一种对输入字符进行自动翻译的方法和装置的制造方法_4

文档序号:9929517阅读:来源:国知局
,即该网页内显示的字符的语言类型为中文。
[0077]当通过前述方式无法获得第一语言字符所在页面显示的字符的语言类型时,所述语言环境确定子模块6101具体用于:将记录的上一次翻译采用的第二语言或用户设置的目标语言作为所述第一语言字符的输入窗口所在页面显示的字符采用的语言类型。当首次创建一个会话,还没有已经发送的消息,或者聊天记录被清除时,调用即时通信软件的聊天记录无法获得即时通信页面内显示的字符,则还可以将即时通信软件记录的上一次翻译采用的第二语言或用户设置的目标语言作为第一语言字符的输入窗口所在页面显示的字符采用的语言类型。此时,翻译模块620在将所述输入的第一语言字符翻译为所述第二语言对应的字符之后,还包括:记录所述第二语言,用于下一次翻译输入的第一语言字符时使用。
[0078]或者,当无法预知对方客户端使用的输入语言时,所述语言环境确定子模块6101具体用于:根据预先设置,将用户预设的目标语言作为第二语言。例如,可以设置:在无法通过聊天记录获得对方客户端使用的第二语言时,将第一语言作为第二语言。即,如果本地客户端使用中文和对方客户端进行会话,在对方客户端没有发送过消息时,无法通过聊天记录确定对方客户端使用的语言,则默认对方客户端使用中文,将输入的中文字符直接发送到对方客户端。或者,预设第二语言为英文,则默认对方客户端使用英文,将输入的中文字符翻译成英文字符发送到对方客户端。
[0079]在即时通讯软件中进行字符输入、在网页上的搜索框中输入搜索关键词只是本实施例的两个应用场景而已,本发明实施例还可以应用在其他场景,比如我们在用输入法写邮件的时候,在地图app中输入地理名称的时候,可以将当前用户的第一语言翻译成与字符显示界面匹配的第二语言,显示在相应的输入框中或者编辑界面中。本申请实施例中的具体方案不应作为对本申请的限定。
[0080]本说明书中的各个实施例均采用递进的方式描述,每个实施例重点说明的都是与其他实施例的不同之处,各个实施例之间相同相似的部分互相参见即可。对于装置实施例而言,由于其与方法实施例基本相似,所以描述的比较简单,相关之处参见方法实施例的部分说明即可。
[0081]以上对本申请对提供的一种对输入字符进行自动翻译的方法和装置进行了详细介绍,本文中应用了具体个例对本申请的原理及实施方式进行了阐述,以上实施例的说明只是用于帮助理解本申请的方法及其核心思想;同时,对于本领域的一般技术人员,依据本申请的思想,在【具体实施方式】及应用范围上均会有改变之处,综上所述,本说明书内容不应理解为对本申请的限制。
[0082]通过以上的实施方式的描述,本领域的技术人员可以清楚地了解到各实施方式可借助软件加必需的通用硬件平台的方式来实现,当然也可以通过硬件实现。基于这样的理解,上述技术方案本质上或者说对现有技术做出贡献的部分可以以软件产品的形式体现出来,该计算机软件产品可以存储在计算机可读存储介质中,如ROM/RAM、磁碟、光盘等,包括若干指令用以使得一台计算机设备(可以是个人计算机,服务器,或者网络设备等)执行各个实施例或者实施例的某些部分所述的方法。
【主权项】
1.一种对输入字符进行自动翻译的方法,其特征在于,包括: 获取对输入的第一语言字符进行翻译的指令; 根据所述第一语言字符的输入窗口所处的语言环境确定第二语言; 将所述输入的第一语言字符翻译为所述第二语言对应的字符。2.如权利要求1所述的方法,其特征在于,所述将所述输入的第一语言字符翻译为所述第二语言对应的字符的步骤之后,所述方法还包括: 输出所述第二语言对应的字符。3.如权利要求1所述的方法,其特征在于,所述将所述输入的第一语言字符翻译为所述第二语言对应的字符的步骤之后,所述方法还包括: 输出所述第二语言对应的字符和所述输入的第一语言字符。4.如权利要求1至3任一项权利要求所述的方法,其特征在于,所述对输入的第一语言字符进行翻译的指令,包括: 触发预定义按键生成的指令;或,指示输入或删除第一语言字符的指令;或,手动翻译选定字符的指令。