便携式俄语翻译装置制造方法

文档序号:6647640阅读:269来源:国知局
便携式俄语翻译装置制造方法
【专利摘要】本实用新型公开了一种便携式俄语翻译装置,它涉及俄语用具【技术领域】,处理芯片安装在俄语翻译机本体的内部,接插头安装在俄语翻译机本体的下端,接插头与电源配置器连接,电源配置器的一端分别与蓄电池的充电端、继电器一线圈的一端连接,继电器一线圈的另一端与处理芯片的电源端、继电器二常闭触点的一端、指示灯的一端连接,蓄电池的一端与继电器一常闭触点的一端连接,继电器一常闭触点的另一端与指示灯的另一端连接,继电器二常闭触点的另一端与报警器连接,处理芯片的输出端与继电器二线圈的一端连接,继电器二线圈的另一端与显示屏连接;本实用新型便于实时检测设备,保证设备能正常工作,且能自动切换电源,使用方便,操作简便。
【专利说明】便携式俄语翻译装置

【技术领域】
:
[0001]本实用新型涉及一种便携式俄语翻译装置,属于俄语用具【技术领域】。

【背景技术】
:
[0002]俄语是俄罗斯人的民族语言,也是前苏联及现今俄罗斯联邦的官方语言,属印欧语系斯拉夫语族东支。全球以俄语为母语的使用人数超过一亿四千万人,当做第二语言使用的则有近四千五百万人。俄语是联合国和俄罗斯联邦的官方语言之一。是中华人民共和国承认的少数民族正式语言之一。在中国,主要分布于新疆维吾尔自治区。
[0003]俄语的词汇很广,有历史最久的、从原始印欧语继承下来的词;在原始斯拉夫语时期和东斯拉夫语时期产生的词;14世纪俄语独立发展以来产生的词。此外,俄语还在各个历史时期借入许多外来词。俄语科技领域中的外来词,18世纪初多借自德语,19世纪多借自法语,20世纪中叶以后多借自英语,主要是美国英语。自20世纪50年代以后,俄语在国际上的使用范围有明显的扩大。
[0004]现有的俄语翻译装置在使用时不能实时检测设备完好性,使用不方便,而且电源不能实时进行供电,操作不方便。
实用新型内容:
[0005]针对上述问题,本实用新型要解决的技术问题是提供一种便携式俄语翻译装置。
[0006]本实用新型的一种便携式俄语翻译装置,它包含俄语翻译机本体、显示屏、扬声器、弹簧夹、处理芯片、接插头、电源配置器、蓄电池、报警器、指示灯、继电器一、继电器二,俄语翻译机本体上安装有显示屏,扬声器安装在俄语翻译机本体的侧面,弹簧夹安装在俄语翻译机本体的后端,处理芯片安装在俄语翻译机本体的内部,接插头安装在俄语翻译机本体的下端,接插头与电源配置器连接,电源配置器的一端分别与蓄电池的充电端、继电器一线圈的一端连接,继电器一线圈的另一端与处理芯片的电源端、继电器二常闭触点的一端、指示灯的一端连接,蓄电池的一端与继电器一常闭触点的一端连接,继电器一常闭触点的另一端与指示灯的另一端连接,继电器二常闭触点的另一端与报警器连接,处理芯片的输出端与继电器二线圈的一端连接,继电器二线圈的另一端与显示屏连接。
[0007]作为优选,所述的报警器为声光报警器。
[0008]作为优选,所述的指示灯为发光二极管。
[0009]本实用新型的有益效果为:便于实时检测设备,保证设备能正常工作,且能自动切换电源,使用方便,操作简便。

【专利附图】

【附图说明】
:
[0010]为了易于说明,本实用新型由下述的具体实施及附图作以详细描述。
[0011]图1为本实用新型的结构示意图;
[0012]图2为本实用新型的电路原理图。
[0013]图中:1-俄语翻译机本体;2_显示屏;3_扬声器;4_弹簧夹;5_处理芯片;6-接插头;7-电源配置器;8_蓄电池;9_报警器;10_指示灯;KM1-继电器一 ;KM2-继电器二。

