学习汉字书写和以汉字为基础的其它语言的书写方法

文档序号:2616559阅读:765来源:国知局

专利名称::学习汉字书写和以汉字为基础的其它语言的书写方法
技术领域
:本发明是关于学习汉字书写和以汉字为基础的其它语言书写方法,例如书面日文(writtenJapanese)、古朝鲜文和古越南文。
发明内容本发明提供一种学习以汉字为基础的语言的书写方法,例如日文和朝鲜文,这种方法克服了原有方法的缺点,提供一种学习具有很多汉字的书写语言的较容易的方法,例如有几千个书写汉字,其中有些汉字比较复杂。本文所描述的索引-符号系统(Key-Symbol)是一种学习以汉字为基础的复杂字书写的助记分步方法。例如,索引-符号系统可以用于学习书写中文,这些语言包括繁体和简体普通话(Mandarin)和其它汉语,例如Fu,广东话(Cantonese)、厦门闽语(AmoyHokkien)、台湾话(Taiwanese)及其它方言。这些语言/方言有许多变化形式、缩略语、方言字以及冗余或古文字,通过索引-符号系统都容易学习。词典编纂人、精通数国语言者、语言学家和学生将赞赏索引-符号系统学习技术。索引-符号系统还可以用于学习日文和朝鲜文的文字书写,尽管这两种语言有各自的第'二语音表或字母表。出于官方、修饰或其它目的,采用类似或相同汉字的其它亚洲语言和文化也能使用索引-符号系统。一些有这种文化的国家包括泰国、越南、新加坡和全世界移民社团。在一些能够使用索引-符号系统的典型的语言中,字符的名称是汉字(中国)、Kanji(日本)、Hanja(朝鲜)和HanTu(越南。)为了避免在本文中重复叙述,中文将被用作规范语言,用以把索引-符号系统应用于以汉字为基础的书写系统。为了解释索引-符号系统,将采用下列词汇字相当于一个英文书写单词。一个字是一个完整的书写汉字。汉字"迷,,发音"mi(mee),,,二声,意思是"tobelost(迷路),,是一个完整的书写汉字。符号字的一部分,粗略类似于英文中的单个字母。正像字母"d"和"o"组成单词"do"—样,符号"ij,和"米"合在一起组成"迷",发音"mee",意思是"togetlost(迷路),,。符号组成完整的汉字就像字母组成英文单词一样。在本发明中,符号一词包括标准语法书中所指的部首元素和非部首元素。在所有的教科书中部首按照标准编号配置,用于对所有汉字分类。通过利用该事实,即汉字是由用户此处为学生已经知道的其它更基本的和容易识别的汉字组合形成的,索引-符号系统采用记忆关联技术使复合汉字较容易记忆。简言之,学生开始学习一些基本汉字,例如单词"step(脚步)"的符号是'、",而单词"rice(米)"的符号是"米"。在知道了一些基本符号和汉字之后,学生开始认识由这些基本符号和汉字组合成的更复杂的汉字,这些复杂的汉字的意思与基本符号或汉字单独的含义不同。由于书写汉字有许多,为学生提供一种记忆工具或系统将是有利的,能唤起学生的记忆获得复杂字的意思。索引-符号系统优势在于通过分解合体字(complexcharacter)并将汉字的每一部分与英文单词联系,当学生回忆起这些联系时,就能通过组合简单汉字重新构成合体字。具体地说,索引-符号系统将合体字分解成其组成部分(符号和/或汉字),本文把它们称为符号。由于这些基本汉字是学生学过的基本符号,因此他们已经知道具体含义。从而形成从符号到符号的英文定义的索引。例如,如果符号":L"的含义是"step"(脚步),那么这个符号的索引就是英文单词"step"。本发明的索引-符号系统不限于英文。这个规律可以应用于以拉丁字母为基础的语言,例如西班牙文、葡萄牙文、法文、意8大利文或德文,或应用于非拉丁文的音译,例如俄文、希腊文、希伯来文、阿拉姆文、阿拉伯文等。现在来分析具有"togetlost(迷路)"含义的合体字"迷"的例子。这个由两部分组成的合体字包括两个符号,第一个符号是对应于单词"step"的第二个符号是对应于单词"rice"的米。这样,动词"togetlost(迷)"的符号的索引是英文单词"step"和"rice"。下一步用每个索引的前两个字母作为桥。在上面的例子中,"r"和"i"、"s"和"t"分别形成桥"RT和"ST"。