的结果包括翻译转换结果和正常输入法转换结果所组成的短语或长句;所述翻译转换结果对应所输入编码字符串的一部分,正常输入法转换结果对应另一部分。优选的,所述从用户输入的全部编码字符串中识别出需要音译部分的步骤包括 依据预设的识别符,从用户输入的全部编码字符串中识别出需要音译的编码字符串;或者, 依据某段编码字符串在用户输入的全部编码字符串中的上下文情况,判断其是否为需要音译的编码字符串;或者,依据预设的识别符,以及某段编码字符串在用户输入的全部编码字符串中的上下文情况,判断其是否为需要音译的编码字符串。优选的,所述文字输入方法还可以包括展示源语言候选项。优选的,所述展示源语言候选项的方式包括以悬浮窗的方式展示源语言候选项; 或者,采用多排展示窗口,用于分别展示用户输入的编码字符串,源语言候选项和候选翻译结果。优选的,所述将源语言的音节单元转换到目标语言的音节单元的步骤,包括将源语言的音节单元转换到源语言的音标;依据源语言的音标转换得到目标语言的音节单元。优选的,所述将源语言的音节单元转换到目标语言的音节单元的步骤,包括将源语言的音节单元转换到源语言的音标;依据源语言的音标转换到目标语言的音标;将目标语言的音标转换得到目标语言的音节单元。优选的,所述将源语言的音节单元转换到目标语言的音节单元的步骤,包括将源语言的音节单元转换到目标语言的音标;依据目标语言的音标转换得到目标语言的音节单元。优选的,所述文字输入方法还可以包括获取源语言音节单元在编码字符串中的位置,和/或,其上下文情况;参考上述位置信息和/或上下文情况,将源语言的音节单元转换到目标语言的音节单元。优选的,将源语言的音节单元转换得到多种目标语言的音节单元,得到针对多种目标语言的翻译结果。依据本发明的另一实施例,还公开了一种输入法系统,包括接口单元,用于接受用户输入的编码字符串;解析单元,用于对编码字符串进行解析,获得与编码字符串对应的源语言的音节单元序列;发音转换单元,用于依据源语言的音节单元序列转换得到目标语言的音节单元序列;音译结果转换单元,用于将目标语言的音节单元序列转换得到音译结果;展示单元,用于展示音译结果;输出单元,用于依据用户指示,将指定的音译结果上屏输出。优选的,所述音译结果转换单元具体包括音节单元转换模块,用于根据目标语言音节单元序列中的各个音节单元,依次得到各个音节单元相应的候选文字;最优路径查找模块,用于从候选文字所形成的网络中,找出最优的1条或者N条路径,作为1个或者N个音译结果进行展现。优选的,所述的输入法系统还可以包括意译翻译单元,用于对用户输入的全部编码字符串,匹配得到相应的意译结果;则,所述展示单元具体用于将该编码字符串所对应的音译结果和意译结果同时展示。优选的,所述的输入法系统还可以包括识别单元,用于从用户输入的全部编码字符串中识别出需要音译的部分,将其交给解析单元、发音转换单元、音译结果转换单元执行相应操作;以及,将用户输入的全部编码字符串中的其他编码字符串传送给意译翻译单元; 意译翻译单元,用于对用户输入的全部编码字符串中的其他编码字符串,匹配得到相应的意译结果;则,所述展示单元具体用于依据相应编码字符串的位置关系,将音译结果和意译结果,组合后得到混合候选翻译结果进行展示。优选的,所述意译翻译单元,还用于对用户输入的全部编码字符串,匹配得到相应的意译结果;则,所述展示单元具体用于将该编码字符串所对应的混合候选翻译结果和意译结果同时展示。优选的,所述展示单元所展示的结果包括翻译转换结果和正常输入法转换结果所组成的短语或长句;所述翻译转换结果对应所输入编码字符串的一部分,正常输入法转换结果对应另一部分。