源-汇关系,source-sink relationship
1)source-sink relationship源-汇关系
1.In terms of source-sink relationship in soil resources,the resource island under shrub patches acts as a sink for soil resources in the thicketization of grasslands.从草原灌丛化过程中灌丛内外土壤资源源-汇关系,说明灌丛资源岛作为土壤资源的汇而发生作用。
2.To extend its application in tree growth analysis,we validated the basic hypotheses of the model such as constant allometry rules and source-sink relationships.GreenLab是一个近年来不断发展着的基于源-汇关系的通用植物结构-功能模型,它多应用于农作物,在树木方面的应用还很少。
2)Source and pool源汇关系
3)CO2 source/sinkCO2汇源关系
4)diverging-converging flow system源-汇流系
5)lexical relations词汇关系
1.The study of lexical relations has a long history in semantics and lexicology.对于词汇关系的研究在语义学和词汇学领域已有很长历史。
英文短句/例句

1.Temple and Pagoda;寺与塔——佛教文化与汉语词汇关系管窥
2.On the Relationship between Vocabulary Learning Strategies and Collocational Errors;论词汇学习策略与词汇搭配错误之关系
3.Lexical Sense Relations and Their Applications in Vocabulary Instruction;英语词汇的语义关系及其在词汇教学中的运用
4.Assessing the roles of breadth and depth of vocabulary knowledge in second language proficiency;词汇量、词汇深度知识与语言综合能力关系研究
5.Lexicalization and grammaticalization: Two Chinese case studies of “henbude”(恨不得) and “wuse”(物色);词汇化二例——兼谈词汇化和语法化的关系
6.Vocabulary size and its influence on English achievement as well as its relationship to depth of lexical knowledge;词汇量与语言综合能力、词汇深度知识之关系
7.A Study of the Relation between Lexical Density and Lexical Cohesion in English-Chinese Translation Texts英汉翻译文本中词汇密度与词汇衔接关系研究
8.On Words Semantic Relations and Word Association by L2 Learners;论词义关系和二语学习者的词汇联想
9.On the Relations Between Lexical Teaching and Grammar Teaching-From the Perspective of Lexical Chunks;从词块模式看语法与词汇教学的关系
10.On the Relations Between Vocabularies and Their Translation in Textile EST浅谈纺织科技英语词汇和翻译的关系
11.The Developmental Relationship between Phonological Short-term Memory and Vocabulary Acquisition;语音短时记忆与词汇习得的动态关系
12.Lexical Cohesion and Senior High School Students Writing Quality;词汇衔接与高中英语作文质量的关系
13.Lexical Cohesion and College English Writing Quality;词汇衔接与大学英语写作质量的关系
14.A Study of the Interaction between Lexicon and Constuction;词汇意义与构式意义的互动关系研究
15.An Approach to the Relationship between Context and Vocabulary Learning;语境制约与词汇学习之间的关系探索
16.Similarities and Differences of English and Chinese Hyponymy: A Multi- dimensional Analysis;英汉词汇上下义关系异同的多维分析
17.A Study of Relationships between the Depth and Breadth of Vocabulary and Writing词汇的深度和广度与写作的关系探究
18.Old Vocabularies, New Vocabularies, Loan Vocabularies--The Relationship between Language and Society from the Perspective of the Historical Development in Chinese Vocabularies;旧词 新词 外来词——从汉语词汇的发展变化看语言和社会的“共变”关系
相关短句/例句

Source and pool源汇关系
3)CO2 source/sinkCO2汇源关系
4)diverging-converging flow system源-汇流系
5)lexical relations词汇关系
1.The study of lexical relations has a long history in semantics and lexicology.对于词汇关系的研究在语义学和词汇学领域已有很长历史。
6)biological relations生源关系
1.This article systemically summarized the new progress of the research on Angelica polymorpha Maxim ,including chemical constitutes ,biological relations ,spectral characteristics and pharmacological activities.本文从拐芹的化学成分、生源关系、波谱特征、药理作用进行了系统的综述,为拐芹的深入研究提供信息和借鉴。
延伸阅读

