篇名,title
1)title[英]['ta?tl][美]['ta?tl?]篇名
1.The title of John Steinbeck s The Grapes of Wrath covers a wide range and provides readers with colorful meanings.斯坦贝克的小说《愤怒的葡萄》之篇名覆盖面广,意义丰富,它受到了西方文化宝库——《圣经》的极大影响。
2.In the paper,the author gives an initial summarization and analysis of the title and characteristics of drafting title of Strange Tales from A Lonely Studio.对《聊斋志异》中的篇名及其命题特点进行了初步总结和分析,认为其存在着以人物、事件、动植物、物品、地点等作为篇名的多种命名方式。
英文短句/例句

1.select a title for a short story为短篇小说选个篇名
2.As far as structure is concerned,titles of academic dissertations fall into three types:″phrase″type, ″colon″ type,and ″title-subtitle″ type.学术论文篇名的结构主要有三种类型:短语型篇名、冒号型篇名、正副标题型篇名
3.Study on the Title of "N_1+(de)+N_2" Modifier-head Construction in Modern Chinese;现代汉语“名_1+(的)+名_2”定中结构篇名研究
4.CORRECTING ERRORS OF THE TITLES AND THE AUTHORS IN CHANG DUAN JING S QUOTATIONS;《长短经》引文所标书名篇名作者名讹误汇考
5.On Some Chinese Titles of Robert Frost s Works;关于弗罗斯特若干书名、篇名和一句名言的翻译
6.The Context and the Translation of Titles--A Reflection on the Translation of the Titles of An After-thought on Money Can Move the God and Dignity and Rice Bowls;语境与篇名翻译——关于《〈钱能通神〉读后感》、《人格与饭碗》篇名翻译的思考
7.Can Taiwan's Second Movers Upgrade by Branding?篇名台湾后起者能藉自创品牌升级吗?
8.People under his pen came from all walks of life and were in all descriptions.短篇小说《丈夫》是他的名篇之一。
9.This short story was published by two journals of repute.这篇短篇小说由两种著名的杂志刊出。
10.Naming represents a way of thinking or observation.所以老子开篇即说“道可道,非常道,名可名,非常名。
11.Among the medium-length novels and short stories she has left behind, Hands is one of the most well-known pieces.她留下多部中、短篇小说,《手》是其中的名篇之一。
12.The Textual Functions of English Nominalization and the Chinese Rendering of EST;英语名词化的语篇功能及英语科技语篇的汉译
13.An Exploration into the Textual Function of Signaling Nouns: The Perspective of Cognitive Discourse Analysis;从认知语篇分析看标记性名词的语篇构建机制
14.The religious trace and fatalist element gradually reduced and his creative efforts became more steady and solid.许地山以创作短篇小说和散文为主,《春桃》是其短篇小说中的名篇。
15.You cannot rename a section with the same name as another section.重命名稿件时不能用与另一篇稿件相同的名称。
16.A Tentative Study of the Repetition of Nouns (or Noun Phrases)in the Sci-tech English Text试析科技英语篇章中名词(或名词短语)的重复
17.That speech has come to be known as the Gettysburg Address.这篇演讲也就是著名的「盖茨堡演讲」。
18.He has bylined numerous magazine pieces.他给杂志写过许多篇署名的报道。
相关短句/例句

titles[英]['taitl][美]['ta?tl?]篇名
1.There are a series of important differences between titles sentence and nature sentence, and there is obvious pragmatic motivation of titles came from nature sentence.篇名语句与自然语句存在着一系列重要的差别,从自然语句篇章化为篇名的过程中具有明显的语用动机,这种语用动机主要包括两个因素——称名因素和话题因素。
2.There are many different between titles sentences and natural sentences.篇名语言同自然语句相比,有较大的差异。
3.So far, most studies have concentrated on syntax of natural sentences concerned with the second part and rare can have been found on the grammar of titles.而篇名的重要性对于篇章来说,无论怎么强调都不过分,本文专门研究汉语篇名的篇章化,也就是一个自然语句在充当篇名的时候要做哪些变化以适应篇名的性质和特点。
3)masterpiece appreciation名篇赏析
4)sheet titles《书》篇名
5)290 texts of famous sentences290篇名句
6)translation of names篇名翻译
延伸阅读

古剑篇(一作宝剑篇)【诗文】:君不见昆吾铁冶飞炎烟,红光紫气俱赫然。良工锻炼凡几年,铸得宝剑名龙泉。龙泉颜色如霜雪,良工咨嗟叹奇绝。琉璃玉匣吐莲花,错镂金环映明月。正逢天下无风尘,幸得周防君子身。精光黯黯青蛇色,文章片片绿龟鳞。非直结交游侠子,亦曾亲近英雄人。何言中路遭弃捐,零落漂沦古狱边。虽复尘埋无所用,犹能夜夜气冲天。【注释】:  这是一首咏物言志诗。相传是郭震受武则天召见时写的,“则天览而佳之,令写数十本,遍赐学士李峤、阎朝隐等”(张说《郭公行状》)。从此,这首诗广传于世。  “古剑”是指古代著名的龙泉宝剑。据传是吴国干将和越国欧冶子二人,用昆吾所产精矿,冶炼多年而铸成,备受时人赞赏。但后来沦落埋没在丰城的一个古牢狱的废墟下,直到晋朝宰相张华夜观天象,发现在斗宿、牛宿之间有紫气上冲于天,后经雷焕判断是“宝剑之精上彻于天”,这才重新被发掘出来。这首诗就是化用上述传说,借歌咏龙泉剑以寄托自己的理想和抱负,抒发不遇的感慨。  诗人用古代造就的宝剑比喻当时沦没的人才,贴切而易晓。从托物言志看,诗的开头借干将铸剑故事以喻自己素质优秀,陶冶不凡;其次赞美宝剑的形制和品格,以自显其一表人材,风华并茂;再次称道宝剑在太平年代虽乏用武之地,也曾为君子佩用,助英雄行侠,以显示自己操守端正,行为侠义;最后用宝剑沦落的故事,以自信终究不会埋没,吐露不平。显然,作者这番夫子自道,理直气壮地表明着:人才早已造就,存在,起过作用,可惜被埋没了,必须正视这一现实,应当珍惜、辨识、发现人才,把埋没的人才挖掘出来。这就是它的主题思想,也是它的社会意义。不难理解,在封建社会,面对至高至尊的皇帝陛下,敢于写出这样寓意显豁、思想尖锐、态度严正的诗歌,其见识、胆略、豪气是可贵可敬的。对于压抑于下层的士子来说,更会深受感奋。这首诗的意义和影响由此,成功也由此。  张说评述郭震“文章有逸气,为世所重”。所谓“逸气”,即指其作品气势不羁,风格豪放。《古剑篇》的艺术特点,正如此评,其突出处恰在气势和风格。由于这诗是借咏剑以发议论,吐不平,因而求鲜明,任奔放,不求技巧,不受拘束。诗人所注重的是比喻贴切,意思显豁,主题明确。诗中虽然化用传说,不乏想象,颇有夸张,富于浪漫色彩。例如赞美宝剑冶炼,称道宝剑品格,形容宝剑埋没等,都有想象和夸张。但是,笔触所到,议论即见,形象鲜明,思想犀利,感情奔放,气势充沛,往往从剑中见人,达到见人而略剑的艺术效果。实际上,这首诗在艺术上的成就,主要不在形式技巧,而在丰满地表现出诗人的形象,体现为一种典型,一种精神,因而能打动人。“文以气为主”,“风格即人”,此诗可作一例。  (倪其心)【出处】:全唐诗:卷66_1