语言配对学习系统及其方法与流程

文档序号:14419279阅读:461来源:国知局
语言配对学习系统及其方法与流程

本发明涉及一种语言配对学习系统及其方法,尤其是指一种依据使用者的已学单词量进行配对的语言配对学习系统及其方法。



背景技术:

一般而言,学生在学习外语(母语之外的第二目标语言)的过程中,一般都是通过字典、辞典的语文学习内容或语文课本的内容进行学习,在学生遇到不会的单词时,都是以单词的认知并经由老师的讲解来学习,再辅以例句的示范、解说作为最主要的学习模式。然而,传统的学习过程只就单词与句子一一练习来累积建构语言的能力,学习过程耗时费力,一般人很难长期保持应有的学习动机,导致能良好表达语文,且文笔口才俱佳的人才是很难得的。

此外,针对现有学生学习语文的方式而言,学生尽管已学会了大部分的单词,但实际上受限于本地环境很难形塑在生活中能经常使用外语的环境,致使学习外语通常会沦为课堂式、学科式的教学,而非能够在日常对话中使用的语言,因为长期缺乏经常使用外语的机会,使得想要学好一门外语变得困难重重,因此学生仅是在一知半解的状态下学会上述的单词而不会有所应用,进而影响到学生的语文能力。其中,虽然已有许多业者开发出以电脑作为辅助工具的语文学习教材,但其多半只是提供大量且固定的内容或题库,以帮助学习者反复不断的练习,并无法提供学习者更具延展性的学习。

近年受惠于网际网络及智能手机的普及,网络上已出现许多能够实时互动以语言交换为目的的通信软件,其方法皆是单纯以双方的母语互为供需来做配对的依据,虽然可以方便地找到交流的对象,但是双方的语言程度不明,且在交谈的过程会不断遭遇陌生单词的认知障碍,想要顺利交谈依然是极为困难。因此,如何配对出程度相近的交流对象为现有业者所欲解决的问题。



技术实现要素:

有鉴于现有的通信软件在进行配对语文交流对象的过程中,普遍无法提供程度相当的交流对象而导致交谈困难的问题。缘此,本发明主要是提供一种语言配对学习系统及其方法,其主要是依据使用者的已学单词量配对出符合条件的使用者,以达到精准配对的目的。

基于上述目的,本发明所采用的主要技术手段是提供一种语言配对学习系统,语言配对学习系统包含一单词数据库、一帐户数据库、一配对模块、一列表产生模块以及一通信建立模块。单词数据库是储存有多个单词,帐户数据库是通信连接于单词数据库,并储存有一第一帐户数据以及至少一第二帐户数据。第一帐户数据是记载有对应于一第一使用者在该些单词中已学会的多个第一已学单词的一第一已学单词量。各第二帐户数据记载有对应于一第二使用者在该些单词中已学会的多个第二已学单词的一第二已学单词量。

配对模块是电性连接于帐户数据库,用以在第一帐户数据处于一配对模式时,依据与第一已学单词量划分出多个已学单词量区间,藉以在该些已学单词量区间中设定一配对单词量区间,并在第二已学单词量落于配对单词量区间时传送出一配对信号。列表产生模块是电性连接于该配对模块,用以接收配对信号,藉以产生包含有一对应于第一帐户数据的待选通信帐户列表,待选通信帐户列表包含该至少一第二帐户数据,以供第一使用者在该至少一第二帐户数据中选择至少一通信对象。通信建立模块是电性连接于列表产生模块,用以依据所选择的该至少一通信对象,建立一连结第一帐户数据与通信对象所对应的该至少一第二帐户数据的通信界面。

在上述必要技术手段的基础下,上述语言配对学习系统还包含以下所述的较佳附属技术手段。第一使用者是在通信界面通过一通信媒介与第二使用者沟通,且通信媒介为一文字、一语音、一视频以及一图片中的至少一者。此外,通信媒介传递该些单词中的至少一者,语言配对学习系统还包含一同义处理模块,同义处理模块是电性连接于单词数据库、帐户数据库以及通信建立模块,并用以在判断出该些第一已学单词中的至少一相异单词与该些第二已学单词皆相异时,依据一同义规则产生该至少一相异单词所对应的至少一同义单词,并将该至少一同义单词传送至通信建立模块,藉以使通信界面显示该至少一同义单词。

