一种防感染雾化装置

文档序号:25054600发布日期:2021-05-14 13:45阅读:77来源:国知局
一种防感染雾化装置

1.本实用新型涉及医疗器械领域,尤其涉及一种防感染雾化装置。


背景技术:

2.药物雾化治疗的目的是输送治疗剂量的药物到达靶向部位。对于肺部病变患者,雾化给药与其他给药方式相比,可达到较高的局部药物浓度,减少全身不良作用。雾化吸入治疗适应证包括支气管哮喘、慢性阻塞性肺疾病、肺气肿、支气管扩张、急性喉梗阻、咽喉炎症水肿、肺部感染、气道损伤等。
3.发明人发现,在治疗病症时,雾化吸入一方面有助于治疗,但另一方面呼出的有病毒气体容易污染空气,可能导致医患之间以及患患之间的交叉感染。


技术实现要素:

4.针对现有技术存在的不足,本实用新型的目的是提供一种防感染雾化装置,呼出的气体经过滤器过滤后排出,从而减少交叉感染。
5.为了实现上述目的,本实用新型是通过如下的技术方案来实现:
6.本实用新型的实施例提供了一种防感染雾化装置,包括吸入罩、雾化容器和排气组件,所述雾化容器安装连接管,所述连接管一端与排气组件可拆卸连接,另一端与吸入罩可拆卸连接;其中,所述排气组件包括至少一个通气管,所述通气管与连接管相连一端安装第一单向瓣膜,通气管另一端安装过滤器。
7.作为进一步的实现方式,所述通气管为伸缩软管。
8.作为进一步的实现方式,所述过滤器与伸缩软管端部插接。
9.作为进一步的实现方式,所述连接管为三通管。
10.作为进一步的实现方式,所述吸入罩和通气管连接于三通管相对应的两端。
11.作为进一步的实现方式,所述雾化容器与连接管相连的一端安装第二单向瓣膜。
12.作为进一步的实现方式,所述第二单向瓣膜与第一单向瓣膜的安装方向相反。
13.作为进一步的实现方式,所述过滤器为细菌过滤器。
14.作为进一步的实现方式,所述雾化容器为雾化杯。
15.作为进一步的实现方式,所述吸入罩呈漏斗型。
16.上述本实用新型的实施例的有益效果如下:
17.(1)本实用新型的一个或多个实施方式中,呼出的带细菌/病毒气体通过通气管经过滤器过滤后排出,可减少医务人员的暴露,从而减少交叉感染;
18.(2)本实用新型的一个或多个实施方式采用可拆卸连接方式,便于清洗、消毒和存放。
附图说明
19.构成本实用新型的一部分的说明书附图用来提供对本实用新型的进一步理解,本
实用新型的示意性实施例及其说明用于解释本实用新型,并不构成对本实用新型的不当限定。
20.图1是本实用新型根据一个或多个实施方式的结构示意图;
21.图2是本实用新型根据一个或多个实施方式的爆炸图;
22.其中,1、雾化容器,2、吸入罩,3、连接管,4、第一单向瓣膜,5、通气管,6、过滤器。
具体实施方式
23.应该指出,以下详细说明都是例示性的,旨在对本申请提供进一步的说明。除非另有指明,本文使用的所有技术和科学术语具有与本申请所属技术领域的普通技术人员通常理解的相同含义。
24.需要注意的是,这里所使用的术语仅是为了描述具体实施方式,而非意图限制根据本申请的示例性实施方式。如在这里所使用的,除非上下文另外明确指出,否则单数形式也意图包括复数形式,此外,还应当理解的是,当在本说明书中使用术语“包含”和/或“包括”时,其指明存在特征、步骤、操作、器件、组件和/或它们的组合;
25.为了方便叙述,本申请中如果出现“上”、“下”、“左”“右”字样,仅表示与附图本身的上、下、左、右方向一致,并不对结构起限定作用,仅仅是为了便于描述本实用新型和简化描述,而不是指示或暗示所指的设备或元件必须具有特定的方位,以特定的方位构造和操作,因此不能理解为对本申请的限制。
26.术语解释部分:本申请中的术语“安装”、“相连”、“连接”、“固定”等术语应做广义理解,例如,可以是固定连接,也可以是可拆卸连接,或为一体;可以是直接连接,也可以是通过中间媒介间接相连,可以是两个元件内部连接,或者两个元件的相互作用关系,对于本领域的普通技术人员而言,可以根据具体情况理解上述术语在本实用新型的具体含义。
27.实施例一:
28.下面结合附图1

图2对本实用新型进行详细说明,具体的,结构如下:
29.本实施例提供了一种防感染雾化装置,如图1所示,包括吸入罩2、雾化容器1和排气组件,所述雾化容器1顶部通过连接管3与雾化容器1、排气组件相连;且连接管3与排气组件之间安装第一单向瓣膜4。
30.进一步的,所述雾化容器1采用现有雾化杯,连接管3采用三通管。所述三通管支管与雾化杯可拆卸连接;三通管的一侧端口与排气组件可拆卸连接,与此端口相对应的另一端口与吸入罩2可拆卸连接。使用时,通过吸入罩2从雾化杯吸入雾化气体,呼出的气体经排气组件排出。
31.本实施例的吸入罩2为漏斗型,其直径较小一端与连接管3相连;其连接方式可以为螺纹连接或其他连接方式。
32.所述排气组件包括若干通气管5和过滤器6,通气管5根据实际使用要求选择一个或多个,过滤器6插接于通气管5末端,其个数与通气管5相同。与连接管3相连的通气管5端部安装第一单向瓣膜4,使用者呼出的气体经连通管3、第一单向瓣膜4进入通气管5,由过滤器6过滤后排出。
33.在本实施例中,所述通气管5为伸缩软管,便于调节气体排出角度。所述过滤器6为细菌过滤器,例如一次性细菌过滤器。
34.所述雾化容器1与连接管3相连的一端安装第二单向瓣膜,且第二单向瓣膜与第一单向瓣膜4的安装方向相反,以使吸气时,第一单向瓣膜4关闭,第二单向瓣膜打开,雾化气体从雾化容器1经连接管3由吸入罩2吸入;呼出气体时,第一单向瓣膜4关打开,第二单向瓣膜关闭,呼出的气体经连接管3、第一单向瓣膜4由通气管5排出,而不会进入到雾化容器1中。
35.本实施例使用时,患者呼出的带病毒气体通过通气管5经细菌过滤器过滤后排出,可减少医务人员的暴露,起到一定的保护作用,从而减少交叉感染。采用插拔式的连接方式,方便使用后拆卸、更换、清洗、消毒,便于存放。
36.以上所述仅为本申请的优选实施例而已,并不用于限制本申请,对于本领域的技术人员来说,本申请可以有各种更改和变化。凡在本申请的精神和原则之内,所作的任何修改、等同替换、改进等,均应包含在本申请的保护范围之内。
当前第1页1 2 3 
网友询问留言 已有0条留言
  • 还没有人留言评论。精彩留言会获得点赞!
1