信息统一方法

文档序号:6573435阅读:224来源:国知局
专利名称:信息统一方法
技术领域
本发明涉及一种4言息统一方法,更具体i也涉及一种自动4匕翻译中术i吾纟克一的方法。
技术背景目前,现有的信息统一方法是通过人工来实现的,诸如,在将 一种语言的文本翻i奪成另外一种语言的文本后,通过一个人对整篇 文本进行审阅,将其中的词汇进行统一。这样的方式会产生很大的 瓶颈,并且不能对整篇文档的词汇进行精确和完整的统一 。申请号为01131152.5的中国专利申请,7>开了一种为了翻译用 途的文本表达方法及系统以及应用于自然语言的文本翻i奪方法及 系统,用于供计算机软件将一文本从一 自然语言翻译为另 一 自然语 言,特别是在网际网络上以不同的自然语言系统表达的文本。还有一种方法是通过特定的原i奪文对应方式单纯查找原文,不 区分译文中是否包含术语的译文。这种方法只能在原文或译文中进 行单一查找,不能进行对比查找,所以不能4艮快发现译文不统一的现象。发明内容鉴于以上一个或多个问题,本发明提供了 一种信息统一 系统和方法。根据本发明的信息统一系统包括信息处理客户端,用于将第一文本文件转换成可被机器识别和 直接读取内容的第二文本文件,连接至数据库服务器,对每个句子 进行扫描并将扫描结果提供给数据库服务器,以及对第二文本文件 中的第 一信息对应的第二信息进4亍标记,并将标记后的第二文本文件传输到至少一个客户端。此外,信息处理客户端还可以直接将第 二文本文件中的第 一信息自动替换为与之对应的第二信息。以及用于将查找到的包含第 一文本文件中的第 一信息所在句子的位置,并 查找在第二文本文件中对应位置的句子中是否存在与第一信息对 应的第二信息情况的句子,在该句子中不存在对应第二信息的情况下,将第一信息所在的句子和第二文本文件中对应的句子传输至客 户端,以4是示第一信息的正确对应信息丢失。数据库服务器,用于在历史积累的第 一文本对应第二文本信息 的数据中分析并查找与第二文本中的第 一信息对应的第二信息并 将查找结果反馈给信息处理客户端;数据同步服务器,用于传输数据并对数据进行同步。至少一个客户端,将第 一信息所在的句子和第二文本文件中对 应的句子呈现给用户,用户通过客户端,根据标记的第二信息对第 二文本文件进行处理,以及将第一信息统一修改为第二信息,并将 修改后的第二文本文件反馈给数据同步服务器。该信息统一 系统还包括及时消息服务器,用于传输在客户端之 间传输客户端之间的即时消息,并用于即时对第二信息进行统一。该信息统一系统还包括沖突解决模块,用于对冲突的多个第 二信息进行裁决以确定与所述第 一信息对应的第二信息,并根据客 户端的请求对第 一信息进行解释。数据库服务器根据重复率提取所述第一信息,并将所述第一信 息和所述第一信息对应的第二信息添加到所述映射列表中。数据库服务器实时更新映射列表中的第 一信息和第二信息。才艮据本发明的一种信息统一方法(方法一)包括以下步骤步骤一,信息处理客户端将第一文本文件转换成可被4几器识別 和直4妄读取内容的第二文本文件,对每个句子进行扫描并将扫描结 果提供给数据库服务器。步骤二,数据库服务器分析并查找与第二文本中的第一信息对 应的第二信息并将查找结果反馈给信息处理客户端。步骤三,信息处理客户端根据数据库服务器反馈的查找结果对 第二文本文件中的与第二信息有对应关系的第一信息进行标记(为第一信息存在对应的第二信息的情况)。此外,信息处理客户端还 可以直接将第二文本文件中的第 一信息自动替换为与之对应的第 二信息。根据本发明的另一种信息统一方法(方法二)包括以下步骤步骤一,用户通过客户端对第一文本文件进行处理得到第二文 本文件,并将第一文本文件和第二文本文件传输至数据同步服务器。步骤二 ,数据同步服务器查找第 一文本文件中的第 一信息所在 句子的位置,并查找在第二文本文件中对应位置的句子中是否存在 第 一信息对应的第二信息,在句子中不存在对应第二信息的情况 下,将第 一信息所在的句子和第二文本文件中对应的句子传输至客 户端。步骤三,客户端将第 一信息所在的句子和第二文本文件中对应 的句子呈现给用户,并通过客户端将用户修改的结果提供给数据同 步服务器,分发给其他用户。