一种多语种翻译展示设备

文档序号:33164827发布日期:2023-02-04 01:20阅读:26来源:国知局
一种多语种翻译展示设备

1.本技术涉及语言教学辅助器械技术领域,尤其涉及一种多语种翻译展示设备。


背景技术:

2.语言教学中,如何将不同语种的翻译讲解教学透彻是令许多教师头疼的问题。
3.专利申请号为202121529830.5中国实用新型专利公开了一种商务英语翻译教学使用的展示教具,包括固定座与固定框,所述固定座的下端外表面活动安装有滚轮,所述固定座的上端后方开设有伸缩槽口,所述固定框活动安装在固定座的上端所,述固定框的内部固定安装有显示屏与写字板,所述固定座的内部两侧均固定安装有定位柱,所述固定座的内部前方固定安装有隔板,所述隔板的前端外表面固定安装有托板,所述固定座的前端一侧开设有箱门,所述箱门的前端外表面固定安装有把手,所述固定框的下端外表面固定安装有连接座,所述连接座的两端均固定安装有连接块。
4.该设备不能将相同意思的不同语言进行对比讲解,并且在朗读翻译语句时需要教师自己动口,展示效果差,教师难以将相同意思的不同语言讲解透彻。


技术实现要素:

5.本实用新型目的是:提供一种多语种翻译展示设备,解决目前设备不能将相同意思的不同语言进行对比讲解以及展示效果差、教师难以将相同意思的不同语言讲解透彻的问题。
6.本实用新型的技术方案是:一种多语种翻译展示设备,包括固定框架、隔板、第一书写板、翻译展示组件、辅助展示组件和支撑座,所述固定框架的内部设置有隔板,所述固定框架的内壁一侧设置有翻译展示组件,所述固定框架的外侧设置有辅助展示组件,所述支撑座设置在固定框架的底部;
7.所述翻译展示组件包括长u形杆、第一语言翻译显示组件、第二语言翻译显示组件和第三语言翻译显示组件,所述第一语言翻译显示组件、第二语言翻译显示组件和第三语言翻译显示组件中各组件设置位置相同,包括柔性框架、滑动环、led软模组、录音模块、处理模块和播放模块。
8.作为本实用新型提供的多语种翻译展示设备一种优选实施方式,所述柔性框架的顶部和底部均对称设置有若干个滑动环,所述柔性框架通过滑动环与长u形杆滑动配合。
9.教师在使用本设备进行多语种的翻译讲解时,可通过不同led软模组上显示的语言进行对比讲解,学员们可直观的观察到不同语种相同意思中语序、语法等的不同,相较于教师单一的通过书写板进行讲解,对比讲解更有助于学员理解。
10.其中,如教师需要重点突出某两种语种的不同,可通过把手将不需要的语言翻译显示组件推动至隔板后方,其语言翻译显示组件移动后的第一书写板可作为书写版面,方便教师进行进一步讲解。
11.作为本实用新型提供的多语种翻译展示设备一种优选实施方式,所述柔性框架的
内部设置有led显示模组,所述led显示模组的外壁设置有录音模块、处理模块和播放模块。
12.作为本实用新型提供的多语种翻译展示设备一种优选实施方式,所述led显示模组、录音模块、处理模块和播放模块通过电性连接。
13.教师可将所述语言通过录音模块录入设备中,由处理模块将语句显示在led软模组上,便于教师讲解演示;教师可通过播放模块将未经翻译或翻译完成的语句进行播放,便于学员的口语练习。
14.作为本实用新型提供的多语种翻译展示设备一种优选实施方式,所述柔性框架的外壁设置有把手。把手方便教师推拉语言翻译显示组件。
15.作为本实用新型提供的多语种翻译展示设备一种优选实施方式,位于靠近第一语言翻译显示组件、第二语言翻译显示组件和第三语言翻译显示组件所在位置的隔板一端面设置有第一书写板。
16.作为本实用新型提供的多语种翻译展示设备一种优选实施方式,所述辅助展示组件包括设置在固定框架外壁两个对称设置的转轴及与转轴转动配合的第二书写板,所述第二书写板的一侧设置有第一磁条,所述第二书写板的顶部设置有第二磁条,所述固定框架的外侧还设置有固定块,所述固定块的顶部和底部均设置有第三磁条。
17.作为本实用新型提供的多语种翻译展示设备一种优选实施方式,所述第二书写板的外端面设置有第二把手。
18.辅助展示组件方便教师进行大范围的板书。在进行语言的语法讲解时,光是通过语言翻译显示组件的直观显示是远远不够的,此时就需要教师对相应的语句语法进行讲解,教师可将吸附在固定块底部的第二书写板旋转上来,此时第二书写板的侧面与固定块的顶部通过磁条吸附固定,教师即可在其上完成板书;其中,第二书写板有两块,教师可在其中一书写板进行板书时,另一书写板处于“放下”状态,这样即可在不影响学员观察语言翻译显示组件的同时进行板书的书写,事半功倍。
19.与现有技术相比,本实用新型的有益效果是:
20.1、本实用新型通过翻译展示组件中的第一语言翻译显示组件、第二语言翻译显示组件和第三语言翻译显示组件将不同语种的语句展示在led软模组上,学员们可直观的观察到不同语种相同意思中语序、语法等的不同,方便教师进行语句的对比讲解。
21.2、教师可将所述语言通过录音模块录入设备中,由处理模块将语句显示在led软模组上,便于教师讲解演示;教师可通过播放模块将未经翻译或翻译完成的语句进行播放,便于学员的口语练习。
22.3、辅助展示组件方便教师进行大范围的板书,教师可将吸附在固定块底部的第二书写板旋转上来,此时第二书写板的侧面与固定块的顶部通过磁条吸附固定,教师即可在其上完成板书;教师可在其中一书写板进行板书时,另一书写板处于“放下”状态,这样即可在不影响学员观察语言翻译显示组件的同时进行板书的书写,事半功倍。
附图说明
23.为了更清楚地说明本实用新型实施例的技术方案,下面将对实施例描述中所需要使用的附图作简单地介绍,下面描述中的附图仅仅是本实用新型的一些实施例,对于本领域普通技术人员来讲,在不付出创造性劳动的前提下,还可以根据这些附图获得其他的附
图。
24.图1为多语种翻译展示设备的立体视角及沿a-a

