将一种语言自动转换为另一种语言的双语系统和方法

文档序号:6414022阅读:644来源:国知局
专利名称:将一种语言自动转换为另一种语言的双语系统和方法
技术领域
本发明涉及将一种语言的字符流自动转换为另一种语言的字符流的双语系统和方法,特别涉及一种包含在双语字处理器中、使用书写方法和发音方法来获得更准确的转换的自动字符转换系统和方法。
随着计算机技术被应用于许多方面,其它计算机相关领域也取得巨大进步。其中一个取得巨大进步的计算机相关领域是字处理器。
执行字处理的计算机硬件结构示于

图1和图2。这种计算机通常具有数据输入、数据处理、和数据输出的能力。这些能力具体示于图3。对这些能力将不再详细解释,因为这些能力是众所周知的事实。
字处理器通常包括多种能力,如自动字符转换和拼写检查。特别是从一种语言到另一种语言的自动字符转换最近成为开发的焦点。
通常,自动字符转换指的是一种过程,其中在使用双语字处理器时一种语言的字符流被转换为另一种语言的字符流。尽管双语转换系统可以包括任何两种语言的组合,但为了说明优选实施例,以下双语转换系统指的是韩国语/英语的组合。
首先,应用自动方法来将一种语言的不可识别的字符流转换为另一种语言。在输入字符以形成一个单词时,该单词应该具有合适的字符流,使得初声(initial sound)在中声(middle sound)之前,而终声(final sound)在中声之后。从而,当检测到各声的顺序不正确时,自动转换系统自动将该单词转换为其它语言(韩国语到英语或相反)。
例如参照图2,当输入韩国语单词
时,该单词包含一个字符流,其中初声为,中声为,终声为
。另一方面,当输入