为便于加强视觉印象,桥用明显的黑体、加下划线的大写字母打印或手写(如果学生愿意可以用红颜色表示)。桥的其余字母用非黑体小写字母打印或手写。例如迈ce,^Iep。因此,为了记住合体字动词"迷",学生知道需要记住一个联想短语(catch-phrase),或具有两个桥"ST"和"RT,的助记符(mnemonic)。在英文中有许多单词含有"ST"和"RT,。有些单词以其中一个桥开头,有些单词在内部包含其中一个桥。例如,单词"jjot""c2Jsis"都含有桥"Rr,,单词"2orm"和"arre^"都含有桥"ST"。为了利用索引-符号系统,学生为含义为"togetlost"的合体字"迷"定义帮助记忆的记忆唤醒词(MemoryJogger)"STormRIot"(暴风暴动)或帮助记忆的记忆唤醒句(MemoryJoggingSentence)"SweptupintheStormofaRiot"(在暴乱的暴风中扫清)。应当注意,在记忆唤醒句中只有大写字母形成桥。所有其它字母都用小写,即使是专有名词的第一个字母、句子的第一个字母或通常大写的字母,例如'T,或"USA"也都用小写。既然学生已经记住与汉字"迷"关联的助记符,为了写出这个合体字,学生需要做的就是回忆和分解助记符。然后学生从助记符中确定桥"ST"和"RI"。学生知道桥"ST,,始终带有索引"step,,,桥"RT,始终带有索引"rice"。因为学生已经知道简单的汉字"f和"米,,分别对应于"step,,和"rice,,,学生只需要将这两个汉字符号写在一起,就成为具有含义"togetlost"的合体字"迷"。索引-符号系统可以应用于任何合体字,在这里无需描述就能理解其它例子。对于各种独体汉字,可以将索引-符号系统扩展到用部首解释这些独体汉字。部首规律可以区分独体汉字"木"的三种变化,例如末、未、本。三种变化有相同的笔划,只是在第一个字符的不同部位增加一横。索引-符号系统选^^一个英文单词(索引)和它的桥(索引的缩写)与给定的汉字结合,形成三元组。在字源-字形系统(Source-IconSystem)中,三元组符号被认为是与其相似的、或以某种方式形成该符号的模式的其它符号的"字源"。这些其它符号叫做字源的"字形"。字源-字形系统利用桥内的两个字母中的每个字母的大写和小写形式修改桥。大写和小写字母的二进制逻辑为两个字母的桥提供四种可能的形式。以"ST"作为例子,提供下列四种可能性"ST"、"St"、"st"和"St"。字源-字形利用这种确定的设置将单个字源与该字源相关的三个可能图标关联。本发明的特性的其它特性被规定在所附的权利要求中。虽然在本文中将本发明表示和描述为学习以汉字为基础的语言的书写方法,但是没有限制在所详细表述的范围的意图,因为在不背离本发明的精神和在权利要求的内容和范围内可以进行各种修改和结构改变。结合附图阅读下面的具体实施例将更好地理解本发明的结构和操作方法以及其它目的和优点。图l是本发明的方法流程图;图2是图1的流程图一部分的扩展流程图;图3是图l的流程图中图2之后的一部分的扩展流程图;图4A和图4B是根据本发明对单词"beget"的代表示例性的字典的词汇表;图5A和图5B是根据本发明对单词"cardiac"的代表示例性的字典的词汇表;图6A和图6B是根据本发明对单词"rice"的代表示例性的字典的词汇表;图7是根据本发明对单词"step"的代表示例性的字典的词汇表;图8A至图8F是根据本发明对各种单词的代表示例性的字典的词汇表;图9A至图9G是将具有一个、两个或三个相应图标的单个字源分组的矩阵表。具体实施方式尽管说明书以定义了本发明的特征的权利要求结束,其中这些特征被认为具有新颖性,,相信通过结合附图考虑以下说明本发明将得到更好地理解,其中相同的附图标记被沿用。在才皮露和描述本发明之前,应当知道本文所采用的术语^U又是为描述具体应用的目的,没有只限于使用这些术语的意图。必须注意,如果本文没有另外明确规定,在说明书和所附权利要求中使用的单数形式"一"和"该"包括复数。现在详细参看附图,首先看图1,这是应用索引-符号系统的流程图。