在上述必要技术手段的基础下,上述语言配对学习系统还包含以下所述的较佳附属技术手段。通信媒介传递该些单词中的至少一者,该语言配对学习系统还包含一翻译处理模块,翻译处理模块是电性连接于单词数据库、帐户数据库以及通信建立模块,并用以在判断出该些第一已学单词中的至少一相异单词与该些第二已学单词皆相异时,依据一翻译规则产生该至少一相异单词所对应的至少一第一翻译单词,并将该至少一第一翻译单词传送至通信建立模块,藉以使通信界面显示该至少一第一翻译单词。

在上述必要技术手段的基础下,上述语言配对学习系统还包含以下所述的较佳附属技术手段。配对模块在配对模式中,是进一步设定一配对条件,并在第二已学单词量落于配对单词量区间且符合配对条件时,传送出配对信号,且配对条件为一国籍、一地域以及一交流选项中的一者,而交流选项为一自由交谈主题、一歌唱主题、一教学主题、一话题主题、一短文主题中的至少一者,该些已学单词量区间为一百分比区间与一单词量区间中的一者。

基于上述目的,本发明所采用的主要技术手段是还提供一种语言配对学习方法,是包含步骤(a)至步骤(h)。步骤(a)是建立一单词数据库,单词数据库是储存有多个单词。步骤(b)是登入一第一帐户数据,使第一帐户数据记载有对应于一第一使用者在该些单词中已学会的多个第一已学单词的一第一已学单词量。步骤(c)是登入至少一第二帐户数据,使各第二帐户数据记载有对应于一第二使用者在该些单词中已学会的多个第二已学单词的一第二已学单词量。步骤(d)是判断第一帐户数据是否处于一配对模式,以在判断结果为是时,执行步骤(e)依据与第一已学单词量划分出多个已学单词量区间,藉以在该些已学单词量区间中设定一配对单词量区间,并在第二已学单词量落于配对单词量区间时,传送出一配对信号。步骤(f)是接收配对信号,藉以产生包含有一对应于第一帐户数据的待选通信帐户列表,待选通信帐户列表包含该至少一第二帐户数据,以供第一使用者在该至少一第二帐户数据中选择至少一通信对象。步骤(g)是判断该至少一通信对象是否被选择,并在判断结果为是时,执行步骤(h)依据所选择的该至少一通信对象,建立一连结第一帐户数据与通信对象所对应的该至少一第二帐户数据的通信界面。

在上述必要技术手段的基础下,上述语言配对学习方法还包含以下所述的较佳附属技术手段。通信界面是用以供第一使用者通过一通信媒介与第二使用者沟通,且通信媒介传递该些单词,在步骤(h)中还包含一步骤(h0)在判断出该些第一已学单词中的至少一相异单词与该些第二已学单词皆相异时,依据一同义规则产生该至少一相异单词所对应的至少一同义单词,并将该至少一同义单词传送至通信建立模块,藉以使通信界面显示该至少一同义单词。

在上述必要技术手段的基础下,上述语言配对学习方法还包含以下所述的较佳附属技术手段。通信界面是用以供第一使用者通过一通信媒介与第二使用者沟通,且通信媒介传递该些单词,在步骤(h)中还包含一步骤(h1)在判断出该些第一已学单词中的至少一相异单词与该些第二已学单词皆相异时,依据一翻译规则产生该至少一相异单词所对应的至少一第一翻译单词,并将该至少一第一翻译单词传送至通信建立模块,藉以使通信界面显示该至少一第一翻译单词。