时,由于它在韩国语中没有意义(四个连续的辅音),所以转换系统会自动将上述韩国语字符转换为相应的英语字符。结果,将输出英语单词“save”。
另一种方法是让用户定义自动转换的位置。从而,当输入一种语言的不可识别的字符流时,用户定义要自动转换为另一种语言的不可识别的字符流的位置。由于这种方法可由用户操纵,所以转换的准确率通常很高。
然而,根据该自动方法,即使输入由韩国语和英语组成的双语单词时,如图4所示(
S/W),该自动方法也会将整个单词转换为一种语言。换句话说,当用户想使用图2所示的英语键盘输入“
S/W”时,用户必须敲“zjavbxj”,然后系统自动将该单词转换为韩国语。然而,“S/W”不应该被转换,而必须被包含在该单词中。当“S/W”和“zjavbxj”一起输入时,“S/W”也会被转换为相应的韩国语。所述的第二种方法结合了该自动方法,使得以类似的方式执行转换。
上述两种方法都有很多缺点。由于自动方法根据可识别的字符流来转换单词,所以当输入具有连续元音或辅音的双语单词或字符流时,转换将是不准确的。
具体地说,当输入连续的元音或辅音时,即使该字符流可能具有某种意义,它也会被转换为另一种语言。例如,当输入“
”(韩国语字母表的前四个字母)来表示顺序时,系统也会将这些字符自动转换为“rsef”。换句话说,由于上述具有四个连续辅音的字符流不符合各声的顺序(发音规则),所以系统自动地将该字符流转换为相应的英语键盘字母。
因此本发明的一个目的是提供一种韩国语和英语自动转换系统,根据各语言的书写规则(list rule)和发音规则,将不可识别的字符流转换为另一种语言。
本发明的另一个目的是提供一种自动转换系统,具有用于将输入字符存入存储器的装置;用于在字符流包含一个空格和处于自动转换模式时判断存储在存储器中的字符流是否符合书写规则的装置;以及用于在字符流不符合书写规则时根据发音规则转换字符流的装置。
本发明的另一个目的是提供一种自动转换系统,具有用于在韩国语字符流不符合韩国语发音规则时将韩国语字符流转换为英语字符流、而在英语字符流不符合英语发音规则时将英语字符流转换为韩国语字符流的装置;以及用于根据预定的优先级转换韩国语和英语组成的双语单词的装置。
本发明的另一个目的是提供一种自动转换方法,包括用于将输入数据存入存储器的步骤;用于在字符流包含一个空格和处于自动转换模式时判断存储在存储器中的字符流是否符合书写规则的步骤;以及用于在字符流不符合书写规则时根据发音规则转换字符流的步骤。
通过以下参照附图的详细描述,将能更好地理解本发明及其许多优点,在附图中,相同的参考符号表示相同或相似的部件,其中,图1是传统个人计算机的示意性的透视图;图2是具有韩国语/英语键的键盘的透视图;图3是个人计算机传统硬件的方框图;图4是说明传统个人计算机特性的方框图;图5是说明包含英语和韩国语单词以及混合两种语言的单词的文档的示意图;图6是本发明的自动韩国语/英语转换方法的流程图;图7是说明字处理器的典型工作页(worksheet)的示意图;图8是说明用于执行本发明的整个计算机系统的方框图。
以下参照附图详细描述优选实施例。
在本优选实施例中公开的装置是根据其功能命名的,它们有可能与本技术领域人员采用的名称不同。
图6是本发明的自动韩国语/英语转换方法的流程图。根据该图,该自动转换方法包括步骤S41,用于通过键盘接收用户输入的字符;步骤S42,用于将字符存储到存储器中;步骤S43至S45,用于在输入空格和选择了自动转换模式时,判断字符流是否符合书写规则;以及步骤S100,用于在字符流不符合书写规则时,将字符流转换为另一种语言的相应的字符流。
步骤S100包括步骤S46至S48,用于在字符流是韩国语且该韩国语字符流不符合韩国语发音规则时,将韩国语字符流转换为相应的英语字符流;步骤S46、S49和S50,用于在字符流是英语且该英语字符流不符合英语发音规则时,将英语字符流转换为相应的韩国语字符流;以及步骤S46和S51,用于根据优先级转换双语字符流(英语/韩国语)。
图7是说明字处理器的典型工作页的示意图,而图8是说明用于执行本发明的计算机系统的方框图。
以下参照图6描述自动韩国语/英语转换过程。
首先,用户输入的字符被存储在存储器中(S41和S42)。判断存储在存储器中的字符流中是否有空格(S43)。当判定字符流中没有空格时,字符被通过键盘连续输入(S41)。然而,当判定字符流中有空格时,系统则判断是否通过图7所示的菜单条选择了自动转换模式(S44)。
如果没有选择自动转换模式,则系统继续接收字符,而不进行任何转换(S41)。然而,当系统判定选择了自动转换模式时,则系统判断字符流是否符合排列规则(line rule)(S45)。
当系统判定字符流符合排列规则时,则处理进至步骤S52,用于检测硬回车命令(Enter键)。另一方面,当系统判定字符流不符合排列规则时,则根据发音规则进行转换(S100)。
以下详细描述步骤S100。
首先,判断输入字符流是否为韩国语、英语或双语单词(S46)。
在此判断之后,如果字符流是韩国语,则系统判断该韩国语字符流是否符合韩国语发音规则(S47)。当该韩国语字符流不符合韩国语发音规则时,则系统自动将该韩国语字符流转换为相应的英语字符流,以产生正确的英语单词(S48)。
另一方面,如果判定该字符流是英语,则系统判断该英语字符流是否符合英语发音规则(S49)。当该英语字符流不符合英语发音规则时,则系统自动将该英语字符流转换为相应的韩国语字符流,以产生正确的韩国语单词(S50)。
最后,在判定输入字符流为混合语言之后,则根据预定的优先级转换该字符流。然后,过程返回到步骤S46以重复该步骤。例如,如果双语单词由英语字符后面跟韩国语字符而构成,则当判定该字符流不符合书写规则时,系统将该单词转换为英语。另一方面,如果双语单词由韩国语后面跟英语字符而构成,则当判定该字符流不符合书写规则时,系统将该单词转换为韩国语。
当判定输入的字符流符合相应的发音规则时,过程直接进至步骤S52,以检测硬回车命令。如果检测到硬回车命令,则过程返回到步骤S42,用于将该硬回车命令存储到存储器中。然而,如果没有检测到硬回车命令,则过程返回到步骤S41,用于从头重复整个过程。
尽管本发明是结合优选实施例进行描述的,但本技术领域的人员应该理解,在不侵犯本发明的精神和权利要求范围的情况下,可以进行各种修改和等效安排。然而,任何未来有关本发明的引用或改变,都不会超出本发明技术的范围。例如,可以对各种组合,如韩国语/日语、韩国语/法语、韩国语/汉语等进行自动转换。
总之,本发明提供了一种双语转换系统,它根据相应语言的书写规则和发音规则,自动将不可识别的字符流转换为另一种语言。结果,字处理器中可包含更有效和更准确的转换系统。
权利要求
1.一种用于将一种语言自动转换为另一种语言的双语系统,包括用于存储输入字符流的装置;用于在字符流中检测到空格命令且选择了自动转换模式时判断所述字符流是否符合相应的排列规则的装置;以及用于在所述字符流不符合所述排列规则时根据相应语言的发音规则将所述字符流转换为对应的另一种语言的相应字符流的装置。
2.如权利要求1所述的用于将一种语言自动转换为另一种语言的双语系统,其中所述两种语言是韩国语和英语。
3.如权利要求2所述的用于将一种语言自动转换为另一种语言的双语系统,其中所述用于转换所述字符流的装置包括用于在韩国语字符流不符合韩国语发音规则时将所述韩国语字符流转换为英语的装置;用于在英语字符流不符合英语发音规则时将所述英语字符流转换为韩国语的装置;以及用于根据预定的优先级转换双语字符流的装置。
4.一种用于将一种语言自动转换为另一种语言的双语方法,包括以下步骤存储输入的字符流;当在所述字符流中检测到空格命令且选择了自动转换模式时,判断所述字符流是否符合相应的排列规则;以及当所述字符流不符合所述排列规则时,则根据相应语言的发音规则将所述字符流转换为对应的另一种语言的相应的字符流。
5.根据权利要求4所述的用于将一种语言自动转换为另一种语言的方法,其中所述两种语言是韩国语和英语。
6.根据权利要求5所述的用于将一种语言自动转换为另一种语言的方法,其中转换所述字符流的所述步骤包括以下步骤当韩国语字符流不符合韩国语发音规则时,将所述韩国语字符流转换为英语;当英语字符流不符合英语发音规则时,将所述英语字符流转换为韩国语;以及根据预定的优先级转换双语字符流。
全文摘要
一种根据相应的书写规则和发音规则将一种语言的不可识别的字符流自动转换为另一种语言的双语转换系统和方法,用于提供更快和更准确的转换,所述方法包括以下步骤:存储输入字符流;判断存储在存储器中的字符流中是否有空格及是否选择了自动转换模式;当字符流包含空格且处于自动转换模式时,判断字符流是否符合书写规则;以及当字符流不符合书写规则时,根据发音规则转换字符流。
文档编号G06F17/28GK1194415SQ9810578
公开日1998年9月30日 申请日期1998年3月25日 优先权日1998年3月25日
发明者金在吾 申请人:三星电子株式会社
网友询问留言 已有0条留言
  • 还没有人留言评论。精彩留言会获得点赞!
1