小说的现代性,modernity of novel
1)modernity of novel小说的现代性
英文短句/例句

1.A Study on the Modernity of the Translated Fiction in the Short Story Magazine (1921-1931)《小说月报》(1921-1931)翻译小说的现代性研究
2.Chivalry, Justice and Modernization: Modernity Explanation of Jin Yong’s Novels;侠义、正义与现代化——金庸小说的现代性解读
3.Ms Eileen Chang s Romance and the Modernity of the Fantastic Fictions;张爱玲《传奇》与奇幻小说的现代性
4.The Plentiful Implication of Female Statement in Chinese Modern Novels;中国现代小说中女性言说的丰富意蕴
5.Urbanism in the Modernist Novels of 1930s;论中国30年代现代派小说的都市性
6.History·Philosophy·Science:Modern "Besieged Fortress" of Novel Ideas of China;史性·哲性·科学性:小说观念的现代“围城”
7.On Modern Feature Existed in the Imagination in Liu Na-ou s Novels;论刘呐鸥小说的想像性存在的现代性
8.Study on the Nationality and Mordenity of Li Jieren s Long River Novel;论李劼人“大河小说”的民族性与现代性
9.A New Approach to the Sex War of Shanghai Style Novels;海派小说两性战争的现代性内涵新解
10.A New Approach to Problem Novels;中国小说现代转型的历史性出场——“问题小说”新论
11.Another Profile of Modernity in Zhang Hen-shui’s Novels;现代报刊、稿费制度与张恨水小说——张恨水小说现代性的一个侧面
12.Metafiction and the Postmodernity of the French Lieutenant s Woman;元小说与《法国中尉的女人》的后现代性
13.Bodies in Fiction: A Special Vision of Chinese Modern Experience;小说身体:中国现代性体验的特殊视角
14.The Evolution of DingLing s Female Self-awareness in Modern Novels;丁玲现代小说中女性自我意识的嬗变
15.Pursuit and Loss of the Modernity of the Reformed Novel in the New Period;新时期“改革小说”的现代性追求与失落
16.Chinese Commercial Novels in the Domain of Modern Unique-ethics;现代个性伦理视野中的中国商界小说
17.Exploration of indeterminacy in postmodernist fiction via The Babysitter;由《保姆》看后现代主义小说的不确定性
18.Review on Cultural Value of Modern Female Revolutionary Novel;现代女性革命小说文化价值的再认识
相关短句/例句

the wisdom and modernity of fiction小说的智慧和现代性
3)modernity of the Chinese fiction中国小说现代性
1.It argues that the modernity of the Chinese fiction is reflected not only in its narrative techniques,but also in its narrative content,even in the social status of the Chinese fiction as well as its relationship with other genres.通过探讨现时一些有关吴趼人小说的现代性分析,以吴趼人一些代表性的作品作为具体的脉络去说明“中国小说现代性”这个含义比较抽象的问题。
4)modern novels现代小说
1.Enlightening Ideas and the Forms of Modern Novels ——a Sampling Analysis of Narrative Modes of Modern Novels;启蒙:形式的意义——现代小说叙述方式的抽样分析
2.It holds that the poetic features of the overall modern literature are not only a witness to the stability,eternity and canonization of the poetic themes in the development of modern novels,but also theoretically significant in shaping the content and style of modern novels."诗性传统"是一种基于文学"诗性"观念提出的整合性观点,认为现代小说呈现出的"诗性"特征,不仅说明文学"诗性"主题在现代小说发展中的稳定性、长期性和经典化现象,而且对于现代小说思想内容和文体形式的生成衍变具有重要的理论意义。
3.Chinese modern novels originated in the background of the convergence of Chinese and foreign thought and the strife of modern and ancient conception.中国现代小说叙事发端于中外交汇、古今争斗的背景之下,"传奇"作为中国古代小说叙事的基本模式及中外文学"异构同质"的叙事传统,直接影响着中国现代小说叙事模式的发生与发展,从"新小说"到"五四小说",形成了一个不断向传奇叙事传统进行承袭、转化的过程。
5)modern novel现代小说
1.The Scenery on the Flag——the scenery description in Chinese modern novel;旗帜上的风景——论中国现代小说中的风景描写
2.Poem ending and glamour of the modern novel;现代小说的诗化结尾及其魅力
3.Hesitate on the subjective experience and the objective description——Discuss the complexity of the narration of Ding Ling s modern novel;主观体验与客观描写的徘徊──谈丁玲现代小说文本叙事之复杂性
6)modern fiction现代小说
1.Deformed Biography——A theoretical description of the development of modern fiction;失去原貌的传记——现代小说演变的理论描述
2.The terms "epiphany" and "moment of importance" represent significant concepts in modern fiction,and are key to thorough understanding,espe-cially with regards to the literary tech-nique known as "stream of conscious-ness"."精神顿悟"和"重要瞬间"是西方现代小说中的两个重要概念,对西方现代小说尤其是意识流小说的理解起到了关键作用。
延伸阅读

中国现代小说史《中国现代小说史》 夏志清 著美国哥伦比亚大学教授夏志清先生是西方汉学界研究中国现代文学的先行者和权威。他1961年由耶鲁大学出版社出版的英文代表作《中国现代小说史》在中国现代文学研究上具有开创性的意义。作者以其融贯中西的学识,宽广深邃的批评视野,探讨中国新文学小说创作的发展路向,尤其致力于“优美作品之发现和评审”,发掘并论证了张爱玲、张天翼、钱锺书、沈从文等重要作家的文学史地位,使此书成为西方研究中国现代文学史的经典之作,影响深远。《中国现代小说史》也是内地80年代“重写文学史”运动的最重要的动力,而其坐标则是这部文学史对张爱玲、沈从文和钱钟书等人的发现和推崇。尤其张爱玲一直被认为是通俗小说家,在批评家眼里她是登不上大雅之堂的,但夏志清在小说史中给予张爱玲的篇幅比鲁迅的还要多上一倍,将她的小说与曼斯菲尔德、凯·安·波特、韦尔蒂和麦克勒斯相提并论。这对当时的港台文学界乃至之后的内地文学界都震动很大。《中国现代小说史》英文版两度再版,而由刘绍铭、夏济安、李欧梵、水晶等众多港台一流学者翻译的中译繁体字本于1979年和1985年分别在香港和台湾出版,2001年又在香港出版了中译繁体字增删本。由复旦大学推出的中文简体字版是这部著名的文学史著作问世四十多年后,首次与中国大陆读者见面。