优选的,所述识别单元具体用于依据预设的识别符,从用户输入的全部编码字符串中识别出需要音译的编码字符串;或者,所述识别单元具体用于依据某段编码字符串在用户输入的全部编码字符串中的上下文情况,判断其是否为需要音译的编码字符串;或者, 所述识别单元具体用于依据预设的识别符,以及某段编码字符串在用户输入的全部编码字符串中的上下文情况,判断其是否为需要音译的编码字符串。优选的,所述展示单元还用于展示源语言候选项。优选的,所述发音转换单元具体用于将源语言的音节单元转换到源语言的音标; 进而,依据源语言的音标转换得到目标语言的音节单元。优选的,所述发音转换单元具体用于将源语言的音节单元转换到源语言的音标; 进而,依据源语言的音标转换到目标语言的音标;然后,将目标语言的音标转换得到目标语言的音节单元。优选的,所述发音转换单元具体用于将源语言的音节单元转换到目标语言的音标;进而,依据目标语言的音标转换得到目标语言的音节单元。优选的,所述发音转换单元具体用于参考一源语言音节单元在编码字符串中的位置和/或上下文情况,将源语言的该音节单元转换到目标语言的音节单元。与现有技术相比,本发明具有以下优点由于本发明通过构建两种语言在发音上的映射关系,能够实现至少两种语言文字的音译,使得用户在忘记一种语言的单词或语句拼写但记得该单词或语句发音的情况下, 可以通过输入对上述语言单词或语句发音进行音译得到的另一种语言文字;本发明的输入方法再借助另一种语言文字的发音获得被音译语言的单词或语句原文,从而实现用户通过发音就可以获得正确拼写结果的效果,这样就可以帮助忘记如何拼写的用户输入正确拼写的单词或语句。另外,对于一些无法用意译或者意译不够准确的文字,能够得到准确的翻译结果。 并且本发明可以在用户向各个应用程序输入信息的过程中,直接基于用户的输入完成翻译过程,而无需借助专门的翻译软件或者翻译网页,并可以直接将翻译后的文字输入到相应位置,大大增加了用户的便利性。


图1是本发明一种文字输入方法的实施例的步骤流程图;图2是本发明第一种输入过程中候选项的展现界面示意图;图3是本发明第二种输入过程中候选项的展现界面示意图;图4是本发明第三种输入过程中候选项的展现界面示意图;图5是本发明第四种输入过程中候选项的展现界面示意图;图6是本发明第五种输入过程中候选项的展现界面示意图;图7是本发明第六种输入过程中候选项的展现界面示意图;图8是本发明第七种输入过程中候选项的展现界面示意图;图9是本发明第八种输入过程中候选项的展现界面示意图;图10是本发明一种输入法系统实施例的结构框图。
具体实施例方式为使本发明的上述目的、特征和优点能够更加明显易懂,下面结合附图和具体实施方式
对本发明作进一步详细的说明。参照图1,示出了本发明一种文字输入方法的实施例,具体可以包括以下步骤步骤101、接收用户输入的编码字符串;步骤102、对编码字符串进行解析,获得与编码字符串对应的源语言的音节单元序列;步骤103、依据源语言的音节单元序列转换得到目标语言的音节单元序列;步骤104、将目标语言的音节单元序列转换得到音译结果,并加以展示;步骤105、依据用户指示,将指定的音译结果上屏输出。本发明构建了两种语言在发音上的映射关系,进行词条的音译处理时,将源语言输入转化为源语言对应的发音串,然后映射到目标语言的发音串上,最后生成目标语言的一个或若干个较可能的音译结果。即本发明可以通过两种语言间发音上的映射关系,实现从源语言到目标语言的音译过程。下面先对本发明可能的各种应用场景作简单的举例说明,并不以此为限,仅仅为了更好的描述本发明。应用场景1用户希望输入外文却不知道具体拼写,仅仅记得外文发音,则应用本发明,可以通过输入音译的本国文字或者本国发音,从而获得所需的外文文字。例如,用户输入 "yue' han' sen”(分隔符’用于区分拼音音节)或者“约翰森”,得到“Johnson”。当然,在本发明的优选实施例中,用户输入“yue’ han' xim”或者“约翰逊”,也可以得到“Johnson”。