索引-符号系统使用记忆关联技术使合体字容易记忆,因为它们是由学生已经知道的其它更基本的汉字构成的。在步骤100,学生开始学习一些基本汉字。在学会一批基本汉字以后,在步骤200,学生开始看合体字中的这些基本汉字组合,合体字与基本汉字单独阅读时的含义不同。为了记住如何书写合体字,在步骤300,学生应用索引-符号系统将合体字分解,并将英文助记符与合体字相关联,当学生记忆时,可以从比较简单的已经知道的汉字的组合重构合体字。然后当学生看到合体字或想书写合体字时,学生在步骤400应用助记符重建所希望的书写汉字。学生应用的助记符越多,在步骤500学生将合体字增加到其词汇表中已学会的汉字中可能性就越大。由于在使用索引-符号系统以后不必使用助记符就能记住更多的汉字,学生能自动学会书写汉字。在步骤200,识别合体字中的简单汉字是使用索引-符号系统过程的开始。在识别简单汉字以后,在步骤300,学生应用索引-符号系统分解合体字。特别是在步骤310,合体字被分解成其组成部分,在此称为符号。这些符号具有学生已经知道的具体含义,因为它们属于学生学会的基本汉字。为了便于理解,在后面的文章中将索引-符号系统应用于一个含义为"togetlost"的示例性的合体字"迷"。应当注意,索引-符号系统可以应用于任何以汉字为基础的语言,下面规定的用中文只是作为一个例子。这个示例性汉字由两个基本字符组成代表"step"的"i^"和代表"rice"的"米"。每个字符在索引-符号系统中被定义为一个符号。在步骤320中,每个符号被附带一个索引。索引是符号的定义。例如,如果符号"L"具有"step"的含义,那么这个基本字符的索引是英文单词"step"。因此,具有含义"togetlost"的合体字动词"迷"的索引是英文单词"step"和"rice"。在步骤330中,用索引中的一个或多个独特的字母表示整个索引。用于表示索引的字母叫做桥。为了清楚,此处表示桥的字母用大写。符号索引ii_STep"ST"米Rice"RT,因此,"step"和"rice"是索引,而字母组合"ST"和"RT,是桥。重复这个过程(步骤340),直到该汉字中的符号的所有桥被确定。在步骤350,每一个索引及其相关的桥与符号紧密连接成一组,以便使这三个组元一索引、桥和符号一看成是彼此的变形。换言之,回忆起索引、桥和符号三者中的一个,能立即想起其它两个组元,如下面表所示符号索引i_<~~^STep^~~^ST米<~~^Rice<~~>RI双向箭头指出学生能够很容易前后移动,从左到右或从右到左,根据意愿将任一个组元转换成其它组元。现在重要的是要知道,所有的英文词汇都有可能包含一个桥。下面是无数单词中的几种可能性STorm(暴风雨),STeer(驾驶),STampede(惊逃)包含桥ST.Rickshaw(人力车),Ridiculous(荒谬的),Riot(骚乱)包含桥RI.事实上,对于索引-符号系统,学生可以使用不同专业的专用术语、习语、俚语、暗语词汇、人名、商品名和外来词,甚至如经常看到的非拉丁字母的外来词如果有音译英语言母也可以使用。了解上面的内容,学生就有可能在步骤360选择助记符选所述,例如Rickshaw或桥是RI的任何其它单词,并用所选择的含有RI的单词反向导出索引"Rice",进而反向导出符号"米",这就意味着"米"是对应于动词"togetlost"的汉字一个符号。在英文中,有许多单词包含桥"RI,,和"ST"。有些单词以其中一个桥开头,有些单词包含其中一个桥。例如,单词"riot(暴乱)"和"crisis(危机)"都含有桥"RT,,而单词"storm(暴风雨)"和"arrest(逮捕)"都含有桥"ST"。为了采用索引-符号系统,学生从各包含一个桥的两个词的任意组合确定助记符。图4至图8是一批可能的桥的几页词典的例子。图4表示许多可能用于桥"BE,,的单词,它始终与具有含义"beget"(产生)的符号"生"相关联。图5表示许多可能用于桥"CA"的单词,它始终与具有含义"cardiac"(心脏的)的符号"十"相关联。图6表示许多可能用于桥"RT,的单词,它始终与具有含义"rice"的符号"米"相关联。图7表示许多可能用于桥"ST"的单词,它始终与具有含义"step"(脚步))的符号"f相关联。