所截位置的结构示意图;
25.图2为图1中a-a

所截位置放大的结构示意图;
26.图3为多语种翻译展示设备第二立体视角结构示意图;
27.图4为多语种翻译展示设备第一书写板结构示意图;
28.图5为多语种翻译展示设备的b所在图中位置的结构示意图;
29.图6为图5中b所在位置放大的结构示意图;
30.其中:1、固定框架;2、隔板;3、第一书写板;4、翻译展示组件;5、辅助展示组件;6、支撑座;401、长u形杆;402、第一语言翻译显示组件;403、第二语言翻译显示组件;404、第三语言翻译显示组件;405、滑动环;406、第一把手;407、柔性框架;408、led软模组;409、录音模块;410、处理模块;411、播放模块;501、转轴;502、第二书写板;503、第一磁条;504、第二磁条;505、固定块;506、第三磁条;507、第二把手。
具体实施方式
31.除非另有定义,本文所使用的所有的技术和科学术语与属于本技术技术领域的技术人员通常理解的含义相同;本文中在申请的说明书中所使用的术语只是为了描述具体的实施例的目的,不是旨在于限制本技术。在本文中提及“实施例”意味着,结合实施例描述的特定特征、结构或特性可以包含在本技术的至少一个实施例中。在说明书中的各个位置出现该短语并不一定均是指相同的实施例,也不是与其它实施例互斥的独立的或备选的实施例。本领域技术人员显式地和隐式地理解的是,本文所描述的实施例可以与其它实施例相结合。
32.如背景技术所述的,目前设备不能将相同意思的不同语言进行对比讲解,教学展示效果差、教师难以将相同意思的不同语言讲解透彻。
33.为了解决上述技术问题,本实用新型人提出了一种多语种翻译展示设备。
34.具体地,如图1-6所示,包括固定框架1、隔板2、第一书写板3、翻译展示组件4、辅助展示组件5和支撑座6,固定框架1的内部设置有隔板2,固定框架1的内壁一侧设置有翻译展示组件4,固定框架1的外侧设置有辅助展示组件5,支撑座6设置在固定框架1的底部;
35.翻译展示组件4包括长u形杆401、第一语言翻译显示组件402、第二语言翻译显示组件403和第三语言翻译显示组件404,第一语言翻译显示组件402、第二语言翻译显示组件403和第三语言翻译显示组件404中各组件设置位置相同,包括柔性框架407、滑动环405、led软模组408、录音模块409、处理模块410和播放模块411。
36.本实用新型通过翻译展示组件4中的第一语言翻译显示组件402、第二语言翻译显示组件403和第三语言翻译显示组件404将不同语种的语句展示在led软模组408上,学员们可直观的观察到不同语种相同意思中语序、语法等的不同,方便教师进行语句的对比讲解,还可将语音通过录音模块409录入设备中,由处理模块410将语句显示在led软模组408上,便于教师讲解演示;教师可通过播放模块411教读学员,便于学员的口语练习。
37.为使本实用新型实施例的目的、技术方案和优点更加清楚,下面将结合附图,对本实用新型实施例中的技术方案进行清楚、完整的描述。显然,所描述的实施例是本实用新型的一部分实施例,而不是全部的实施例。
38.因此,以下对本实用新型的实施例的详细描述并非旨在限制要求保护的本实用新型的范围,而是仅仅表示本实用新型的部分实施例。基于本实用新型中的实施例,本领域普通技术人员在没有做出创造性劳动前提下所获得的所有其他实施例,都属于本实用新型保护的范围。
39.需要说明的是,在不冲突的情况下,本实用新型中的实施例及实施例中的特征和技术方案可以相互组合。
40.应注意到:相似的标号和字母在下面的附图中表示类似项,因此,一旦某一项在一个附图中被定义,则在随后的附图中不需要对其进行进一步定义和解释。
41.实施例1
