一种耐溶剂高光高亮镜面合成革的制作方法

文档序号:29664695发布日期:2022-04-14 20:52阅读:65来源:国知局
一种耐溶剂高光高亮镜面合成革的制作方法

1.本实用新型涉及合成革技术领域,更具体地说它涉及一种耐溶剂高光高亮镜面合成革。


背景技术:

2.中国的合成革产业经过几十年发展,合成革产业从无到有,发展到今天的生产、消费大国。
3.公告号为cn205134071u的中国专利公开了一种高物性无纺布环保合成革,该高物性无纺布环保合成革以混合无纺布为基材,所述基材的一个面上粘结有半成品面料,所述半成品面料上涂覆一层双组份底料,所述底料上方粘结一层无溶剂面料。
4.但是该高物性无纺布环保合成革仅以基材、半成品面料、双组份底料和无溶剂面料组成,具有使用舒适度差和功能差的问题,进而影响到使用效果和经济效益,有待改进。


技术实现要素:

5.针对现有技术存在的不足,本实用新型的目的在于提供一种耐溶剂高光高亮镜面合成革,该耐溶剂高光高亮镜面合成革具有使用舒适和功能性强的效果。
6.为实现上述目的,本实用新型提供了如下技术方案:
7.一种耐溶剂高光高亮镜面合成革,包括无纺布基层,所述无纺布基层的上侧设置有pu发泡层,所述无纺布基层的下侧设置有防水透气层,所述pu发泡层的上侧设置有防螨面料层,所述防螨面料层的上侧设置有耐磨层,所述耐磨层的上侧设置有高光亮面树脂层。
8.通过采用上述技术方案,无纺布基层起到连接与支撑防水透气层、pu发泡层、防螨面料层、耐磨层与高光亮面树脂层的作用,并在防水透气层达到有效防护无纺布基层下侧目的的同时,pu发泡层增加该耐溶剂高光高亮镜面合成革的弹性形变性能,防螨面料层达到有效防螨效果,且耐磨层提升该耐溶剂高光高亮镜面合成革的耐磨性能,高光亮面树脂层实现显著提升表面高光高亮效果,以使得该耐溶剂高光高亮镜面合成革具有使用舒适和功能性强的效果。
9.本实用新型进一步设置为:所述防水透气层为聚氨酯树脂底层,且所述聚氨酯树脂底层的厚度为0.04-0.06mm。
10.通过采用上述技术方案,聚氨酯树脂底层起到有效的防水透气效果,且厚度为0.04-0.06mm的聚氨酯树脂底层具有结构稳定和使用舒适的效果。
11.本实用新型进一步设置为:所述防螨面料层为由作为经纬纱的防螨长丝与棉纤维纱线交织而成的防螨梭织面料,所述防螨梭织面料的密度为105-115g/m2。
12.通过采用上述技术方案,由作为经纬纱的防螨长丝与棉纤维纱线交织而成的防螨梭织面料具有结构稳定和达到有效防螨目的的效果。
13.本实用新型进一步设置为:所述防螨长丝为聚酯长丝。
14.通过采用上述技术方案,聚酯长丝具有制造便捷和成本低廉的效果,进而在制造
防螨面料层时将显著提升该耐溶剂高光高亮镜面合成革的经济效益,并使得该耐溶剂高光高亮镜面合成革具有结构稳定和功能性强的效果。
15.本实用新型进一步设置为:所述耐磨层为环保材料涂层。
16.通过采用上述技术方案,环保材料涂层具有环保的效果。
17.本实用新型进一步设置为:所述耐磨层的下侧设置有多个凸块,所述凸块嵌入所述防螨面料层内。
18.通过采用上述技术方案,嵌入防螨面料层内的凸块将显著提升耐磨层与防螨面料层的连接结构稳定性,并使得该耐溶剂高光高亮镜面合成革具有使用舒适和功能性强的效果。
19.本实用新型进一步设置为:所述pu发泡层的上侧经真空吸纹机吸纹处理后形成有网格状栅槽,所述pu发泡层与防螨面料层之间设置有粘接层,所述粘接层的下侧嵌入所述网格状栅槽内,上侧与所述防螨面料层粘接固定。