因此,为了记住对应于动词"togetlost"的合体字"迷",学生知道需要记住联想短语,或具有两个桥"ST"和"RT,的助记符。从上面的ST和RI例子中每一个选捧一个单词形成助记符"STeeringRidiculously,"(荒谬地驾驶)"RickshawinStorm,"(暴风雨中的人力车)或"IgotlostinaSTampadeandRiot."(我在惊逃和暴乱中迷了路)。现在学生已经有了与"togetlost,,对应的汉字的助记符"STeeringRidiculously"(荒谬地驾驶),学生为回忆合体字需要做的就是分解助记符。然后学生从助记符中确定桥"RT,和"ST"。学生知道桥"RT,始终对应索引"rice","ST"始终对应索引"step"。因为学生已经知道简单的汉字"ij,和"米"分别对应与"step"和"rice",学生只需要将这两个汉字符号写在一起,就成为具有含义"togetlost"的合体字"迷"。总之,当学习新合体字时,首先必须将汉字分解成符号(步骤310)。然后将每个符号转换成对应的索引(步骤320)。再将每个索引转换成桥(步骤330、340)并形成关联(步骤350)。用桥作为从学生的与所考虑的汉字相关联的总词汇表中选择记忆唤醒词依据(步骤360)。学生一旦从他的总词汇表中选择出一个单词,则这个单词就成为正学的汉字的助记符或记忆唤醒句的组成部分。在上面的例子中,一个学生可能用STorm和Rickshaw组成一对记忆唤醒词,另一个学生可能用STeer和Ridiculous组成一对记忆唤醒词,第三个学生可能用STampede和Riot组成一对记忆唤醒词。选择的这些记忆唤醒词与含义为"togetlost"的汉字"迷,相关联。然后4巴这对单词放在一起组成对应于汉字含义的记忆唤醒句,产生下列逻辑句子togetlostinSTampede或RIot.(在惊逃或骚乱中迷^各)。togetlost,likeaRickshawinaSTorm.(像暴风中的人力车一样迷了路)。IgotlostfromSTeeringRidiculously!(荒谬地驾驶使我迷了路)。记忆唤醒词可以以任何顺序出现在句子的任何部分。问题的核心是学生选择的记忆唤醒词是特定的学生记得最清楚的。学生一旦掌握了记忆唤醒词,就能够通过默诵记忆唤醒词写出所代表的汉字"togetlostinSTampede或Riot."按逆向顺序分解记忆唤醒词或记忆唤醒句,这个过程借助图3完成。在步骤370,在心里从句子中分离出记忆唤醒词,例如"STampede,,和"Riot"。在步骤375,从记忆唤醒词中提取桥,例如产生"ST"和"RT,。在步骤380和385,用桥导出对应的索引。在这个具体例子中,ST导14出索引"STep",RI导出索引"RIce"。在步骤390,这两个索引导出各自对应的符号,例如"step"导出"ij,,"rice"导出"米"。最后,在步骤395,将符号重新组合成合体字,如下面的例子所示:L+米=迷虽然在上面的例子中将索引-符号系统应用于含义为"tobelost"的合体字,这个例子只是许多可能性中的一个,而且只是以汉字为基础的语言的一种可能性。用索引-符号系统容易学习上面的例子中的合体字。但是以汉字为基础的语言不仅仅是这种容易形成的合体字,还有这些合体字的变形和独体字的变形。以中文为例,有超过200个部首,其中许多部首有多种形式。对于这些部首的标准示例性索引,参考由WilliamMcNaughton(以下为McNaughton)编写的《阅读和书写简化汉字A版一汉字书写综合指南》(Reading&WritingChineseSimplifiedCharacterEdition-AComprehensiveGuidetotheChineseWritingSystem)封二和封三(insidefrontandrearcovers),因此通过?1用将其全部并入此处。McNaughton在封二列出了227个现代汉字部首,在封三列出了214个繁体汉字部首。中国人书写时大部分部首有不同的形式。