42.如图1、图2、图3、所示,一种多语种翻译展示设备,包括括固定框架1、隔板2、第一书写板3、翻译展示组件4、辅助展示组件5和支撑座6,固定框架1的内部设置有隔板2,固定框架1的内壁一侧设置有翻译展示组件4,固定框架1的外侧设置有辅助展示组件5,支撑座6设置在固定框架1的底部;翻译展示组件4包括长u形杆401、第一语言翻译显示组件402、第二语言翻译显示组件403和第三语言翻译显示组件404,第一语言翻译显示组件402、第二语言翻译显示组件403和第三语言翻译显示组件404中各组件设置位置相同,包括柔性框架407、滑动环405、led软模组408、录音模块409、处理模块410和播放模块411。
43.具体地,柔性框架407的顶部和底部均对称设置有若干个滑动环405,柔性框架407通过滑动环405与长u形杆401滑动配合。
44.教师在使用本设备进行多语种的翻译讲解时,可通过不同led软模组408上显示的语言进行对比讲解,学员们可直观的观察到不同语种相同意思中语序、语法等的不同,相较于教师单一的通过书写板进行讲解,对比讲解更有助于学员理解。
45.其中,如教师需要重点突出某两种语种的不同,可通过第一把手406将不需要的语言翻译显示组件推动至隔板2后方,其语言翻译显示组件移动后的第一书写板3可作为书写版面,方便教师进行进一步讲解。
46.柔性框架407的内部设置有led显示模组,led显示模组的外壁设置有录音模块409、处理模块410和播放模块411。led显示模组、录音模块409、处理模块410和播放模块411通过电性连接。柔性框架407的外壁设置有第一把手406。位于靠近第一语言翻译显示组件402、第二语言翻译显示组件403和第三语言翻译显示组件404所在位置的隔板2一端面设置有第一书写板3。
47.教师可将所述语言通过录音模块409录入设备中,由处理模块410将语句显示在led软模组408上,便于教师讲解演示;教师可通过播放模块411将未经翻译或翻译完成的语句进行播放,便于学员的口语练习。
48.实施例2
49.如图4、图5、图6所示,辅助展示组件5包括设置在固定框架1外壁两个对称设置的转轴501及与转轴501转动配合的第二书写板502,第二书写板502的一侧设置有第一磁条503,第二书写板502的顶部设置有第二磁条504,固定框架1的外侧还设置有固定块505,固定块505的顶部和底部均设置有第三磁条506。第二书写板502的外端面设置有第二把手507。
50.辅助展示组件5方便教师进行大范围的板书。在进行语言的语法讲解时,光是通过
语言翻译显示组件的直观显示是远远不够的,此时就需要教师对相应的语句语法进行讲解,教师可将吸附在固定块505底部的第二书写板502旋转上来,此时第二书写板502的侧面与固定块505的顶部通过磁条吸附固定,教师即可在其上完成板书;其中,第二书写板502有两块,教师可在其中一书写板进行板书时,另一书写板处于“放下”状态,这样即可在不影响学员观察语言翻译显示组件的同时进行板书的书写,事半功倍。
51.本实用新型中,除非另有明确的规定和限定,第一特征在第二特征之“上”或之“下”可以包括第一和第二特征直接接触,也可以包括第一和第二特征不是直接接触而是通过它们之间的另外的特征接触。而且,第一特征在第二特征“之上”、“上方”和“上面”包括第一特征在第二特征正上方和斜上方,或仅仅表示第一特征水平高度高于第二特征。第一特征在第二特征“之下”、“下方”和“下面”包括第一特征在第二特征正下方和斜下方,或仅仅表示第一特征水平高度小于第二特征。
52.以上显示和描述了本实用新型的基本原理、主要特征和本实用新型的优点。本行业的技术人员应该了解,本实用新型不受上述实施例的限制,上述实施例和说明书中描述的仅为本实用新型的优选例,并不用来限制本实用新型,在不脱离本实用新型精神和范围的前提下,本实用新型还会有各种变化和改进,这些变化和改进都落入要求保护的本实用新型范围内。本实用新型要求保护范围由所附的权利要求书及其等效物界定。
当前第1页1 2 
网友询问留言 已有0条留言
  • 还没有人留言评论。精彩留言会获得点赞!
1