应用场景2用户在日常输入过程中,不想切换输入法类型输入外文,或者想要混输本国文字和外文的时候,可以使用本发明。例如,用户输入“哈喽”,得到“hello”;又例如,用户输入 “dui’ ni,shuo,ha,lou”,得到“对你说hello”。即前一部分为正常输入法转换结果(如拼音转换),后一部分为翻译结果(如音译的hello);实际上本发明正常输入法转换结果可以为现有的各种已有输入法转换模式,例如拼音转换、五笔转换等等。应用场景3与应用场景1相似的一个更具体应用,用户知悉以本国语言文字表达的字词,但是希望输入外文原文,而本国语言文字所表达的字词是由外文音译过来的,则用户可以通过输入本国文字,得到所需的外文原文。例如,用户输入“罗曼蒂克”,得到“romantic”。应用场景4用户希望得到整句的翻译结果,但是其中有一些字词是需要音译的,则可以应用本发明对其输入的一部分进行音译,另一部分意译,得到最佳的翻译结果。例如,用户输入 "Virgin islands”,希望得到“维尔京群岛”,而不是“处女群岛”。基于上面的构思,本发明可以将用户输入的编码字符串切分为音节单元,通过两种语言间音节单元的映射关系,得到所需的音译结果。具体的,音节单元可以理解为某种语言下的一个发音单元。例如,对于中文而言,就是拼音音节(如,chen、ya、da)。对于英文而言,切分到可以发音的小粒度单元即可,例如,可以将当前辅音(或者辅音组合)到下一个辅音之前的部分作为一个音节(如果元音开头,则自成一个音节,因为其可以单独发音);同时还需要考虑辅音连读(双写η、双写1等)、或者特殊发音组合(比如“-er”、“-er-”、“Wh-”)的情况,以便能够切分得到完善的英文音节单元。理论上,对于任何两种语言(如,中文与德文,日文和阿拉伯文等),都可以建立在单独发音单元上的映射关系,从而可以对源语言输入进行切分后得到的音节单元,然后基于两种语言发音上的关联得到目标语言的音节单元,进而就可以得到目标语言的文字候选项,也就实现了整个翻译过程。具体的,本发明音译中涉及的源语言和目标语言,可以为双字节字符文字(汉语文字、日语文字等)和单字节字符文字(英文等)。进一步,对于双字节字符文字,用户输入的编码字符串可以包括形码(中文五笔、韩语)字符串、或者音码(中文拼音、日文)字符串。当然,对于本发明而言,如果用户输入的编码字符串包括多个音节单元,则可以对其切分,如果用户输入的编码字符串仅仅包括一个音节单元,则本发明也可以不进行切分步骤,直接识别该音节单元即可。例如,在单字节字符文字作为源语言输入的时候,用户输入的编码字符串可能不构成一个源语言的单词,比如英国人想用英文输入中文的“你”,那么用户可能会输入他所知道的中文“你”的读音“ne”,而ne并不是一个英文单词,其也仅仅包括一个音节单元。当然,即使仅包括一个音节单元,也不排除是英文单词的例子,比如,用户可能会输入“done”来获得所需的音译结果中文“蛋、但、淡、弹”等候选项。如果源语言音节单元序列仅仅包括一个音节单元,则直接将映射得到的目标语言的音节单元所对应的候选文字,作为音译结果进行展示即可。而在大多数情况下,切分得到的源语言音节单元序列可能包括多个音节单元,则可以依次得到目标语言的各个音节单元,得到目标语言音节单元序列。进而,根据目标语言音节单元序列中的各个音节单元,依次得到各个音节单元相应的候选文字;从候选文字所形成的网络中,找出最优的1条或者N条路径,作为1个或者N个音译结果进行展现。假设,目标语言音节单元序列中,第1个音标单元有Ii1个目标词候选,第2个音标单元有n2个目标词候选,第j个音标单元有r^.个目标词候选。