在采用本发明所提供的语言配对学习系统及其方法的主要技术手段后,由于可在配对模式下依据所设定的配对单词量区间进行配对,因此可直接配对出第一使用者所需的第二使用者,因此不管是需要语言程度相当或是语言程度差异较大,皆可配对出第一使用者所欲配对的对象,因而可依据本身的需要以外语与另一使用者在良好的环境下进行沟通,并也可实现教导他人与请教他人的明确学习的目的。

在采用本发明所提供的语言配对学习系统及其方法的附属技术手段后,由于在使用到另一使用者不懂的单词时会提供同义字或是翻译,因此可在交流时大幅降低语言认知障碍的状况,并也可提供沟通效率而达到学习新单词的效果。

本发明所采用的具体实施例,将通过以下的实施例及附图作进一步的说明。

附图说明

图1是显示本发明较佳实施例的语言配对学习系统的方块示意图。

图2与图2a是显示本发明较佳实施例的语言配对学习方法的流程示意图。

图3是显示本发明较佳实施例的电子装置的显示画面示意图。

图4是显示本发明较佳实施例的配对模式选项的设定的示意图。

图5是显示本发明较佳实施例的待选通信帐户列表的示意图。

图6是显示本发明较佳实施例的通信界面的示意图。

附图标记说明:

1语言配对学习系统

11单词数据库

111单词

12帐户数据库

121第一帐户数据

122、122a、122b第二帐户数据

13配对模块

14列表产生模块

15通信建立模块

16同义处理模块

17翻译处理模块

2电子装置

21显示模块

100待选通信帐户列表

200通信界面

a配对模式选项

s1配对信号

具体实施方式

由于本发明所提供的语言配对学习系统及其方法中,其组合实施方式不胜枚举,故在此不再一一赘述,仅列举一个较佳实施例加以具体说明。

请参阅图1,图1是显示本发明较佳实施例的语言配对学习系统的方块示意图。如图所示,本发明较佳实施例的语言配对学习系统1是可以一电子装置(如电子辞典、电脑、手机)的方式建构出,并包含一单词数据库11、一帐户数据库12、一配对模块13、一列表产生模块14、一通信建立模块15、一同义处理模块16以及一翻译处理模块17。

单词数据库11与帐户数据库12是以如可擦可规划只读存储器(erasableprogrammablereadonlymemory,eprom)与快闪存储器的非易失性存储器(non-volatilememory,nvram)实现,且实务上单词数据库11与帐户数据库12也可合并为同一个数据库。

单词数据库11是储存有多个单词111,本发明所定义的「单词」英译为word,是指能独立运用并含有语义内容或语用内容(即具有表面含义或实际含义)的最小单位,以中文而言,一个单词可以只占一音节并由一个汉字写成(例如「你」、「中」、「本」),也可占多个音节并以多个汉字写成(例如「合约」、「特别」、「地址」),而以英文而言,是指单一个有明确意义的字(例如「milk、english、support」等)。

帐户数据库12是通信连接于单词数据库11,举例来说,帐户数据库12是可有线通信连接或无线通信连接于单词数据库11,在帐户数据库12与单词数据库11合并为同一数据库时,帐户数据库12即为有线通信连接于单词数据库11。另外,上述无线通信连接的方式例如为以通过蓝牙或无线相容性认证(wi-fi)等现有的无线通信方式进行连接。

帐户数据库12是储存一第一帐户数据121以及至少一第二帐户数据122、122a与122b。第一帐户数据121是记载有对应于一第一使用者在该些单词111中已学会的多个第一已学单词的一第一已学单词量。另外,第一帐户数据121除了记载有上述第一已学单词量外,也可记载有第一使用者的帐号、密码、国籍与地域的数据。举例来说,第一使用者在该些单词111中仅学会1000个单词,因此,第一已学单词量为1000个。

第二帐户数据122、122a与122b分別记载有对应于三位第二使用者在该些单词111中已学会的多个第二已学单词的一第二已学单词量。举例来说,第二帐户数据122所对应的第一位第二使用者在该些单词111中仅学会1050个单词,则第二已学单词量则为1050个。另外,第二帐户数据122a所对应的第二位第二使用者所对应的第二已学单词量为950个;第二帐户数据122b所对应的第三位第二使用者所对应的第二已学单词量为1800个。