例如,具有"一"的含义的现代汉字第二个部首的不同形式表示在图9第2所述(显示245种不同的由创造者选择的部首,其对应的视觉上相似的形式分别列在分为四部分的矩阵中,每个矩阵有一个上部和三个下部)。在索引-符号系统中的一个问题是如何区分汉字符号"木,,的三个变形,例如"末"、"未"、"本"(见McNaughton的第75个繁体汉字部首和图9中的第75个部首)。这个符号(以下叫做字源)有多种含义,包括"tree"(树)和"arbor"(乔木)。三个变形的外形很接近但是意思完全不同(分别表示"end"(端部)、"notyet"(还没有)、和"root/origin"(根/起源))。相似的外形使它们与"tree"/"arbor"的符号相关联,因此也与两个桥TR和AR相关联,以横画在部首"木"的不同位置与其相交,不同的交点位置是使这三个汉字外形彼此区分的依据。对于独体汉字的这种变化,可以利用索引-符号系统的字源-字形系统、子集和/或补集扩展索引-符号系统来解决这些和其它相关问题。索引-符号系统选择英文单词(索引)及其桥(索引的1至3个字母缩写),并将它们与给定的汉字组合成三元组(见上面的符号-索引-桥示意图)。在字源-字形系统中,三元组的符号被认为是与其相似或者用其以某种方式形成模型的其它符号的"字源"。这些其它符号被叫做字源的"字形"或映^f象。每一个字源理i仑上可以理解为生成三个映^f象。按照这种逻辑分组,可以理解为字形将#皮包括在作为字源的同一个三元组内,因此共有字源的相同的索引和桥。需要区分字源的索引一桥与三个字形中每个字形的索引一桥,字源-字形系统能够进行这种区分。字源-字形系统利用桥中两个字母的大写和小写形式改变桥(因此也改变索引)。大写和小写字母的二进制逻辑两个字母的桥提供四种可能的形式。例如,用桥"ST,,生成下面四种可能的形式"ST"、"St,,、"st,,和"sT"。源-字形利用这种确定的组合将与该字源相关的三个可能的字形与单个字源相关联。为了提供这种关联的具体例子,采用对应于"daytime"(白天)的汉字"日"(应当注意这个字还有太阳的意思)。英文单词"daytIMe"的桥是两个大写字母IM(应当注意,在字源-字形系统中,字源的桥始终是两个大写字母)。其它三种可能的形式是Im(大写一小写)、im(小写一小写)、iM(小写一大写)。类似于"daytIMe"的符号的三个符号是"由"、"申"、"甲"。从这种组织方式可以形成一个用下面的矩阵代表的自然模型<table>tableseeoriginaldocumentpage16</column></row><table>从左向右,竖画由上出头、上下出头到下出头。这样,利用与三个字形中各字形相关联的两个字母的桥,在学生的脑子里能够唤起每个字形。部首"日"由两个大写字母的桥IM代表。代表桥IM的其它三个可能的形式是Im、im和iM。学生可以把这些桥叫做eye-em-l、eye-em-2和eye-em画3(IM國1、IM画2和IM國3)。或优选daytime-1、daytime-2和daytime-3。"日"是母部首(即字源),因此可以用IM-0或daytime-0表示,或者就用IM-0表示。由于三个汉字字形相似,可以乂人一般感觉上称作1-1、I-2和I-3(这时1-0代表字源)。这里,如前所述可以用索引一桥系统建立助记符或记忆唤醒句,不过是用字源的桥内的两个字母组合成四种可能的小写和大写桥。下表包括三个含有简单字^(wATer)、口[INgest)和木(ARbor)的复杂字。汉字发音翻译记忆唤醒句油oil,grease(油、润滑脂)wATerisImmixablewith^ilor(水和油或润滑脂是不可混合的。)p中togroanI,MgroanINg.(呻吟)(我在呻吟。)柙shyaacageorpeni,MinARoundcage.(笼或围栏)(我在一个圆笼子里。)图9是各种汉字的238个不同的字源以及与各字源相关的第一、二或三字形的示例性说明。例如,图9第3页第72个字源显示符号"日"的矩阵,图9的同一页第75个字源显示符号"木"的矩阵。从图9可以看出,某些矩阵(基本对应于熟知的汉字偏旁部首)没有填满字形,是为了留给学生个人使用。在索引一符号系统中,会意汉字叫做符号。