那么,包括j个音标单元的目标语言音节单元序列所对应的目标词候选(包括单字)一共有H1 χ n2 x...nn = m个,这就形成了一个目标词候选网络。然后在该目标词候选网络中,寻找最优/n-best路径。在这些所有m个候选中,计算生成候选的语言模型得分,找出最优的1条或η条最优路径,作为音译翻译结果输出。具体网络中寻找最优/n-best路径的方法已经在现有技术中有所应用,例如,现有的中文拼音输入法的长句输入。下面给出本发明的一个例子进行简单说明。比如,用户输入外文专名“sctiwarzkopf ”,输入法首先将该输入拆分得到sch/wa/ r/z/ko/p/f几个音节单元;然后查阅英文-中文发音映射表,找到映射关系sch — shi/ si, wa — wa, r —、ζ — ci, k — ke, ρ — pu, f — fu ;接下来查阅译名用字表 shi {施、士、
诗......}、si {丝、斯......}、wa {瓦......}、ci {茨、兹......}、ke {可、科......}、
PU {普......}、fu {夫、伏......},生成译名候选网络;最后计算候选的语言模型得分,获
得得分最高的两个候选“施瓦茨科普夫”和“施瓦兹科普夫”,作为候选项给出。参见图2。其中的语言模型是基于语言习惯和用法给出的一些特征规则,具体的,可以基于已有译名的统计(如,用字频度,常用在什么位置译名开头/中间/末尾等),目的是使得自动生成的译名结果更符合人工译名的习惯。例如,比如“娃”,一般用在女子姓名末尾;而同音的“瓦”,基本可以用在译名的任意位置。本发明对于具体语言模型的设定并不需要加以限定,本领域技术人员依据具体语言的特性、使用习惯和文法等进行设定即可。另外,在上面的例子中,英文到汉语的发音映射表、译名用字表等映射关系,可以是人工整理得到的,也可以是基于语料的自动统计得到的。本发明并不需要对具体的生成过程加以限制。需要说明的是,本发明的音译也可以用于一些短语或者长句的整体音译。例如,用户输入中文下的音节序列“ai misi you”,得到音译结果“Imiss you”。具体实现上,可以采用存储固定短语的方式,也可以采用在音译目标词(如,i,miss,you)的候选网络中,寻找最优/n-best路径的方式,得到音译后的短语或者整句。下面以英文到中文的翻译过程为例进行简单说明。1)音节切分。将用户输入序列s切分成细粒度的音节单元S1S2S3. . . Sn 如果是英文输入状态,则用户输入序列理解为英文词条,切分依据是辅音驱动,基本上当前辅音(组合)到下一个辅音之前为一个音节(如果元音开头,则自成一个音节),但需要考虑辅音连读(双写η、双写1等)、或者特殊发音组合(比如“-er”、“-er-”、“wh-”)的情况。比如 Ballack可以切分成ba,Ila和ck ;Everton切分成e、ver、ton。如果只有一个音节,则就不需要切分了。如果是中文输入状态,则用户输入序列理解为拼音序列,按拼音音节进行切分。2)源语言音节到源语言音标的映射。将源语言串被切分的各个音节,映射到目标语言音节,它可以是一个多对多的映射。表1给出了英文音节到英文音标的映射表示例,其中“-”表示音节在单词中的前后位置。
权利要求
1.一种文字输入方法,其特征在于,包括 接收用户输入的编码字符串;对编码字符串进行解析,获得与编码字符串对应的源语言的音节单元序列; 依据源语言的音节单元序列转换得到目标语言的音节单元序列; 将目标语言的音节单元序列转换得到音译结果,并加以展示; 依据用户指示,将指定的音译结果输出。
2.如权利要求1所述的方法,其特征在于,所述将目标语言的音节单元序列转换得到音译结果的步骤,包括根据目标语言音节单元序列中的各个音节单元,依次得到各个音节单元相应的候选文字;从候选文字所形成的网络中,找出最优的1条或者N条路径,作为1个或者N个音译结果进行展现。