【具体实施方式】
:
[0014]为使本实用新型的目的、技术方案和优点更加清楚明了,下面通过附图中示出的具体实施例来描述本实用新型。但是应该理解,这些描述只是示例性的,而并非要限制本实用新型的范围。此外,在以下说明中,省略了对公知结构和技术的描述,以避免不必要地混淆本实用新型的概念。
[0015]如图1-2所示,本【具体实施方式】采用以下技术方案:它包含俄语翻译机本体1、显示屏2、扬声器3、弹簧夹4、处理芯片5、接插头6、电源配置器7、蓄电池8、报警器9、指示灯10、继电器一 KM1、继电器二 KM2,俄语翻译机本体I上安装有显示屏2,扬声器3安装在俄语翻译机本体I的侧面,弹簧夹4安装在俄语翻译机本体I的后端,处理芯片5安装在俄语翻译机本体I的内部,接插头6安装在俄语翻译机本体I的下端,接插头6与电源配置器7连接,电源配置器7的一端分别与蓄电池8的充电端、继电器一 KMl线圈的一端连接,继电器一 KMl线圈的另一端与处理芯片5的电源端、继电器二 KM2常闭触点KM2-1的一端、指示灯10的一端连接,蓄电池8的一端与继电器一 KMl常闭触点KMl-1的一端连接,继电器一 KMl常闭触点KMl-1的另一端与指示灯10的另一端连接,继电器二 KM2常闭触点KM2-1的另一端与报警器9连接,处理芯片5的输出端与继电器二 KM2线圈的一端连接,继电器二 KM2线圈的另一端与显示屏2连接。
[0016]进一步的,所述的报警器9为声光报警器。
[0017]进一步的,所述的指示灯10为发光二极管。
[0018]本【具体实施方式】的工作原理为:使用时通过电源配置器7与蓄电池8实现电源的切换,当市电断电时,继电器一 KMl线圈失电,继电器一 KMl常闭触点闭合,蓄电池供电,同时指示灯10导通,使用方便,操作简便,通过继电器二 KM2来检测处理芯片5是否能正常工作,使用方便,操作简便。
[0019]以上显示和描述了本实用新型的基本原理和主要特征和本实用新型的优点。本行业的技术人员应该了解,本实用新型不受上述实施例的限制,上述实施例和说明书中描述的只是说明本实用新型的原理,在不脱离本实用新型精神和范围的前提下,本实用新型还会有各种变化和改进,这些变化和改进都落入要求保护的本实用新型范围内。本实用新型要求保护范围由所附的权利要求书及其等效物界定。
【权利要求】
1.便携式俄语翻译装置,其特征在于:它包含俄语翻译机本体(I)、显示屏(2)、扬声器(3)、弹簧夹(4)、处理芯片(5)、接插头(6)、电源配置器(7)、蓄电池(8)、报警器(9)、指示灯(10)、继电器一(KMl)、继电器二(KM2),俄语翻译机本体(I)上安装有显示屏(2),扬声器(3)安装在俄语翻译机本体(I)的侧面,弹簧夹(4)安装在俄语翻译机本体(I)的后端,处理芯片(5)安装在俄语翻译机本体(I)的内部,接插头(6)安装在俄语翻译机本体(I)的下端,接插头(6)与电源配置器(7)连接,电源配置器(7)的一端分别与蓄电池(8)的充电端、继电器一(KMl)线圈的一端连接,继电器一(KMl)线圈的另一端与处理芯片(5)的电源端、继电器二(KM2)常闭触点(KM2-1)的一端、指示灯(10)的一端连接,蓄电池(8)的一端与继电器一(KMl)常闭触点(KMl-1)的一端连接,继电器一(KMl)常闭触点(KMl-1)的另一端与指示灯(10)的另一端连接,继电器二(KM2)常闭触点(KM2-1)的另一端与报警器(9)连接,处理芯片(5)的输出端与继电器二(KM2)线圈的一端连接,继电器二(KM2)线圈的另一端与显示屏(2)连接。
2.根据权利要求1所述的便携式俄语翻译装置,其特征在于:所述的报警器(9)为声光报警器。
3.根据权利要求1所述的便携式俄语翻译装置,其特征在于:所述的指示灯(10)为发光二极管。
【文档编号】G06F17/28GK204117149SQ201420622435
【公开日】2015年1月21日 申请日期:2014年10月25日 优先权日:2014年10月25日
【发明者】魏海实, 孙岩 申请人:魏海实
网友询问留言 已有0条留言
  • 还没有人留言评论。精彩留言会获得点赞!
1