汇源典当行
汇源典当行
据《乌青镇志》记载清代乌镇有13家典当行,太平天国战争之后剩下5家,东栅葆昌、南栅葆生、西栅丰泰、北栅惇泰、中市汇源当。其中以汇源当最有名。典铺十分重视防盗、防火和防鼠。四周有高墙围护,靠外墙脚均用一人头高的条石筑就,使盗贼无法翻墙、掘洞,更有高出屋顶的更楼有人日夜嘹望。大门用不易着火的厚实的银杏木制成,外包铁皮,内有坚实的门闩、落地闩,外人很难破门而入。进门有关帝堂,以示忠义为本,兼有驱除邪恶的企求。头埭为店厅,是收兑典物的交易场所,除汇源当外都设有高柜台、木栅栏。当典物者递上衣物后,听凭当里朝奉居高临下吆喝开价,低人一头。后埭是库房,为了防火,埭与埭的舍房各不相连,更在庭院中放了不少挑满水的七石缸,称之为“太平缸”。还养狗守夜、养猫防鼠。即使如此,湖匪劫镇时,四家典当行无一幸免。1938年日机轰炸乌镇,汇源当中了燃烧弹,大火延烧难以扑救,只剩下沿街房舍和头埭店厅。而围护的高墙却制止了大火向邻居蔓延。典当里有近1000个“当体字”,这是揉合简体、俗体、草体和拆字法而成的特殊字体,业外人很难认得。更使典当人拿到当票无法识得“天书”。另外当票上有的字词含有“隐义”。如入当的一根足赤金项链,写上“淡金练”,“淡”表示不是足赤;一件新皮袍,写上“如皮袍”,“如”表示不是新的。这是典当中公开的花招,是日后典物如有闪失时,便于赖帐的伏笔。受骗也叫上当,当者典当也,上了典当就会受骗。典当的客户有典当衣物的居民和农民,有谋求拆借的商坊,有收购“死当”的衣庄和赖以周转的钱庄(早年还无银行)。抵押品大抵是金银首饰铜镴锡器,皮裘衣物。贫困农民实在无物可当时,也可凭农具、甚至舂米的石臼抵押,也可当上几百文钱,解救燃眉之急。当然,当石臼不必抬进典当里,只要派人去踏勘属实即可,反正再笨的贼也不会偷石臼的。这是典当为了照顾穷急了的农民的一桩善事,利息也放得很低。典当期限一般为一年半载。月息两分,任何抵押物入典时还要支付12文押包金。也可提前赎取,利息按月计算,有五天宽限期,超过五天,加算下月利息。到期不赎的抵押物称“死当”,俗称“没脱”,典当可以把这种抵押物变卖。以清偿贷款。抵押品中的衣物成批卖给衣庄,也称“当头”,按入典价加上20%-30%的贯利后作价出售。因为入典的物品作价只有市场价的50%-60%(即贷款值),所以“没脱”货就比市场上便宜得多。开设典当,全赖“取赎多满”,即典入和付出的贷款多,赎取和回收的贷款和利息多,资金才是正常周转。如果市面不景气,灾荒连年,典户到了期限无法赎回抵押品,虽然是典户的无奈和损失,也是典当的无奈和损失。如果典户能如期赎当,则典贷的二分月息,足可偿付10%的官利,典当就可获得大利。遇上大灾之年,典当里贷满为患,“没脱”的衣物又一时难以脱手,典当就会亏本。这是典当徒负高利盘剥穷人之名,却有苦不堪言的难处。一般外界人是难知其底细的。汇源当是徐东号第九世孙徐焕藻(茗香)于道光年间创办的。徐东号资金雄厚,又好做善事,从以下两事看,他开典当不单是为了赚钱。一是不设高柜台和木栅栏,交易时双方可以平等论价。二是每年的十二月(初一到月底)千文以下的典户不计息,而且典值也放得比较宽,而且连石臼也可以入典,此举完全是为了照顾贫民。所以在乌镇徐东号无人不知。