一种远程口语翻译系统的制作方法

文档序号:7614040阅读:181来源:国知局
专利名称:一种远程口语翻译系统的制作方法
技术领域
本发明涉及一种翻译系统,尤其涉及一种远程口语翻译系统。
背景技术
随着信息时代的来临,人们在以地球村的概念进行国际间交流时,学习外语的浪潮也席卷而至,各种语言培训学校应运而生,各类外语学习机、快译通、翻译机等等也可谓琳琅满目,但纵观这些外语翻译工具,都不能最平民化的满足每一个地球人的需要,就地球上已有的语种来看,任何一个地球人穷其一生也只能学其一二,要想彻底解决语言障碍就只能另辟蹊径。

发明内容
本发明针对现有技术的缺陷,提供了一种可以解决地球人语言交流障碍的远程口语翻译系统。
本发明的目的是这样实现的本发明由远程口语翻译中心、计费系统、通讯网络、执行终端四部分构成,其中远程口语翻译中心是一个多语种交流平台,对所有语种包括同一语种中的不同方言设定语言编码,执行终端通过通讯网络将源语种的语言编码和目的语种的语言编码发给远程口语翻译中心,远程口语翻译中心按执行终端请求的源语种的语言编码和目的语种的语言编码转向可完成该种翻译任务的工作单元,这时执行终端源语种的音频、视频信号经工作单元翻译成目的语种的音频、视频信号返回执行终端;同时,在执行终端接通远程口语翻译中心的时,计费系统开始计费,在执行终端终止请求时停止计费。
所述的计费系统是由一组服务于远程口语翻译系统所对应通讯编码的计费工作单元构成,它的收费标准明显高于其它计费工作单元的收费标准。
所述的执行终端还可增设有将源语种的语言编码和目的语种的语言编码预设在内的专用键。
所述的远程口语翻译中心的工作单元可以是由若干具备外语沟通能力的人组成的的工作单元。
远程口语翻译中心的工作单元也可以通过现有的单独由专门翻译软件实现的工作单元。
远程口语翻译中心的的工作单元还可以是人机辅助组合实现的的工作单元。
本发明由于具有远程口语翻译中心,可以进行地球上不同语种或相同语种的不同方言间的翻译,从而可以解决不同语言交流障碍的问题。