5.如权利要求4所述的方法,其特征在于,所述根据所述第一语言字符的输入窗口所处的语言环境确定第二语言,进一步包括: 确定所述第一语言字符的输入窗口所在页面显示的字符采用的语言类型; 将确定的所述语言类型作为所述第二语言。6.如权利要求5所述的方法,其特征在于,所述确定所述第一语言字符的输入窗口所在页面显示的字符采用的语言类型,进一步包括: 获取所述第一语言字符的输入窗口所在页面显示的字符的编码并确定所述编码对应的语言类型; 采用极大似然估计法确定使用概率最大的语言类型作为该页面显示的字符的语言类型。7.如权利要求5所述的方法,其特征在于,所述确定所述第一语言字符的输入窗口所在页面显示的字符采用的语言类型,进一步包括: 读取所述第一语言字符的输入窗口所在的页面的属性信息,将所述属性信息中页面语言作为该页面显示的字符的语言类型。8.如权利要求5所述的方法,其特征在于,所述确定所述第一语言字符的输入窗口所在页面显示的字符采用的语言类型,进一步包括: 将记录的上一次翻译采用的第二语言或用户设置的目标语言作为所述第一语言字符的输入窗口所在页面显示的字符采用的语言类型。9.一种对输入字符进行自动翻译的装置,其特征在于,包括: 翻译指令获取模块,用于获取对输入的第一语言字符进行翻译的指令; 目标语言确定模块,用于根据所述第一语言字符的输入窗口所处的语言环境确定第二语言; 翻译模块,用于将所述输入的第一语言字符翻译为所述第二语言对应的字符。10.如权利要求9所述的装置,其特征在于,所述装置还包括: 第一字符输出模块,用于输出所述第二语言对应的字符。11.如权利要求9所述的装置,其特征在于,所述装置还包括: 第二字符输出模块,用于输出所述第二语言对应的字符和所述输入的第一语言字符。12.如权利要求9至11任一项权利要求所述的装置,其特征在于,所述对输入的第一语言字符进行翻译的指令,包括: 触发预定义按键生成的指令;或,指示输入或删除第一语言字符的指令;或,手动翻译选定字符的指令。13.如权利要求12所述的装置,其特征在于,所述目标语言确定模块进一步包括:语言环境确定子模块,用于确定所述第一语言字符的输入窗口所在页面显示的字符采用的语言类型; 目标语言确定子模块,用于将确定的所述语言类型作为所述第二语言。14.如权利要求13所述的装置,其特征在于,所述语言环境确定子模块,具体用于: 获取所述第一语言字符的输入窗口所在页面显示的字符的编码并确定所述编码对应的语言类型;采用极大似然估计法确定使用概率最大的语言类型作为该页面显示的字符的语言类型。15.如权利要求13所述的装置,其特征在于,所述语言环境确定子模块,具体用于: 读取所述第一语言字符的输入窗口所在的页面的属性信息,将所述属性信息中页面语言作为该页面显示的字符的语言类型。16.如权利要求13所述的装置,其特征在于,所述语言环境确定子模块,具体用于: 将记录的上一次翻译采用的第二语言或用户设置的目标语言作为所述第一语言字符的输入窗口所在页面显示的字符采用的语言类型。
【专利摘要】本申请提供了一种对输入字符进行自动翻译的方法,属于信息输入技术领域,解决了现有技术中输入字符翻译效率低下的问题。所述方法包括:获取对输入的第一语言字符进行翻译的指令;根据所述第一语言字符的输入窗口所处的语言环境确定第二语言;将所述输入的第一语言字符翻译为所述第二语言对应的字符。本申请通过结合第一语言字符的输入窗口所处的语言环境自动确定目标语言,快速实现输入字符的翻译,减少了用户的操作,提高了输入字符的翻译效率,并且改善了用户体验。
【IPC分类】G06F3/0487, G06F17/28
【公开号】CN105718448
【申请号】CN201610022169
【发明人】郑晟, 王梦
【申请人】北京新美互通科技有限公司
【公开日】2016年6月29日
【申请日】2016年1月13日
当前第4页1 2 3 4 
网友询问留言 已有0条留言
  • 还没有人留言评论。精彩留言会获得点赞!
1