一种数码动画制作过程中字幕翻译方法

文档序号:9867141阅读:200来源:国知局
一种数码动画制作过程中字幕翻译方法
【技术领域】
[0001]本发明属于视频信号处理技术领域,尤其涉及一种数码动画制作过程中字幕翻译方法。
【背景技术】
[0002]随着网络视频技术的发展,人们可越来越方便的获取到不同国家或地区的数码动画视频数据。用户在观看外文视频或者直播时,视频文件虽然提供了字幕,但不一定是用户熟悉的语言,用户由于外文水平有限,很难看懂这些字幕的含义,导致用户无法理解动画内容,降低了用户的观看兴趣。
[0003]针对于此,现有技术中,外文视频的制作方或引进方会添加不同语种的字幕。然而该种方式下的制作成本较高,且添加的语种有限,一般仅为英语,不能满足其它语种国家的观看需求,适用性较低。
[0004]因此,有必要提供一种新的技术方案以克服上述缺陷。

【发明内容】

[0005]本发明实施例的目的在于提供一种数码动画制作过程中字幕翻译方法,旨在解决现有技术中,由制作方或引进方添加不同语种的字幕的成本较高,适用性较低的问题。
[0006]为达到发明之目的,采用如下技术方案:
[0007]—种数码动画制作过程中字幕翻译方法,其特征在于:包括待翻译字幕区域识别模块、语言库、光学字符搜索引擎和字幕翻译模块,先在数码动画中划定待翻译字幕区域,在该区域中通过待翻译字幕区域识别模块识别当前数码动画视频帧中是否有字幕输出,若识别出所述待翻译字幕区域有字幕输出,则将所述待翻译字幕区域的字幕内容翻译成指定语种的文字;所述的语言库包含国内外各种语言文字;所述的光学字符搜索引擎用于在语言库中搜索需要翻译的语种;所述的字幕翻译模块用于字幕的语种同步翻译。
[0008]进一步,所述的一种数码动画制作过程中字幕翻译方法,其特征在于:所述的待翻译字幕区域识别模块中的待翻译字幕区域可划定为矩形或者椭圆形。
[0009]进一步,所述的一种数码动画制作过程中字幕翻译方法,其特征在于:所述的光学字符搜索引擎包含段落选取和语种辨别。
[0010]进一步,所述的一种数码动画制作过程中字幕翻译方法,其特征在于:所述的光学字符搜索引擎包含语种输入模块,可在其中直接输入需要改成的语言。
[0011]进一步,所述的一种数码动画制作过程中字幕翻译方法,其特征在于:所述的字幕翻译模块根据光学字符搜索引擎的处理结果直接同步输出数码动画翻译后的结果。
[0012]进一步,所述的数码动画制作过程中字幕翻译方法,其特征在于,所述语言库是语言词典或平行语料库。
[0013]与现有技术相比,本发明具有如下有益效果:本发明提出的数码动画制作过程中子眷翻译方法是在待翻译子眷区域有子眷输出时,将待翻译子眷区域的子眷内各翻译成指定语种的文字,并将翻译后的指定语种的文字叠加显示在指定区域,从而实现了对视频文件的本地即时翻译,可以满足不同语种用户的需求,适用性强且成本低。
【附图说明】
[0014]图1是本发明实施例一提供的视频播放终端的字幕翻译方法的流程图。
【具体实施方式】
[0015]为了使本发明的目的、技术方案及优点更加清楚明白,以下结合附图及实施例,对本发明进行进一步详细说明。应当理解,此处所描述的具体实施例仅仅用以解释本发明,并不用于限定本发明。