图1是本发明的工作流程示意图;图2是本发明的另一实施方式的工作流程示意图。
五、实施方式下面结合附图与实施例对本发明作进一步详细说明如图1所示,本发明由远程口语翻译中心、计费系统、通讯网络、执行终端四部分构成,其中远程口语翻译中心是一个多语种交流平台,由可完成不同翻译任务的工作单元组成,可以对所有语种包括同一语种中的不同方言设定语言编码,执行终端通过通讯网络将源语种的语言编码和目的语种的语言编码发给远程口语翻译中心,远程口语翻译中心按执行终端请求的源语种的语言编码和目的语种的语言编码转向可完成该种翻译任务的工作单元,这时执行终端源语种的音频、视频信号经工作单元翻译成目的语种的音频、视频信号返回执行终端;同时,在执行终端接通远程口语翻译中心时,计费系统开始计费,在执行终端终止请求时停止计费。语言编码由6位阿拉伯数字组成,前三位为语种码,后三位为该语种方言码,一个完整的6位数字编码表示某语种的某方言。例如,中国广东潮洲方言的编码是001007,英国的伦敦腔的编码是002001。
其中计费系统可以是图1中的通讯网络本身已有的计费系统;也可以是图2中的远程口语翻译中心内部的独立计费系统。并且在计费系统内部有一组服务于远程口语翻译系统所对应通讯编码的计费工作单元,它的收费标准明显高于其它计费工作单元的收费标准。
执行终端是对远程口语翻译中心发出请求的设备,包括手机、电脑、固定电话等一切具有音频、视频信息传输功能的通讯终端设备。执行终端通过通讯网络将所需要翻译的内容即第一现场所获取的音频、视频信号传递给远程口语翻译中心,远程口语翻译中心对信息源按执行终端的请求在第一时间将翻译后的信号同步传达回执行终端。
为提高效率,所述的执行终端还可增设有将源语种的语言编码和目的语种的语言编码预设在内的专用键。如手机、电脑、固定电话的键盘均可增设专门的键。
本发明的工作实例如下现有一个使用广东潮洲方言的用户要与使用英国的伦敦腔的客户交谈,先以固定电话拨打远程口语翻译中心的号码+“001007”+“002001”;远程口语翻译中心就知道要将广东潮洲方言翻译成英国的伦敦腔,转向广东潮洲方言翻译成英国的伦敦腔的工作单元,这时广东潮洲方言的音频信号经工作单元翻译成英国的伦敦腔的音频返回;在接通远程口语翻译中心的时,计费系统专门服务于远程口语翻译中心所对应通讯编码的计费工作单元开始计费,它可以将收费标准预设为人民币1元/分钟,通话结束时停止计费。
权利要求
1.一种远程口语翻译系统,其特征在于由远程口语翻译中心、计费系统、通讯网络、执行终端四部分构成,其中远程口语翻译中心是一个多语种交流平台,对所有语种包括同一语种中的不同方言设定语言编码,执行终端通过通讯网络将源语种的语言编码和目的语种的语言编码发给远程口语翻译中心,远程口语翻译中心按执行终端请求的源语种的语言编码和目的语种的语言编码转向可完成该种翻译任务的工作单元,这时执行终端源语种的音频、视频信号经工作单元翻译成目的语种的音频、视频信号返回执行终端;同时,在执行终端接通远程口语翻译中心的时,计费系统开始计费,在执行终端终止请求时停止计费。
2.根据权利要求1所述的远程口语翻译系统,其特征在于所述的计费系统是由一组服务于远程口语翻译系统所对应通讯编码的计费工作单元构成。
3.根据权利要求1、2所述的远程口语翻译系统,其特征在于所述的执行终端还可增设有将源语种的语言编码和目的语种的语言编码预设在内的专用键。
4.根据权利要求1、3所述的远程口语翻译系统,其特征在于所述的远程口语翻译中心可以是由若干具备外语沟通能力的人按各自所掌握的语种划区工作而组成的多语种交流平台。
5.根据权利要求1、3所述的远程口语翻译系统,其特征在于所述的远程口语翻译中心也可以通过现有的各种计算机翻译软件或单独的专门翻译软件实现的多语种交流平台。
6.根据权利要求1、3所述的远程口语翻译系统,其特征在于所述的远程口语翻译中心还可以是人机辅助组合实现的多语种交流平台。
全文摘要
本发明公开了一种远程口语翻译系统,由远程口语翻译中心、计费系统、通讯网络、执行终端四部分构成,其中远程口语翻译中心是一个多语种交流平台,对所有语种包括同一语种中的不同方言设定语言编码,执行终端通过通讯网络将源语种的语言编码和目的语种的语言编码发给远程口语翻译中心,远程口语翻译中心按执行终端请求的源语种的语言编码和目的语种的语言编码转向可完成该种翻译任务的工作单元,这时执行终端源语种的音频、视频信号经工作单元翻译成目的语种的音频、视频信号返回执行终端;同时,在执行终端接通远程口语翻译中心的时,计费系统开始计费,在执行终端终止请求时停止计费。本发明由于具有远程口语翻译中心,可以进行地球上不语种的翻译,从而可以解决不同语种交流障碍的问题。
文档编号H04L12/14GK1801860SQ20051003234
公开日2006年7月12日 申请日期2005年11月3日 优先权日2005年11月3日
发明者翟斌, 李武 申请人:翟斌
网友询问留言 已有0条留言
  • 还没有人留言评论。精彩留言会获得点赞!
1