配对模块13是电性连接于帐户数据库12,列表产生模块14是电性连接于配对模块13,通信建立模块15是电性连接于列表产生模块14,同义处理模块16是电性连接于单词数据库11、帐户数据库12以及通信建立模块15,翻译处理模块17是电性连接于单词数据库11、帐户数据库12、通信建立模块15以及同义处理模块16。配对模块13、列表产生模块14、通信建立模块15、同义处理模块16以及翻译处理模块17是可以如微处理器的具有处理能力的芯片实现,也就是说,配对模块13、列表产生模块14、通信建立模块15、同义处理模块16以及翻译处理模块17可设置于同一微处理器,或是分设为多个微处理器,其是视实务上的设计而定。

另外,需要一提的是,语言配对学习系统1是以电子装置的方式建构出时,配对模块13是包含有一配对芯片(图未示)或是其他可执行配对功能的处理器或处理芯片,且配对芯片内设有配对程序,并以配对程序执行配对模块13所需执行的运作,同理,列表产生模块14、通信建立模块15、同义处理模块16以及翻译处理模块17可分别包含有一设有列表产生模式的列表产生芯片、一设有通信建立程序的通信建立芯片、一设有同义字处理程序的同义字处理芯片以及一设有翻译处理程序的翻译处理芯片或是其他具有相同功能的处理器或处理芯片。

为了使本领域所属技术人员可了解本发明的运作,请一并参阅图1至图6,图2与图2a是显示本发明较佳实施例的语言配对学习方法的流程示意图,图3是显示本发明较佳实施例的电子装置的显示画面示意图,图4是显示本发明较佳实施例的配对模式选项的设定的示意图,图5是显示本发明较佳实施例的待选通信帐户列表的示意图,图6是显示本发明较佳实施例的通信界面的示意图。

如图所示,本发明所提供的语言配对学习方法包含以下步骤:

步骤s101:建立一单词数据库11,单词数据库11是储存有多个单词111。

步骤s102:登入一第一帐户数据121,使第一帐户数据121记载有对应于一第一使用者在该些单词111中已学会的多个第一已学单词的一第一已学单词量。

步骤s103:登入至少一第二帐户数据122、122a与122b,使各第二帐户数据122、122a与122b记载有对应于一第二使用者在该些单词111中已学会的多个第二已学单词的一第二已学单词量。

步骤s104:判断第一帐户数据121是否处于一配对模式。

步骤s105:依据与第一已学单词量划分出多个已学单词量区间,藉以在该些已学单词量区间中设定一配对单词量区间,并在第二已学单词量落于配对单词量区间时,传送出一配对信号s1。

步骤s106:接收配对信号,藉以产生包含有一对应于第一帐户数据121的待选通信帐户列表,待选通信帐户列表包含一对应于该至少一第二帐户数据122、122a与122b,以供第一使用者在该至少一第二帐户数据122、122a与122b中选择至少一通信对象。

步骤s107:判断该至少一通信对象是否被选择。

步骤s108:依据所选择的该至少一通信对象,建立一连结第一帐户数据121与通信对象所对应的该至少一第二帐户数据的通信界面200。

其中,在步骤s101中,即可通过现有的微处理器于存储器中建立单词数据库11,其余与语言配对学习系统1的运作相同,不再赘述。

步骤s102中,第一使用者可通过本身的电子装置2(例如智能手机、台式电脑、笔记本电脑等装置)登入语言配对学习系统1(即通过帐号与密码登入第一帐户数据121),且语言配对学习系统1会使电子装置2的显示模块21显示如图3的画面,使得第一使用者可通过勾选(例如图3右侧的画面,是显示所有的单词111供使用者勾选)、自行汇入(例如通过电子装置2内所存有的已学单词数据汇入至语言配对学习系统1的帐户数据库12,如图3右下角所示)、自动汇入(例如语言配对学习系统1初始即有该些第一已学单词的数据而自动汇入至帐户数据库12)或是自行输入(例如显示所有的单词111以供使用者一一输入)的方式输入该些第一已学单词。

