一种CAT系统中翻译记忆库和MT结合的方法及系统与流程技术资料下载

技术编号:15399635

提示:您尚未登录,请点 登 陆 后下载,如果您还没有账户请点 注 册 ,登陆完成后,请刷新本页查看技术详细信息。

本发明涉及翻译梁宇,具体涉及一种CAT系统中翻译记忆库和MT结合的方法及系统。背景技术随着经济全球化及国际互联网的飞速发展,自然语言的翻译在促进政治、经济、文化交流等方面起到越来越重要的作用。过去在国际交流领域,人们需要对语言文字进行翻译时,需要采用人工翻译,耗时耗力,而随着计算机软硬件技术的高速发展,计算机翻译及计算机辅助翻译得到了越来越广泛的应用。CAT系统,即为计算机辅助翻译系统,是目前进行在线或离线翻译的一种重要的系统;而MT,即机器翻译;现有技术中的翻译系统多采用语料比对或者机器翻译的...
注意:该技术已申请专利,请尊重研发人员的辛勤研发付出,在未取得专利权人授权前,仅供技术研究参考不得用于商业用途。
该专利适合技术人员进行技术研发参考以及查看自身技术是否侵权,增加技术思路,做技术知识储备,不适合论文引用。
请注意,此类技术没有源代码,用于学习研究技术思路。

详细技术文档下载地址↓↓

提示:您尚未登录,请点 登 陆 后下载,如果您还没有账户请点 注 册 ,登陆完成后,请刷新本页查看技术详细信息。
该分类下的技术专家--如需求助专家,请联系客服
  • 李老师:1.计算力学 2.无损检测
  • 毕老师:机构动力学与控制
  • 袁老师:1.计算机视觉 2.无线网络及物联网
  • 王老师:1.计算机网络安全 2.计算机仿真技术
  • 王老师:1.网络安全;物联网安全 、大数据安全 2.安全态势感知、舆情分析和控制 3.区块链及应用
  • 孙老师:1.机机器人技术 2.机器视觉 3.网络控制系统
  • 葛老师:1.机器人技术 2.计算机辅助技术
  • 张老师:1.内燃机燃烧及能效管理技术 2.计算机数据采集与智能算法 3.助航设备开发