双语资料互换查询系统的互换输入方法

文档序号:6413830阅读:211来源:国知局
专利名称:双语资料互换查询系统的互换输入方法
技术领域
本发明是一种双语资料互换的查询系统,特别涉及一种在使用者输入过程中,将使用者输入的单词同步拦截下来作双语互换等特殊处理后,而提供近义词提示及关联词提示等功能的双语资料互换查询系统的双语资料互换输入方法。
现今各种单词资料处理软件(如WORD,请参照

图1所示),仅为提供软件本身固有的单词处理功能,及针对使用者所输入的内容做一些相应的操作,并无法就所输入的资料提供任何的提示及查询;另外,市场面上一般所使用的电子辞典软件,虽可与视窗作业系统连结在一起,进而常驻在视窗作业系统,然而在操作时,不但只能以切换的方式,使视窗由正在作业软件的视窗切换至该电子辞典软件的视窗中,再由使用者输入欲查询的字串,且所查询的结果并无法直接显示于正在作业软件的视窗,只能记在脑海中或用笔记下来后,等到切换回到原先的作业软件中时,再将所得的结果输入其中,如此,常常会造成使用者的困扰及不方便。
有鉴于此,本发明的目的是针对上述的缺点,结合电子技术、程序设计及人工智能的最新技术,发展出一种利用标准的视窗环境输入法的界面模式,而提供一种双语资料的查询系统的双语资料互换输入方法,该方法可以提供双语资料的关联、拼字、错字更正及近义词提示等处理,从而使使用者只要通过双语输入模式中任一种输入模式输入单词,即可得到所需的提示及查询。
为达到所述的目的,本发明提供一种双语资料互换查询系统的双语资料互换输入方法,它是一种在双语输入模式下藉由输入不完整的非母语单词或相同的词义的母语单词,来查询所需的非母语单词的系统,该系统藉由输入拦截系统将输入的内容拦截下来,在输入模式判断系统中对当前输入的模式作判断,再在输入法系统中对输入的单词进行拼字、关联字及近义词提示等处理后,再以即时线上辅助的方式显示出来,以提供使用者所需的提示及查询。
该双语资料互换查询系统的双语资料互换输入方法输入的模式如为非母语模式时,先将输入的单词内容作组字、拼写校对等相关处理后,再将由双语资料库中取出与所输入单词内容字形或字义接近的一系列正确单词列出,同时立刻显示于视窗中,以供使用者选择。
该输入的模式如为母语模式时,则先进行关联及近义词提示等相关处理后,再将双语资料库中所有符合所输入母语单词字义的一系列非母语的正确单词列出,以提供使用者选择。
现结合附图,详细说明本发明一较佳的实施例,以对本发明的优点,目的或特征能获得进一步的充分了解。
图1为惯用软件实施时的示意图。
图2为本发明的系统结构示意。
图3为本发明实施时的详细流程方块图。
图4为本发明实施时之一的示意图。
图5为本发明实施时之二的示意图。
图6为本发明实施时之三的示意图。
图7为本发明实施时之四的示意图。
参照图2所示,本发明是一种双语资料互换查询系统的双语资料互换输入方法,该方法主要是由视窗作业系统所提供的标准应用程序界面,及与视窗作业系统连结在一起的查询系统实现,该系统上设有一与视窗作业系统连结的输入拦截系统,该输入拦截系统上连接有一输入模式判断系统,该输入模式判断系统分别与一输入法系统及一即时资料处理系统相连接,其中,即时资料处理系统又与输入法系统连接在一起,而输入法系统则又与双语资料库(因为一般常用的词语意义相同,故在此不另赘述),及应用软件的编辑器相连接。
当使用者通过输入装置(如键盘或鼠标等)在视窗作业系统(如WIN31、WIN95等)下,以双语输入模式中之一输入模式,即输入单词或特殊功能键时,本发明的输入拦截系统即会在所输入的单词内容到达应用软件的编辑器(如WORD)前,同步将该输入内容拦截下来,再送至输入模式判断系统对当前输入模式进行判断,如为非母语(如英文)输入模式,则将所输入内容直接送至输入法系统,在输入法系统中作组字、拼写校对等相关处理后,再根据处理的结果由双语资料库取出与输入内容接近的一系列正确非母语单词后,输入至应用软件的编辑器上,如为母语输入模式,则将输入内容送到即时处理资料系统中进行处理,由该即时处理资料系统启动本方法专用的输入法,并将所输入的内容送入输入法系统作关联及近义词提示等相关处理,然后,由输入法系统将符合输入内容字义的一系列正确的非母语单词从双语资料库(因为一般常用的词语意义相同,故在此不另赘述)取出,输入到应用软件的编辑器上,之后,该即时处理资料系统即会恢复原有的中文输入法。