才艮据本发明的再一种4言息统一方法(方法三),包4舌以下步骤步骤一,用户通过客户端对第一文本文件进4亍处理得到第二文 本文件。步骤二,客户端根据从数据同步服务器获取的第一信息和第二 信息的映射列表,查找第 一 文本文件中的第 一信息所在句子的位置 并查找在第二文本文件中对应位置的句子中是否存在第 一信息对 应的第二信息。步骤三,在句子中不存在对应第二信息的情况下,将第一信息 所在的句子和第二文本文件中对应的句子呈现给用户,提示用户进 行修改,以使第 一文本文件中的第 一信息与第二文本文件中的第二 信息对应。通过本发明,可以使不同文件中对应的信息更加容易地统一 。


此处所i兌明的附图用来4是供对本发明的进一步理解,构成本申请的一部分,本发明的示意性实施例及其il明用于解释本发明,并 不构成对本发明的不当限定。在附图中图1是根据本发明的实施例的信息统一系统的框图。图2A和图2B是根据本发明的第一实施例的信息统一方法的 流程图;图3是根据本发明的第二实施例的信息统一方法的流程图;以及图4是根据本发明的第三实施例的信息统 一 方法的流程图。
具体实施方式
下面参考附图,详细说明本发明的具体实施方式
。参考图1,说明根据本发明的实施例的信息统一系统。如图1 所示,本发明的信息统一系统包^^:信息处理客户端102,连接至数据库服务器,用于将第一文本 文件转换成包括断句标记的第二文本文件,根据断句标记对每个句 子进^f于扫描并将扫描结果4是供^^数据库力1务器,以及对第二文本文 件中的第 一信息对应的第二信息进4亍标记,并将标记后的第二文本 文件传输到至少 一个客户端,以及用于查找第 一文本文件中的第一 信息所在句子的位置,并查找在第二文本文件中对应位置的句子中 是否存在第 一信息对应的第二信息,在句子中不存在对应第二信息 的情况下,将第一信息所在的句子和第二文本文件中对应的句子传输至客户端。当客户端重新连接到服务器的时候,数据同步模块会 保证数据从服务器获得同步。信息处理客户端可以将原文拆分成句子后,扫描文本种是否包 含第一信息,然后记录句子的文档信息并进行存储,以用于在随后 的信息统一过程中分发给需要第一信息的用户。同时可以通过每个 文件提供对应的"文件设备分配表"。其中,每个处理设备可以根 据设备编号获得相应的句子、术语以及解释或语料。在对句子进行分词的过程中,可能会经过时态此行的规则或不 规则变化处理,使得匹配率提高。可能同时处理变量、数值、特殊 词汇或标记等,也可能同时做语库牛的匹配处理。其中,第二文本是特定格式的文本,该格式的文本内容是可被才几器识别和读耳又的,典型的如txt文本,否则-假如客户端将一个word 文档估文上断句标记后还是存^f诸为二进制的word文档,其文本内容 无法^皮4几器直4妄识别和读取,进而也无法完成后续的原文(第一信 息)和i爭文(第二信息)的对应和标记动作)。数据库服务器104,用于分析并查找句子中的第一信息对应的 第二信息并将查找结果反馈给信息处理客户端。数据同步服务器106,用于传输数据并对数据进行同步。至少一个客户端108,将第一信息所在的句子和第二文本文件 中对应的句子呈现给用户,用户通过客户端,才艮据标记的第二信息 对第二文本文件进行处理,以及将第 一信息统一小务改为第二信息, 并将修改后的第二文本文件反馈给数据同步服务器。信息统一系统还包括文件月良务器no,连接至信息处理客户端,用于将信息处理客户端处理后的第二文本文件分发给至少一个 客户端。信息统一系统还包括即时消息服务器112,用于传输在客户 端之间传输客户端之间的即时消息,用于即时对第二信息进行统该信息统一系统还包括冲突解决模块114,用于对冲突的多 个第二信息进行裁决,并根据客户端的请求对第一信息进行解释, 即,对出现的重复定义和相同原词不同译词的情况进行自动裁决。 其中,信息解答模块可以根据使用频率等进行裁决,以确定与第一 信息最佳对应的第二信息。沖突解决模块冲艮据术语添加人的级别和 术语出现的次数进行裁决,当前术语的译文在文章中被使用的次数 作为裁决的标准。如果各项参数均相等,则系统会任意选择其中一 种。