这个词告诉学生会意字就好像一个太阳、心脏、山、嘴的符号或图画。但是当会意字在字源一字形系统中称为字源时,其表述是告诉学生它如何表示(而不是它是什么)。因此,字源是任何一个字某些字的起始点并形成该字。换言之,符号就像是会意字的字体组织(anatomy),字源是生理学(physiology)。17如果会意字是一个字源,它产生与它相似的一些字,例如I-1、1-2、1-3。正是字体的相似使学生记住一组字符。这些字符排成逻辑顺序,成为第二个记忆工具。可以从上到下(见图9矩阵72)、从简单到复杂(见矩阵12和105)或从l个到多个(见矩阵28和29)。字源可以被认为产生通过它集合在一起的汉字。在指定组中含义(翻译)不需要相似。它们成为一组是基于字体相似。木(Arbor)是这种字体相似的例子,与含义无关。TR-1(终端)、TR-2(还没有)和TR-3(起源)的含义与TR-0(树)的字义并不相似。但其字形与字源相似,作为一组有助于学生记忆。这种结构与按照索引-符号系统的模式不同。索引-符号系统是符号与翻译相匹配的过程。在字源-字形系统中,符号与其它看上去相似的符号匹配。术语"字形"应用于这些看上去相似的符号,因为它们像计算机逻辑字符一样是小图象。正像计算机字形产生庞大的程序一样,这些字形表示它们都是一个大家庭的成员。应用索引-符号和字源-字形系统的另一个例子是^f吏用对应于"turban"(头巾)复杂汉字"崃"。这两个字符中第一个翻译成英文是"NApkin",第二个是索引Arbor中的Ar-l字形。这个复杂字的桥是NA和Ar。因此产生下表符号音译英文记忆唤醒句崃TurbanaturbanislikeAroundbandaNA.(头巾像一圆的大手帕)。在学生的脑海里,产生将大手帕绕在头上形成头巾的画面。在写这个字时,学生脑海中穿过的书写过程可以是在我的记忆唤醒句中在"bandaNA,,(大手帕)中的"N"和"A,,是NA-0;以及"Around"(—圓的)的"A"和"r"是AR-l。NA是"napkin,,(巾),"napkin"是"巾"。因此,"mw6",即"turban,,,的第一个字是巾。18Ar-l是"turban,,的第二个字,而"Ar"是arbor-one(ar-l):末。通过写下这个过程,学生使用了他/她的所有感觉,像他/她的手指感觉它。学生边看边朗诵来听,并且重复这个过程,直到牢记该句子。使用上面已经提到的符号的另一个合体字例子是"味"-w^y,含义是尝、加味或嗅。这个字是由表示"ingest"(吸入)和"arbor-2"字形的两个简单字衍生出来的。因此,在字源-字形系统中构成这个字所需要的两个桥是IN和ar。<table>tableseeoriginaldocumentpage19</column></row><table>使用aR-3的复杂汉字的一个例子是"休,,,其翻译成英文是"rough"(天然)。这个复杂汉字的第一个简单字的意思是"人",第二个简单字是aR-3。因此,这个复杂字的两个桥是MA和aR。为了建立记忆唤醒句,提供下列关联示例<table>tableseeoriginaldocumentpage19</column></row><table>应当注意,使用桥AR写汉字"木"并不是这个符号唯一的桥。符号"木"的另一个意思是"tree"(树),因此这个符号的另一个桥是TR。但是发现如果桥以元音字母开头,容易形成记忆唤醒句。这样,最常用的偏旁部首最好用"元音桥"AR,而不用"辅音桥"TR。桥还有另外一种可能的形成方式是不用索引的头两个字母。例如索引"arbor"用两个字母组合AR作为桥。另一种可能的方式是用索引的中间两个字母组作为桥,例如英文单词"water"(水)可以用桥AT,而不用WA。在这种情况下,学生用字母AT产生记忆唤醒句比用字母WA容易。为了证明索引-符号系统的灵活性,下面才是供了中文和日文中相似的汉字例子。繁体中文第213个偏旁部首"崎",发音是"gui",其含义是"tortoise"(龟)。日文借用这个字并简化成"亀",发音是"kame",意思也是"tortoise"。中国在1957年对汉字进行了简化,将第213个偏旁部首简化成"龟"。