另外,就本发明的方法针对视窗作业系统的中英文输入模式进行分析处理时的过程,结合附图(参照图3所示),详细说明如下首先,将本发明与视窗作业系统连结在一起,再由输入装置输入单词或特殊功能键,输入拦截系统会同时启动,将输入的内容加以拦截,然后,将所截获的输入内容加以过滤,送至输入模式判断系统进行判断;若输入模式为单位元组(即英文模式)单词时,则取所输入的单词传送至输入法系统中,输入法系统会将所得到的单词进行组字、拼写校对等处理,然后,再将所得的结果与双语资料库中的资料加以对比,取出与输入的单词近似的单词,再送至正在作业的应用软件上,供使用者选择后,再藉由视窗作业标准处理函数加以处理。
另外,若输入模式不是单位元组单词时,而是双位元组单词时,则需先判断在输入单词后所输入的信息是否为结束标记(例如在输入的单词告一段落时,藉由“Enter”键作一结束,该“Enter”键所发出的信息即为结束标记),如不是结束标记时,即表示输入未完成,则藉由视窗作业标准处理函数处理结束该处理过程。
如为结束标记时,则表示已完成输入,即先保存当前的输入模式,再启动输入法系统,将所得到的单词进行组字、拼写校对等处理后,再将所得的结果与双语资料库中的资料加以对比,由双语资料库中取出与输入单词字义符合的英文单词,同时显示于正在作业的应用软件上,供使用者选择后,再藉由视窗作业标准处理函数处理,使其恢复到原有的输入模式。
再者,当输入的内容不是双位元组单词,而是特殊功能键时,则藉由特殊功能处理系统加以处理,同时就相对应的功能设定,执行切换输入模式、暂时中断或恢复本发明的输入,以及调用单字详查窗口等功能,例如以“Ctrl-Space”两键切换输入模式。
此外,为更进一步了解本案,特举一实施例说明如下
在本实施例中为将本发明与视窗作业系统(window)连结在一起,同时打开文书作业系统(word),如欲输入一英文单字(如“opinion”)至正在作业的文书作业系统的视窗上,但却无法完整拼出整个单字时,使用者可在英文输入模式下,将该单字中的几个字或开头(如“opin”)输入,在确定输入完毕时,输入拦截系统即会在所输入的不完整的英文单字到达文书作业系统(word)前,将其截取下来,藉由输入模式判断系统加以判断后,立刻送至输入法系统中,经输入法系统组字及拼写相关处理后,由双语资料库中取出一系列相关的单词,同时以光标跟随方式显示一列表框,将其列出(如图4所示)。
另外,当使用者完全不会拼写所欲输入的英文单字(如opinion)时,可先藉由“Ctr1-Space”两键输入模式,将输入的模式由英文输入模式切换至中文输入模式(包括仓颉输入法、注音输入法及自然输入法等多种输入模式),再通过键盘输入与该英文单字相对的中文词义“意见”,待确定输入完毕时,本发明的输入拦截系统即会依输入的中文单词到达文书作业系统(word)前,将其截取下来,输至输入模式判断系统判断后,立刻送至输入法系统中,经由输入法系统对该输入的中文单词进行词义近似处理后,输入法系统即会由双语资料库中取出与输入单词的词义相关的一系列中文单词,同时显示在视窗中(如图5所示),再根据使用者游标移至所欲选择的单词上,将符合使用者所选择中文单词字义的一系列英文单词由双语资料库中取出,同时显示于视窗中,以提供使用者选择(如图6所示)后,即回复至中文输入模式(如图7所示),再者,使用者也可藉由上述的中英文输入模式,将所得的单词作不断交叉输入查询后,即可得到一个最正确的单词。
但是,以上所述,仅为发明的较佳实施例而已,本领域的技术人员,利用本发明的精神所做成的各种变化,仍应包含于本案所要求保护的范围内。
权利要求