对于翻译过程中出现的新信息(即,新术语),数据库服务器 进行检索后来解答新信息的释义。为了提升传输速度,系统支持通过及时消息服务器来加速个设 备获得资料的速度。为了提升客户端的独立运转性能,系统还提供 了数据緩沖,使得设备在离开主服务器得时候仍然能够获得良好的 离线性能。其中,数据库服务器存储有第 一信息与第二信息的映射列表。 数据库服务器实时更新映射列表中的第 一信息和第二信息。参考图2A和图2B,说明根据本发明的第一实施例的信息统--方法。如图2A所示,本发明的第一实施例的信息统一方法包括以 下步骤步骤S202,信息处理客户端将第一文本文件转换成可净皮才几器识 别和直接读取内容的第二文本文件,对每个句子进4亍扫描并将扫描 结果提供给数据库服务器。信息处理客户端可以将第 一 文本文件转换成包4舌断句标记的 第二文本文件,根据断句标记对每个句子进行扫描并将扫描结果提 供给数据库服务器。将原稿转换成特定格式的文本,该文本包括定 义的断句标记符。具体地,可以根据语言规则进行断句,诸如,英 文中".+空格"后面字母是大写,则认为该标记是两个句子的分隔符。 对特定格式的文本进行扫描,在术语数据库中查找每个句子包括的 术语,其中,术语数据库中存储有预定的术语。客户端根据断句标 记对每个句子进行扫描,在扫描完一句原文之后,将扫描信息传输 到数据库服务器。步骤S204,数据库服务器分析并查找句子中的第一信息对应的 第二信息并将查找结果反馈给信息处理客户端。数据库服务器分析 该句,对该句进行分词,将该句分成多个词语,在术语数据库.中查 找该句中的每个词语对应的术语,将查找结果反々贵乡会客户端。步骤S206,所述信息处理客户端根据所述数据库服务器反馈的 查找结果对第二文本文件中的与第二信息有对应关系的第 一信息 进行标记并将标记后的第二文本文件传输到至少一个客户端,或直 接将所述第二文本文件中的第 一信息替换为与其对应的第二信息。用户通过至少一个客户端根据标记的第二信息对第二文本文 件进行处理,将第一信息统一修改为第二信息。其中,数据库服务器存储有第 一信息与第二信息的映射列表。 信息处理客户端通过文件服务器将第二文本文件传输至至少一个 客户端。如图1B所示,步骤S204包括步骤S204-2, lt据库服务器 对每个句子进行分析,将每个句子分成多个第一信息;步骤S204-4, 数据库服务器在映射列表中查找每个第 一信息对应的第二信息;以 及步骤S204-6,在查找到第二信息的情况下,将第二信息反馈给客 户端。其中,第一信息是与第二信息不同语言的信息。参考图3, i兌明冲艮据本发明的第二实施例的信息统一方法。如 图3所示,本发明的第二实施例的信息统一方法包括以下步骤步 骤S302,用户通过客户端对第 一文本文件进行处理得到第二文本文 件,并将第一文本文件和第二文本文件传输至数据同步服务器;步 骤304,数据同步服务器查找第一文本文件中的第一信息所在句子 的位置,并查找在第二文本文件中对应位置的句子中是否存在第一 信息对应的第二信息,在句子中不存在对应第二信息的情况下,将 第 一信息所在的句子和第二文本文件中对应的句子传输至客户端; 以及步骤306,客户端将第一信息所在的句子和第二文本文件中对同步服务器。其中,数据库服务器存储有第 一信息与第二信息的映射列表。 数据库服务器实时更新映射列表中的第 一信息和第二信息。参考图4,说明根据本发明的第三实施例的信息统一方法。如 图4所示,本发明的第三实施例的信息统一方法包4舌以下步,骤步 骤S402,用户通过客户端对第一文本文件进行处理得到第二文本文 件,步骤S404,客户端根据从数据同步服务器获取的第一信息和第 二信息的映射列表,查找第 一文本文件中的第 一信息所在句子的位 置并查找在第二文本文件中对应位置的句子中是否存在第一信息 对应的第二信息;步骤S406,在句子中不存在对应第二信息的情况 下,将第 一信息所在的句子和第二文本文件中对应的句子呈现给用户,提示用户进行修改,以使第一文本文件中的第一信息与第二文 本文件中的第二信息对应。