3.如权利要求1所述的方法,其特征在于,还包括对用户输入的全部编码字符串,匹配得到相应的意译结果; 贝U,所述展示步骤包括将该编码字符串所对应的音译结果和意译结果同时展示。
4.如权利要求1所述的方法,其特征在于,还包括从用户输入的全部编码字符串中识别出需要音译的部分,转换得到相应的音译结果; 对用户输入的全部编码字符串中的其他编码字符串,匹配得到相应的意译结果; 贝U,所述展示步骤包括依据相应编码字符串的位置关系,将音译结果和意译结果,组合后得到混合候选翻译结果进行展示。
5.如权利要求4所述的方法,其特征在于,还包括对用户输入的全部编码字符串,匹配得到相应的意译结果; 贝U,所述展示步骤包括将该编码字符串所对应的混合候选翻译结果和意译结果同时展示。
6.如权利要求1所述的方法,其特征在于,所展示的结果包括翻译转换结果和正常输入法转换结果所组成的短语或长句;所述翻译转换结果对应所输入编码字符串的一部分,正常输入法转换结果对应另一部分。
7.如权利要求4所述的方法,其特征在于,所述从用户输入的全部编码字符串中识别出需要音译部分的步骤包括依据预设的识别符,从用户输入的全部编码字符串中识别出需要音译的编码字符串; 或者,依据某段编码字符串在用户输入的全部编码字符串中的上下文情况,判断其是否为需要音译的编码字符串;或者,依据预设的识别符,以及某段编码字符串在用户输入的全部编码字符串中的上下文情况,判断其是否为需要音译的编码字符串。
8.如权利要求1所述的方法,其特征在于,还包括 展示源语言候选项。
9.如权利要求8所述的方法,其特征在于,所述展示源语言候选项的方式包括以悬浮窗的方式展示源语言候选项;或者,采用多排展示窗口,用于分别展示用户输入的编码字符串,源语言候选项和候选翻译结果。
10.如权利要求1所述的方法,其特征在于,所述将源语言的音节单元转换到目标语言的音节单元的步骤,包括将源语言的音节单元转换到源语言的音标; 依据源语言的音标转换得到目标语言的音节单元。
11.如权利要求1所述的方法,其特征在于,所述将源语言的音节单元转换到目标语言的音节单元的步骤,包括将源语言的音节单元转换到源语言的音标; 依据源语言的音标转换到目标语言的音标; 将目标语言的音标转换得到目标语言的音节单元。
12.如权利要求1所述的方法,其特征在于,所述将源语言的音节单元转换到目标语言的音节单元的步骤,包括将源语言的音节单元转换到目标语言的音标; 依据目标语言的音标转换得到目标语言的音节单元。
13.如权利要求1所述的方法,其特征在于,还包括获取源语言音节单元在编码字符串中的位置,和/或,其上下文情况;参考上述位置信息和/或上下文情况,将源语言的音节单元转换到目标语言的音节单兀。
14.如权利要求1所述的方法,其特征在于,将源语言的音节单元转换得到多种目标语言的音节单元,得到针对多种目标语言的翻译结果。
15.一种输入法系统,其特征在于,包括接口单元,用于接受用户输入的编码字符串;解析单元,用于对编码字符串进行解析,获得与编码字符串对应的源语言的音节单元序列;发音转换单元,用于依据源语言的音节单元序列转换得到目标语言的音节单元序列; 音译结果转换单元,用于将目标语言的音节单元序列转换得到音译结果; 展示单元,用于展示音译结果;输出单元,用于依据用户指示,将指定的音译结果上屏输出。
16.如权利要求15所述的输入法系统,其特征在于,所述音译结果转换单元具体包括 音节单元转换模块,用于根据目标语言音节单元序列中的各个音节单元,依次得到各个音节单元相应的候选文字;最优路径查找模块,用于从候选文字所形成的网络中,找出最优的1条或者N条路径, 作为1个或者N个音译结果进行展现。