1.一种双语资料互换查询系统的双语资料互换输入方法,该方法包含下列步骤(一)首先,由一输入拦截系统将输入装置输入视窗作业的内容拦截下来;(二)将拦截下来的信息送至输入模式判断系统中,判断当前输入模式为双语输入模式中那一种输入模式;之后,(三)再将输入内容送至输入法系统中,使输入法系统可针对输入模式为何种模式,再对输入内容作关联、拼字检查及近义词等相关处理;然后,(四)输入法系统会依据处理的结果由双语资料中取出所有有关或符合输入内容的一系列正确单词,同时以即时线上辅助的方式显示于正在视窗作业系统上作业的应用软件视窗上,以提供使用者选择及所需的帮助。
2.如权利要求1所述的双语资料互换输入方法,其输入模式如为非母语输入模式,则将输入内容直接送至输入法系统,经输入法系统由双语资料库取出与输入内容接近的一系列正确单词后,再输至应用软件的编辑器上,同时显示出来。
3.如权利要求1所述的双语资料互换输入方法,其输入模式如为母语输入模式则将输入内容送到即时处理资料系统中进行处理后,再送入输入法系统作进一步处理,由输入法系统由双语资料库中将符合输入内容字义的一系列正确的非母语单词取出后,输入到应用软件的编辑器上,同时显示出来。
4.一种双语资料互换查询系统的双语资料互换输入方法,该方法包含下列步骤(一)由输入拦截系统,将输入装置输至应用软件的内容拦截下来,输入模式判断系统可根据输入内容的位元组数目,判断当前输入的模式为双语输入模式中那一种单词输入模式;(二)再送至输入法系统,使该输入法系统可依据输入模式判断系统的判断结果,对输入内容作相应的处理;然后,(三)将与所输入内容接近的单词列出,或符合所输入单词字义的单词由双语资料中取出,同时显示在应用软件的视窗上,以提供使用者选择。
5.如权利要求4所述的双语资料互换输入方法,其输入模式若为单位元组单词时,则将所输入的单词传送至输入法系统中后,输入法系统会将所得到的单词进行相关处理后,再将处理所得的结果与双语资料库的资料加以对比后,同时由双语资料库取出与输入的单词接近的一系列正确单词,再送至正在作业的应用软件上,供使用者选择。
6.如权利要求4所述的双语资料互换输入方法,其输入模式若是双位元组单词时,则需先判断在输入内容后所输入的信息是否为结束标记,如果是,则表示输入完成,则先保存当前的输入模式,再启动输入法系统,然后,将所得到的单词进行相关处理后,再将所得的结果与双语资料库中的资料加以对比后,由双语资料库中符合与输入单词字义符合的一系列由单位元组组成的单词,同时显示于正在作业的应用软件上,供使用者选择。
7.如权利要求6所述的双语资料互换输入方法,其中所输入单词输入的信息若不是结束标记,则表示输入未完成,则藉由视窗作业标准处理函数处理结束此处理过程。
8.如权利要求4所述的双语资料互换输入方法,其单双位元组输入模式可为英文及中文两种语文输入模式。
9.如权利要求8所述的双语资料互换输入方法,其中文输入模式可用注音输入法。
10.如权利要求8所述的双语资料互换输入方法,其中文输入模式可用仓颉输入法。
11.如权利要求8所述的双语资料互换输入方法,其中文输入模式可用自然输入法。
12.如权利要求4所述的双语资料互换输入方法,其输入的内容是特殊功能键时,则藉由特殊功能处理系统加以处理,同时就相对应的功能设定,执行切换输入模式、暂时中断或恢复输入。
全文摘要
一种双语资料互换查询系统的双语资料互换输入方法,该方法主要藉由一输入拦截系统将输入内容拦截,并对当前输入的模式判断作出相关处理,如输入为非母语单词,由双语资料库中取出与所输入单词字形或字义近似一系列正确的非母语单字,同时列出供使用者选择,如输入为母语单词,则将双语资料库中所有符合所输入母语单词字义的一系列非母语的正确单词列出,以提供使用者选择,使用者可随时以切换输入模式,输入所欲查询的内容,进而得到最正确的单词。
文档编号G06F17/28GK1194414SQ9810523
公开日1998年9月30日 申请日期1998年2月25日 优先权日1998年2月25日
发明者赵海, 侯震宇, 林光信 申请人:英业达股份有限公司
网友询问留言 已有0条留言
  • 还没有人留言评论。精彩留言会获得点赞!
1