一种基于机器学习模型的翻译方法和系统与流程

文档序号:35998315发布日期:2023-11-16 10:42阅读:23来源:国知局
一种基于机器学习模型的翻译方法和系统与流程

本说明书涉及机器学习,特别涉及一种基于机器学习模型的翻译方法和系统。


背景技术:

1、机器翻译是通过计算机将一种自然语言文本(源文本)翻译为另一种自然语言文本(目标译文),以实现不同语种之间的转换。

2、cn106202059b提出了一种机器翻译方法,该方法通过生成顺向翻译文以及针对多个不同的顺向翻译文的每一个来向第一语言逆向翻译而得到的多个逆向翻译文,并选择一个逆向翻译文,输出与之对应的顺向翻译文,以满足用户的翻译需求。但该翻译策略未考虑用户的个体差异,例如表达方式、理解能力、接受能力等,所提供翻译结果的准确度不高,用户使用仍存在一定的难度。

3、因此,期望提供一种基于机器学习模型的翻译方法和系统,以适应用户的个体差异,提高翻译结果的准确度,改善用户体验。


技术实现思路

1、本说明书的实施例之一提供一种基于机器学习模型的翻译方法,所述方法由处理器执行,所述方法包括:获取源对象的录入数据,所述源对象包括提供当前对话内容的对象;根据所述录入数据,通过第一模型确定预翻译结果,所述第一模型为机器学习模型;根据所述预翻译结果,生成至少一个候选翻译数据;基于所述至少一个候选翻译数据,通过语义复杂度评估模型确定所述至少一个候选翻译数据的语义复杂度,所述语义复杂度评估模型为机器学习模型;基于对话连贯度以及历史对话中目标对象接收到的目标翻译结果,通过语义易懂度评估模型确定所述目标对象的语义易懂度,所述目标对象包括接收所述当前对话内容的对象;所述语义易懂度评估模型为机器学习模型;其中,所述对话连贯度的确定包括:基于对话特征序列,确定时序连贯度;所述对话特征序列包括所述源对象与所述目标对象之间至少一轮历史对话的对话特征;所述对话特征包括所述源对象的相邻两条录入数据的时间间隔、和/或所述目标对象的身份转换时间间隔;基于所述源对象与所述目标对象间的对话文本序列,通过语义连贯评估模型确定语义连贯度;所述语义连贯评估模型为机器学习模型;基于所述时序连贯度以及所述语义连贯度,确定所述对话连贯度;基于所述至少一个候选翻译数据的所述语义复杂度以及所述目标对象的所述语义易懂度,确定目标翻译结果;向所述目标对象输出所述目标翻译结果。

2、本说明书的实施例之一提供一种基于机器学习模型的翻译系统,所述系统包括获取模块、翻译模块以及输出模块;所述获取模块被配置为获取源对象的录入数据,所述源对象包括提供当前对话内容的对象;所述翻译模块被配置为:根据所述录入数据,通过第一模型确定预翻译结果,所述第一模型为机器学习模型;根据所述预翻译结果,生成至少一个候选翻译数据;基于所述至少一个候选翻译数据,通过语义复杂度评估模型确定所述至少一个候选翻译数据的语义复杂度,所述语义复杂度评估模型为机器学习模型;基于对话连贯度以及历史对话中目标对象接收到的目标翻译结果,通过语义易懂度评估模型确定所述目标对象的语义易懂度,所述目标对象包括接收所述当前对话内容的对象;所述语义易懂度评估模型为机器学习模型;其中,所述对话连贯度的确定包括:基于对话特征序列,确定时序连贯度;所述对话特征序列包括所述源对象与所述目标对象之间至少一轮历史对话的对话特征;所述对话特征包括所述源对象的相邻两条录入数据的时间间隔、和/或所述目标对象的身份转换时间间隔;基于所述源对象与所述目标对象间的对话文本序列,通过语义连贯评估模型确定语义连贯度;所述语义连贯评估模型为机器学习模型;基于所述时序连贯度以及所述语义连贯度,确定所述对话连贯度;基于所述至少一个候选翻译数据的所述语义复杂度以及所述目标对象的所述语义易懂度,确定目标翻译结果;所述输出模块被配置为向所述目标对象输出所述目标翻译结果。

3、本说明书一个或多个实施例提供一种基于机器学习模型的翻译装置,所述装置包括至少一个处理器以及至少一个存储器;所述至少一个存储器用于存储计算机指令;所述至少一个处理器用于执行所述计算机指令中的至少部分指令以实现上述的基于机器学习模型的翻译方法。

4、本说明书一个或多个实施例提供一种存储介质,所述存储介质上存储有计算机程序,所述计算机程序被处理器执行时实现上述的基于机器学习模型的翻译方法。



技术特征:

1.一种基于机器学习模型的翻译方法,所述方法由处理器执行,其特征在于,所述方法包括:

2.根据权利要求1所述的方法,其特征在于,所述根据所述预翻译结果,生成至少一个候选翻译数据包括:

3.根据权利要求1所述的方法,其特征在于,所述目标翻译结果包括语音生成数据;所述方法还包括:

4.根据权利要求3所述的方法,所述根据所述对话连贯度、所述目标对象的所述语义易懂度、语音特征序列中至少一种,确定所述目标对象的所述语速接受度还包括:

5.一种基于机器学习模型的翻译系统,其特征在于,所述系统包括获取模块、翻译模块以及输出模块;

6.根据权利要求5所述的系统,其特征在于,所述翻译模块进一步被配置为:

7.根据权利要求5所述的系统,其特征在于,所述翻译模块进一步被配置为:

8.根据权利要求7所述的方法,其特征在于,所述翻译模块进一步被配置为:

9.一种基于机器学习模型的翻译装置,其特征在于,所述装置包括至少一个处理器以及至少一个存储器;

10.一种存储介质,其特征在于,所述存储介质上存储有计算机程序,所述计算机程序被处理器执行时实现如权利要求1至4中任一项所述的基于机器学习模型的翻译方法。


技术总结
本说明书实施例提供一种基于机器学习模型的翻译方法和系统,该方法包括:获取源对象的录入数据;根据录入数据,通过第一模型确定预翻译结果;根据预翻译结果,生成至少一个候选翻译数据;基于至少一个候选翻译数据,通过语义复杂度评估模型确定至少一个候选翻译数据的语义复杂度;基于对话连贯度和历史对话中目标对象接收到的目标翻译结果,确定目标对象的语义易懂度,其中,基于对话特征序列,确定时序连贯度,基于源对象与目标对象间的对话文本序列,确定语义连贯度,基于时序连贯度和语义连贯度,确定对话连贯度;基于至少一个候选翻译数据的语义复杂度和目标对象的语义易懂度,确定目标翻译结果;向目标对象输出目标翻译结果。

技术研发人员:杨阳,潘彦蓉,张晔,张小兵,童凯,张梦醒,曾珂,曹宁,刘睿,孙艳艳,张帅
受保护的技术使用者:果不其然无障碍科技(苏州)有限公司
技术研发日:
技术公布日:2024/1/16
网友询问留言 已有0条留言
  • 还没有人留言评论。精彩留言会获得点赞!
1