[0016]如图1所示,一种数码动画制作过程中字幕翻译方法,其特征在于:包括待翻译字幕区域识别模块10、语言库20、光学字符搜索引擎30和字幕翻译模块40,先在数码动画中划定待翻译字幕区域,在该区域中通过待翻译字幕区域识别模块10识别当前数码动画视频帧中是否有字幕输出,若识别出所述待翻译字幕区域有字幕输出,则将所述待翻译字幕区域的字幕内容翻译成指定语种的文字;所述的语言库20包含国内外各种语言文字;所述的光学字符搜索引擎30用于在语言库中搜索需要翻译的语种;所述的字幕翻译模块40用于字幕的语种同步翻译。
[0017]进一步,所述的待翻译字幕区域识别模块10中的待翻译字幕区域可划定为矩形或者椭圆形;进一步,所述的光学字符搜索引擎20包含段落选取和语种辨别;进一步,所述的光学字符搜索引擎20包含语种输入模块,可在其中直接输入需要改成的语言;进一步,述的字幕翻译模块40根据光学字符搜索引擎的处理结果直接同步输出数码动画翻译后的结果;进一步,所述语言库20是语言词典或平行语料库。
[0018]显然,上述实施例仅仅是为了清楚地说明所作的举例,而并非对实施方式的限定。对于所属领域的普通技术人员来说,在上述说明的基础上还可以做出其他不同形式的变化或者变动。这里无需也无法对所有实施方式予以穷举。而由此所引申出的显而易见的变化或者变动仍处于本发明创造的保护范围之中。
【主权项】
1.一种数码动画制作过程中字幕翻译方法,其特征在于:包括待翻译字幕区域识别模块、语言库、光学字符搜索引擎和字幕翻译模块,先在数码动画中划定待翻译字幕区域,在该区域中通过待翻译字幕区域识别模块识别当前数码动画视频帧中是否有字幕输出,若识别出所述待翻译字幕区域有字幕输出,则将所述待翻译字幕区域的字幕内容翻译成指定语种的文字;所述的语言库包含国内外各种语言文字;所述的光学字符搜索引擎用于在语言库中搜索需要翻译的语种;所述的字幕翻译模块用于字幕的语种同步翻译。2.根据权利要求1所述的一种数码动画制作过程中字幕翻译方法,其特征在于:所述的待翻译字幕区域识别模块中的待翻译字幕区域可划定为矩形或者椭圆形。3.根据权利要求1所述的一种数码动画制作过程中字幕翻译方法,其特征在于:所述的光学字符搜索引擎包含段落选取和语种辨别。4.根据权利要求1所述的一种数码动画制作过程中字幕翻译方法,其特征在于:所述的光学字符搜索引擎包含语种输入模块,可在其中直接输入需要改成的语言。5.根据权利要求1所述的一种数码动画制作过程中字幕翻译方法,其特征在于:所述的字幕翻译模块根据光学字符搜索引擎的处理结果直接同步输出数码动画翻译后的结果。
【专利摘要】一种数码动画制作过程中字幕翻译方法,其特征在于:包括待翻译字幕区域识别模块、语言库、光学字符搜索引擎和字幕翻译模块,先在数码动画中划定待翻译字幕区域,在该区域中通过待翻译字幕区域识别模块识别当前数码动画视频帧中是否有字幕输出,若识别出所述待翻译字幕区域有字幕输出,则将所述待翻译字幕区域的字幕内容翻译成指定语种的文字;语言库包含国内外各种语言文字;光学字符搜索引擎用于在语言库中搜索需要翻译的语种;字幕翻译模块用于字幕的语种同步翻译区域的字幕内容翻译成指定语种的文字,并将翻译后的指定语种的文字叠加显示在指定区域,从而实现了对视频文件的本地即时翻译,可以满足不同语种用户的需求,适用性强且成本低。
【IPC分类】G06F17/28, G06T13/00
【公开号】CN105631917
【申请号】CN201410620997
【发明人】王飞
【申请人】上海莱凯数码科技有限公司
【公开日】2016年6月1日
【申请日】2014年11月6日
网友询问留言 已有0条留言
  • 还没有人留言评论。精彩留言会获得点赞!
1