这个符号的索引和桥是"tortoise"和"OI"。这三种形式并列在一起,现在都在使用。学生接受与他们正在学习的课程相适应的形式一繁体(在韩国全部使用)、简体或日文,并且在字后标注"tortoise,,和"Or。无疑作为专业语言学家学习这三种语言的确没有障碍。也应当鼓励学了一种语言的学生也学习另外两种语言,由此增加亚洲语言学的知识和激励学习其它亚洲语言的兴趣,因为学生已经有了一个开头。其它偏旁部首也经历了相似的三种变化,从繁体汉字到日文,再到简体汉字。下面列出的只是这种变化的三个例子第210个偏旁部首斉齐第211个偏旁部首皇il齿第212个偏旁部首芽l竜龙符号"私"在日文中发音"watakushi",朝鲜文发音"sa"。日文的意思是'T,(我),中文和朝鲜文的意思是"selfish,personal,orprivate/privacy"(自私、个人的、私人的或隐私)。这个复杂汉字左边的部首翻译成英文是"AGriculture(农业)"(或简写为AGri),它的桥是AG。该复杂符号右边的偏旁翻译成英文是"Selfish(自私)",它的桥是SE。日本学生或韩国学生将按照下面说明的示例性方式学习如果一个日本学生喜欢划船,他可以用下面的记忆唤醒句"LamanAggressiveSeafarer(我是一个积才及的水上运动者)"。对于一个韩国学生,"privacy"—词可以用下面的i己忆唤醒句"privacyduringSexisAgeless(性行为永远是隐私)"。结合字源-字形系统使用索引-符号系统能显著地提高学生学习以汉字为基础的语言的速度。权利要求1.一种学习以汉字为基础的语言的书写方法,包括形成以汉字为基础的语言中用户认识的符号列表,每一个符号具有带相应桥的关联索引;确定将被学习并添加到所述认识的列表中的复杂的合体汉字;识别所述合体字中一组用户认识的符号中至少之一;以用户使用的语言定义助记符,用于回忆所述合体字的书写形式,所述助记符是基于与所述合体字内的认识的符号组相关联的索引和桥建立的;使用所述助记符记忆所述合体字并由此将所述合体字添加到所述认识的列表中。2.根据权利要求第1所述的方法,还包括通过学习基本汉字,实施列表形成步骤。3.根据权利要求1所述的方法,还包括通过学习简单汉字形成用户认识的列表,对于每一个学习的汉字,定义与所述汉字的简化定义相对应的索引并定义与所述索引内的两个字母相对应的桥。4.根据权利要求3所述的方法,还包括定义对应于所述索引的头两个字母的桥。5.根据权利要求1所述的方法,还包括通过确定所述合体字中用户认识的符号的组合,实施识别步骤。6.根据权利要求5所述的方法,所述合体字与所述合体字中用户认识的符号组成部分单独阅读的含义不同。7.根据权利要求1所述的方法,还包括通过以下实施定义步骤将所述合体字分解成所述认识的列表内的符号;回忆所述合体字内每个符号的相关索引;回忆所回忆的索引的相关桥;根据所回忆的桥的关联以用户使用的语言建立助记符。8.根据权利要求1所述的方法,还包括通过突出所述助记符内的桥而实施助记符定义步骤。9.根据权利要求1所述的方法,还包括通过用与助记符中其它字母不同的打印方法来突出所述桥实施助记符定义步骤。10.根据权利要求1所述的方法,还包括通过应用所述助记符重建将要书写的合体字的组成部分来实施使用步骤。11.根据权利要求IO所述的方法,还包括通过以下重建组成部分回忆与所述合体字相关联的助记符;提取含在所回忆的助记符中的桥;确定与所提取的桥相关联的索引;回忆与所确定的索引相关联的符号;书写与每个确定的索引相关联的符号,形成书写合体字。12.根据权利要求1所述的方法,还包括通过回忆和分解所述合体字的助记符,在以用户语言得出合体字的相应含义之后学习如何书写所述合体字。13.根据权利要求12所述的方法,还包括通过以下实施分解步骤提取所述助记符中的桥;确定与所提取的桥相关联的索引;回忆与所确定的索引相关联的符号;书写与所述符号相关联的简单汉字,形成合体字。14.根据权利要求1所述的方法,其特征在于,所述以汉字为基础的语言选自以下至少之一日语、朝鲜语、普通话、福建话、广东话、厦门闽语、台湾话、泰国语、越南语、新加坡语。