步骤s103中,每个第二使用者同样可通过本身的电子装置2登入语言配对学习系统1(不同的第二使用者即通过帐号与密码分别登入第二帐户数据122、122a与122b),其余与步骤s102的运作方式相同。另外,需要一提的是,步骤s102与步骤s103可合并执行,也就是说,第一使用者与第二使用者可同时分别登入第一帐户数据121与第二帐户数据122、122a与122b。

步骤s104中,是可由配对模块13检测第一帐户数据121是否处于一配对模式,举例来说,如图4所示,以第一使用者为例,若电子装置2中显示有一配对模式选项a,且第一使用者点选配对选项后即触发配对模式,而一般来说,配对模式的预设为以单词量为基础进行配对,较佳者,在点选配对选项后会使电子装置2进一步设定一配对条件(可由配对模块自行设定或是使用者自行设定),此配对条件例如为一国籍、一地域以及一交流选项中的一者,而交流选项为一自由交谈主题、一歌唱主题、一教学主题、一话题主题、一短文主题中的至少一者。

也就是说,设定上述的配对条件可以进一步筛选出使用者所欲沟通的另一使用者。其中,上述的自由交谈主题即定义为一般闲聊,歌唱主题则是为唱歌,教学主题即为提问某些问题,话题主题例如为篮球、排球或八卦等话题,短文主题例如为使用者自行分享短文等,并不限于此。

步骤s105中,在配对模块13判断出第一使用者触发第一帐户数据121处于配对模式后(若无则重复执行步骤s104),依据与第一已学单词量划分出多个已学单词量区间,藉以在该些已学单词量区间中设定一配对单词量区间,并在第二已学单词量落于配对单词量区间时,传送出一配对信号s1。

举例来说,该些已学单词量区间为一百分比区间与一单词量区间中的一者,并为依据与第一已学单词量的基础所划分出,例如上述所举例的例子,第一已学习单词量为1000个,则该些已学单词量区间为以第一已学习单词量的百分比进行划分,例如100%-105%、95%-100%、90%-95%等依此类推,其他实施例中,可直接以与第一已学习单词量的差异量来进行划分,例如差异0-50个单词、50-100个单词,并不限于此,此外,其他实施例也可以第一已学习单词量的正5%与负5%为已学单词量区间,其是视实务上的设定而定。

此外,本发明较佳实施例中,以所设定的配对单词量区间是95%-100%为例,但其他实施例中不限于此,是以第一已学习单词量的数量来设定,其是由于当第一已学习单词量很大时,若仅以95%-100%为配对单词量区间易造成配对出程度差异很大的使用者,因此仍以实务上的设定而定。

配对模块13是于帐户数据库12中搜寻所有第二帐户数据122、122a与122b的第二已学单词量,其中,由于第一已学习单词量的95%-100%为配对单词量区间为950-1000个数量,也就是说,落在950-1000个数量的区间内的第二已学单词量即会被搜寻出,以上述例子来说,由于第二帐户数据122a所对应的第二使用者符合上述条件,因此配对模块13在运算出第二帐户数据122a的第二已学单词量位于95%-100%的配对单词量区间,即传送出代表第二帐户数据122a的配对信号s1(其他实施例中若有多个第二使用者符合则会传送出多个分别代表所对应的第二使用者的配对信号s1)。

步骤s106中,列表产生模块14是接收配对信号s1,藉以产生包含有一对应于第一帐户数据121的待选通信帐户列表100(即表示于电子装置2的显示模块21上显示待选通信帐户列表100),待选通信帐户列表100包含该至少一第二帐户数据122a(本发明较佳实施例仅一个,其他实施例中可为多个),以供第一使用者在该至少一第二帐户数据122a中选择至少一通信对象,其中,待选通信帐户列表100所包含的第二帐户数据122a例如可以昵称或是帐号的方式显示,且第一使用者可选择第二帐户数据122a。