20.通过采用上述技术方案,网格状栅槽在与粘接层稳定连接后,再与防螨面料层粘接固定,具有显著提升防螨面料层与pu发泡层的连接结构稳定性的效果。
21.综上所述,本实用新型具有以下有益效果:通过位于无纺布基层上侧的高光亮面树脂层结合位于无纺布基层下侧的防水透气层将该耐溶剂高光高亮镜面合成革的无纺布基层、pu发泡层、防螨面料层和耐磨层包裹在中间部位,从而起到有效的耐溶剂作用,且在高光亮面树脂层的作用下,使得该耐溶剂高光高亮镜面合成革具有表面高光高亮效果,并在网格状栅槽和凸块的设置中,使得该耐溶剂高光高亮镜面合成革的各层之间形成紧密且稳定的连接结构,以具备使用舒适和功能性强的效果。
附图说明
22.图1是本实施例的结构示意图。
23.附图标记说明:1、无纺布基层;2、pu发泡层;21、网格状栅槽;3、防水透气层;4、防螨面料层;5、耐磨层;51、凸块;6、高光亮面树脂层;7、粘接层。
具体实施方式
24.为使本实用新型的技术方案和优点更加清楚,以下将结合附图对本实用新型作进一步详细说明,显然,所描述的实施例仅仅是本技术一部分实施例,而不是全部的实施例。基于本技术中的实施例,本领域普通技术人员在没有做出创造性劳动前提下所获得的所有其他实施例,都属于本技术保护的范围。
25.实施例一
26.如图1所示,一种耐溶剂高光高亮镜面合成革,包括无纺布基层1。无纺布基层1的厚度为0.1mm。在无纺布基层1的下侧设置有防水透气层3,防水透气层3为聚氨酯树脂底层,且聚氨酯树脂底层的厚度为0.04mm。因此,聚氨酯树脂底层起到有效的防水透气效果,且厚度为0.04mm的聚氨酯树脂底层具有结构稳定和使用舒适的效果。
27.需要提及的是,在无纺布基层1的上侧设置有pu发泡层2。pu发泡层2的上侧设置有防螨面料层4。防螨面料层4的上侧设置有耐磨层5,并在耐磨层5的上侧设置有高光亮面树脂层6。pu发泡层2的厚度为0.12mm。防螨面料层4的厚度为0.06mm。耐磨层5的厚度为
0.02mm。高光亮面树脂层6的厚度为0.02mm。因此,无纺布基层1起到连接与支撑防水透气层3、pu发泡层2、防螨面料层4、耐磨层5与高光亮面树脂层6的作用,并在防水透气层3达到有效防护无纺布基层1下侧目的的同时,pu发泡层2增加该耐溶剂高光高亮镜面合成革的弹性形变性能,防螨面料层4达到有效防螨效果,且耐磨层5提升该耐溶剂高光高亮镜面合成革的耐磨性能,高光亮面树脂层6实现显著提升表面高光高亮效果,以使得该耐溶剂高光高亮镜面合成革具有使用舒适和功能性强的效果。
28.其中,高光亮面树脂层6由聚丙烯树脂、铝粉、乙基三乙氧基硅烷、硫羧酸和流平剂经搅拌后再依次印刷和干燥后获得。所采用的聚丙烯树脂、铝粉、乙基三乙氧基硅烷、硫羧酸和流平剂的重量份比为100:1:6:0.5:0.3。且干燥时在120℃温度下保持2min即可。
29.如图1所示,防螨面料层4为由作为经纬纱的防螨长丝与棉纤维纱线交织而成的防螨梭织面料。其中,所采用的防螨梭织面料的密度为105-115g/m2。且防螨长丝为添加防螨材料的聚酯长丝。聚酯长丝具有制造便捷和成本低廉的效果,进而在制造防螨面料层4时将显著提升该耐溶剂高光高亮镜面合成革的经济效益,并使得该耐溶剂高光高亮镜面合成革具有结构稳定和功能性强的效果,且由作为经纬纱的防螨长丝与棉纤维纱线交织而成的防螨梭织面料具有结构稳定和达到有效防螨目的的效果。