15.根据权利要求1所述的方法,还包括从以拉丁字母为基础的语言和非拉丁字母为基础的语言音译中之一选择用户的语言。16.根据权利要求15所述的方法,还包括从西班牙语、葡萄牙语、法语、意大利语、德语、俄语、希腊语、希伯来语、阿拉姆语和阿拉伯语中选4奪用户的语言。17.根据权利要求1所述中的方法,所述用户认识的符号包括汉字。18.以用户认识的符号列表为基础学习以汉字为基础的语言的书写方法,包括将所述认识的列表中的每一个符号与对应的索引和作为所述索引一部分的桥相关联;确定将被学习并添加到所述认识的列表中的复杂的合体汉字;以用户语言定义助记符,用来回忆所述合体字的书写形式,所述助记符是基于与包含在所述合体字内的一组符号相关联的索引和桥建立的;识的列表中。19.根据权利要求18所述的方法,还包括通过下列方法,经由回忆和分解所述合体字的助记符,在以用户语言得出合体字的相应含义之后学习如何书写所述合体字提取所述助记符中的桥;确定与所提取的桥相关联的索引;回忆与所确定的索引相关联的符号;书写与所述符号相关联的简单汉字,形成合体字。20.根据权利要求1所述的方法,还包括定义每个中文偏旁部首作为字源,并且将至少一个字形与对应的字源相关联,所述至少一个字形是与所述字源具有逻辑相似性的汉字。21.根据权利要求20所述中的方法,还包括从视觉相似性、多次出现相似性和意义相似性中选择所述逻辑相似性。22.根据权利要求20所述的方法,还包括通过学习简单汉字形成用户认识的列表,对于每一个学习的汉字,母相对应的桥;将所述字源与两个大写字母相关联;建立字源的变形,所述字源的变形中的两个字母至少有一个字母小写;将所述字源的变形与所述至少一个字形相关联。23.根据权利要求20所述的方法,还包括定义将成为三种字形的至少一种字形。24.根据权利要求20所述的方法,还包括通过学习简单汉字形成用户认识的列表,对于每一个学习的汉字,母相对应的桥;定义将成为三种字形的至少一种字形;将所述字源与两个大写字母的桥相关联;建立下列三种字源变形第一个字母小写,第二个字母大写;第一个字母大写,第二个字母小写;两个字母都小写;将三种字源变形与所述三种字形中相对应的一种相关联。25.根据权利要求20所述的方法,还包括从简化汉字偏旁部首和繁体汉字偏旁部首中选择所述汉字偏旁部首。26.根据纟又利要求24所述的方法,还包括对每一个汉字偏旁部首形成四部分组成的矩阵,每一部分对应于所述字源和三种变形中之一。27.根据权利要求24所述的方法,还包括通过以下实施定义步骤将所述合体字分解成所述认识的列表中的符号;回忆所述合体字内每个符号的相关索引和相关字源中之一;对于每一个非字形的符号,回忆至少一个所回忆的索引和所回忆的字源的相关联的桥;对于每一个字形符号,回忆所回忆的字形的相关桥的具体变形;以及根据所回忆的桥和所回忆的桥的变形中至少一个的关联,以用户的语言建立助i己符。28.根据权利要求27所述的方法,还包括通过以下实施使用步骤回忆与将要书写的合体字相关联的助记符;提取包含在所回忆的助记符中的桥,并确定所提取的桥的各种变形;确定与所提取的桥和桥的变形相关联的索引;回忆与所确定的索引相关联的符号;书写与每个所确定的索引相关联的符号,形成书写合体字。全文摘要学习以汉字为基础的语言的书写方法,包括建立以汉字为基础的语言的用户认识的符号列表,每一个符号具有带相应桥的相关索引。确定将被学习并添加到该认识的列表中的复杂的合体汉字。识别合体字中一组用户认识的符号。以一种用户熟悉的语言建立助记符,用于回忆合体字的书写形式。助记符建立在与合体字内的所识别符号组相关联的索引和桥的基础上。助记符用于记忆合体字并将合体字加入认识的列表中。汉字偏旁部首可以成为与逻辑上相似的字形相关联的字源。字源具有大写字母组成的桥,并且三种字形使用小写/大写和两个小写字母的两种组合。文档编号G09B5/00GK101558434SQ200680028783公开日2009年10月14日申请日期2006年6月1日优先权日2005年6月3日发明者孙谋周申请人:孙谋周
网友询问留言 已有0条留言
  • 还没有人留言评论。精彩留言会获得点赞!
1