步骤s107中,列表产生模块14是判断该至少一通信对象是否被选择,若判断结果为否,则重复执行步骤s107;若判断结果为是,则执行步骤s108。

步骤s108中,通信建立模块15依据所选择的该至少一通信对象,建立一连结第一帐户数据121与通信对象所对应的该至少一第二帐户数据122a的通信界面200(如图6所示)。

具体来说,步骤s108中,本发明较佳实施例所定义的通信界面200为聊天室,且第一使用者可于通信界面200而通过一通信媒介与第二使用者沟通,通信媒介为一文字、一语音、一视频以及一图片中的至少一者,且通信媒介传递该些单词111中的至少一者,也就是说,第一使用者是利用第一已学单词与第二使用者沟通。

其中,本发明较佳实施例中,步骤s108中,在第一使用者与第二使用者的沟通过程中,同义处理模块16在判断出该些第一已学单词中的至少一相异单词与该些第二已学单词皆相异时,依据一同义规则产生该至少一相异单词所对应的至少一同义单词,并将该至少一同义单词传送至通信建立模块15,藉以使通信界面200显示该至少一同义单词。

举例来说,若第一已学单词中的相异单词为「activity」与「apluralityof」,而在同义处理模块16则可依据同义规则(例如预先设定好的同义字对照表)产生至少一同义单词「action」与「alotof」,并传送至通信建立模块15,使得通信界面200显示该至少一同义单词(如图6所示)。

此外,步骤s108中,在第一使用者与第二使用者的沟通过程中,翻译处理模块17在判断出该些第一已学单词中的至少一相异单词与该些第二已学单词皆相异时,依据一翻译规则产生该至少一相异单词所对应的至少一第一翻译单词,并将该至少一第一翻译单词传送至通信建立模块15,藉以使通信界面200显示该至少一第一翻译单词。

同样地,举例来说,若第一已学单词中的相异单词为「activity」与「apluralityof」,翻译处理模块17则可依据翻译规则(例如预先设定好的翻译对照表)产生至少一第一翻译单词「活动」与「许多」,并传送至通信建立模块15,使得通信界面200显示该至少一第一翻译单词(如图6所示)。

此外,较佳者,若翻译处理模块17判断出该至少一同义单词「action」或「alotof」分别不符合所有的第二已学单词,则翻译处理模块17同样可依据翻译规则产生至少一第一翻译单词「活动」与「许多」,并传送至通信建立模块15,使得电子装置2的显示模块21会显示对应于第一已学单词的翻译,其他实施例中,更进一步会使第二使用者的电子装置的显示模块显示上述对应于第一已学单词的翻译,其是视实务上的设定而定。

综合以上所述,在采用本发明所提供的语言配对学习系统及其方法后,由于可在配对模式下依据所设定的配对单词量区间进行配对,因此可直接配对出第一使用者所需的第二使用者,因此不管是需要语言程度相当或是语言程度差异较大,只需通过对于配对单词量区间的设定,皆可配对出第一使用者所欲配对的对象,因而可依据本身的需要以外语与另一使用者在良好的环境下进行沟通,并也可实现教导他人与请教他人的明确学习的目的。

此外,由于在使用到另一使用者不懂的单词时会提供同义字或是翻译,因此可在交流时大幅降低语言认知障碍的状况,并也可提供沟通效率而达到学习新单词的效果。

通过以上较佳具体实施例的详述,是希望能更加清楚描述本发明的特征与精神,而并非以上述所公开的较佳具体实施例来对本发明的范畴加以限制。相反地,其目的是希望能涵盖各种改变及具相等性的安排于本发明所欲申请的专利范围的范畴内。

当前第1页1 2 
网友询问留言 已有0条留言
  • 还没有人留言评论。精彩留言会获得点赞!
1