30.需要说明的是,耐磨层5为环保材料涂层或聚四氟乙烯层。环保材料涂层具有环保的效果;聚四氟乙烯层具有化学稳定性高、耐腐蚀、密封和抗老化的效果,从而将起到有效的防护作用。在耐磨层5的下侧设置有多个凸块51,凸块51嵌入防螨面料层4内。因此,嵌入防螨面料层4内的凸块51将显著提升耐磨层5与防螨面料层4的连接结构稳定性,并使得该耐溶剂高光高亮镜面合成革具有使用舒适和功能性强的效果。与此同时,pu发泡层2的上侧经真空吸纹机吸纹处理后形成有网格状栅槽21。pu发泡层2与防螨面料层4之间设置有粘接层7。粘接层7的下侧嵌入网格状栅槽21内,上侧与防螨面料层4粘接固定,进而当粘接层7的下侧嵌入网格状栅槽21内,以使得pu发泡层2在与粘接层7稳定连接后,再与防螨面料层4粘接固定,具有显著提升防螨面料层4与pu发泡层2的连接结构稳定性的效果。
31.综上,本技术通过位于无纺布基层1上侧的高光亮面树脂层6结合位于无纺布基层1下侧的防水透气层3将该耐溶剂高光高亮镜面合成革的无纺布基层1、pu发泡层2、防螨面料层4和耐磨层5包裹在中间部位,从而起到有效的耐溶剂作用,且在高光亮面树脂层6的作用下,使得该耐溶剂高光高亮镜面合成革具有表面高光高亮效果,并在网格状栅槽21和凸块51的设置中,使得该耐溶剂高光高亮镜面合成革的各层之间形成紧密且稳定的连接结构,以具备使用舒适和功能性强的效果。
32.实施例二
33.实施例二与实施例一的区别在于,实施例二中的无纺布基层1的厚度为0.25mm。聚氨酯树脂底层的厚度为0.05mm。pu发泡层2的厚度为0.15mm。防螨面料层4的厚度为0.07mm。耐磨层5的厚度为0.025mm。高光亮面树脂层6的厚度为0.025mm。聚丙烯树脂、铝粉、乙基三乙氧基硅烷、硫羧酸和流平剂的重量份比为100:1.5:8:1:0.7。且干燥时在125℃温度下保持2.5min即可。
34.实施例三
35.实施例三与实施例一的区别在于,实施例三中的无纺布基层1的厚度为0.5mm。聚氨酯树脂底层的厚度为0.06mm。pu发泡层2的厚度为0.18mm。防螨面料层4的厚度为0.08mm。
耐磨层5的厚度为0.03mm。高光亮面树脂层6的厚度为0.03mm。聚丙烯树脂、铝粉、乙基三乙氧基硅烷、硫羧酸和流平剂的重量份比为100:2:10:2:1。且干燥时在130℃温度下保持3min即可。
36.本技术涉及的“第一”、“第二”、“第三”、“第四”等(如果存在)是用于区别类似的对象,而不必用于描述特定的顺序或先后次序。应该理解这样使用的数据在适当情况下可以互换,以便这里描述的实施例能够以除了在这里图示或描述的内容以外的顺序实施。此外,术语“包括”和“具有”以及他们的任何变形,意图在于覆盖不排他的包含,例如,包含了一系列步骤或单元的过程、方法或设备不必限于清楚地列出的那些步骤或单元,而是可包括没有清楚地列出的或对于这些过程、方法或设备固有的其它步骤或单元。
37.需要说明的是,在本技术中涉及“第一”、“第二”等的描述仅用于描述目的,而不能理解为指示或暗示其相对重要性或者隐含指明所指示的技术特征的数量。由此,限定有“第一”、“第二”的特征可以明示或者隐含地包括至少一个该特征。另外,各个实施例之间的技术方案可以相互结合,但是必须是以本领域普通技术人员能够实现为基础,当技术方案的结合出现相互矛盾或无法实现时应当认为这种技术方案的结合不存在,也不在本技术要求的保护范围之内。
38.本文中应用了具体个例对本技术的原理及实施方式进行了阐述,以上实施例的说明只是用于帮助理解本技术的方法及其核心思想;同时,对于本领域的一般技术人员,依据本技术的思想,在具体实施方式及应用范围上均会有改变之处,综上所述,本说明书内容不应理解为对本技术的限制。
当前第1页1 2 
网友询问留言 已有0条留言
  • 还没有人留言评论。精彩留言会获得点赞!
1