17.如权利要求15所述的输入法系统,其特征在于,还包括意译翻译单元,用于对用户输入的全部编码字符串,匹配得到相应的意译结果; 贝U,所述展示单元具体用于将该编码字符串所对应的音译结果和意译结果同时展示。
18.如权利要求15所述的输入法系统,其特征在于,还包括识别单元,用于从用户输入的全部编码字符串中识别出需要音译的部分,将其交给解析单元、发音转换单元、音译结果转换单元执行相应操作;以及,将用户输入的全部编码字符串中的其他编码字符串传送给意译翻译单元;意译翻译单元,用于对用户输入的全部编码字符串中的其他编码字符串,匹配得到相应的意译结果;则,所述展示单元具体用于依据相应编码字符串的位置关系,将音译结果和意译结果, 组合后得到混合候选翻译结果进行展示。
19.如权利要求18所述的输入法系统,其特征在于,所述意译翻译单元,还用于对用户输入的全部编码字符串,匹配得到相应的意译结果;则,所述展示单元具体用于将该编码字符串所对应的混合候选翻译结果和意译结果同时展示。
20.如权利要求15所述的输入法系统,其特征在于,所述展示单元所展示的结果包括翻译转换结果和正常输入法转换结果所组成的短语或长句;所述翻译转换结果对应所输入编码字符串的一部分,正常输入法转换结果对应另一部分。
21.如权利要求18所述的输入法系统,其特征在于,所述识别单元具体用于依据预设的识别符,从用户输入的全部编码字符串中识别出需要音译的编码字符串;或者,所述识别单元具体用于依据某段编码字符串在用户输入的全部编码字符串中的上下文情况,判断其是否为需要音译的编码字符串;或者,所述识别单元具体用于依据预设的识别符,以及某段编码字符串在用户输入的全部编码字符串中的上下文情况,判断其是否为需要音译的编码字符串。
22.如权利要求15所述的输入法系统,其特征在于,所述展示单元还用于展示源语言候选项。
23.如权利要求15所述的输入法系统,其特征在于,所述发音转换单元具体用于将源语言的音节单元转换到源语言的音标;进而,依据源语言的音标转换得到目标语言的音节单元。
24.如权利要求15所述的输入法系统,其特征在于,所述发音转换单元具体用于将源语言的音节单元转换到源语言的音标;进而,依据源语言的音标转换到目标语言的音标;然后,将目标语言的音标转换得到目标语言的音节单兀。
25.如权利要求15所述的输入法系统,其特征在于,所述发音转换单元具体用于将源语言的音节单元转换到目标语言的音标;进而,依据目标语言的音标转换得到目标语言的音节单元。
26.如权利要求15所述的输入法系统,其特征在于,所述发音转换单元具体用于参考一源语言音节单元在编码字符串中的位置和/或上下文情况,将源语言的该音节单元转换到目标语言的音节单元。
全文摘要
本发明提供了一种文字输入方法和具有翻译功能的输入法系统,所述文字输入方法包括接收用户输入的编码字符串;对编码字符串进行解析,获得与编码字符串对应的源语言的音节单元序列;依据源语言的音节单元序列转换得到目标语言的音节单元序列;将目标语言的音节单元序列转换得到音译结果,并加以展示;依据用户指示,将指定的音译结果输出。由于本发明通过构建两种语言在发音上的映射关系,能够实现用户通过发音就可以获得正确拼写结果的效果,可以帮助忘记如何拼写的用户输入正确拼写的单词或语句,并使得对于一些无法用意译或者意译不够准确的文字,能够得到更加准确的翻译结果。
文档编号G06F3/023GK102193643SQ201010126020
公开日2011年9月21日 申请日期2010年3月15日 优先权日2010年3月15日
发明者张扬 申请人:北京搜狗科技发展有限公司
网友询问留言 已有0条留言
  • 还没有人留言评论。精彩留言会获得点赞!
1