本发明实施例中的第 一 信息和第二信息可以为不同语言的术 语,第 一文本文件和第二文本文件分别为两种不同语言的原稿和译 稿时,这些术语可以从原始数据库根据文章内容(即,第一文本文 件的内容)获得。这些术语也可以在翻译过程中由人工产生并且〗呆 存到数据库中。术语可以出现超过一个结果,并且^是供选择原则, 供i奪员选4奪。新术语出现,会通过即时消息系统通知需求方及时获 得。用户自己创造的术语或者翻译的术语可以通过向搜索引擎验证 的方法来获得正确性判定。数据库服务器中的术语可以由审校临时 添加获得。术语可以在翻译阅读或者翻译一个句子的时候实时提示 用户。术语可以在翻译结束一 句话翻译或者阅读的时候给出是否使 用过的警告。术语可以在翻译结束后或者翻译过程中进^f亍扫描-睑i正 是否使用。对术语进行统一的一种方法(在翻译过程中进4亍统一)包括步骤一,将原稿转换成特定才各式的文本,该文本包括定义的断 句标记符。步骤二,对特定格式的文本进4亍扫描,在数据库中查找 每个句子包括的术语,数据库中存储有预定的术语。数据库服务器 将客户端提供的句子进行最大分词,将该句子分成多个词语片断, 在术语数据库中查找每个词语片萃殳对应的术语。步-骤三,根据数据 库反々赍的查找结果对原稿中的术i吾对应i奪文的进4亍标i己,并将标记 后的i奪文传llT到至少一个客户端,用户d寻该句中的术i吾的i爭文统一 成标记的对应译文。进4亍术i吾统一的另一种方法(本i也统一)为客户端4艮才居断句 标记,在原稿中查找术语所在句子的位置,在译文中查找对应的译 文句子的位置,才全查在译文中是否包括术语对应的i争文;如果不存在,则判定术语漏-泽或用法不正确,刈—i奪文中的该句进4亍标记,或 者将该术语所在原文和i奪文的句子l是取出来,提醒i,员进行改正, 在改正之后对应〗务改该句的译文;如果存在,则判定术i吾l吏用正确。 其中,客户端包括术语表,在第一次联才几和/或提交稿件时,客户端 将本地的术语表同步至数据同步服务器。进4亍术i吾统一的另一种方法(联才几术i吾统一)为;用户通过客 户端将查找到的术语的原文和译文上传到数据同步服务器端(同步 工具),数据同步服务器端对术语数据库中的术语及其译文进行实 时更新,译员所在的客户端连接到数据同步服务器,下载并实时更 新i奪员终端的本;l也术诏H悟库中的术i吾及其译文。一个或多个员所在的终端将翻译后的整个i奪文上传到凄丈据 同步服务器,数据同步服务器进行术语检查,根据断句标记,在原 稿中查找术语所在句子的位置,在i奪文中查找对应的i奪文句子的位 置,检查在译文中是否包括术语对应的译文。在存在对应译文的情 况下,不进行处理,在不存在译文的情况下,将该术语所在的原句 及其译句反馈给对应译员的终端,提示该译员修改该句的译文错i吴,同时更^斤i奪文。在本发明中,可以通过网络传输术语,通过术语分配表分配术 语,避免大量的分配和传输,并且在术语定义不同的情况下,会提 示用户。在一个文档中允许相同的词在不同的预警和上下文条件 下,定义不同的场景信息以自动应用。本发明的术"i吾统一过禾呈具体包才舌1、信息处理客户端将待处理的文档转换成可被才几器识别和直 接读取的文本,并将转换后的文本提供给数据库服务器。2、 数据库服务器根据术语表才是取转换后的文本中的术语,并将术语添加至术语分发表中提供给多个客户端。对句子进行分词并才是取出来术语,其中包含给定术语的变形词 的识别以及多次出现的词汇的抽取。分词是确定的语言相关的处理 方法,有公开的算法和逻辑,本发明采用最大分词法进行分词。4是 取术语是指在译文内容中查找术语相同的片段以及可能的术语变 形,这里的变形词主要包含名词的单复数变化,主要实现方法是在原文中查找术语的同时,将术语变形成单数或者复数格式,比如 在查找术语"Book"的时候,同时查询原文中是否存在"books", 其他非-见则的变形词i殳定变形^L则,原理相同。在分析文本内容的过程中,对现有的文档内容进行分析,确定 给定的术语表(相当于文中提及的第一和第二的信息的对应表)以 及需要分发的对象,比如,文档1包含术语表中的A, B, C;文档 2包含术语表中的B, C, D,目的是减少同步数据的传输量。这个 对于联网状态下同步给多个客户端的效率有很大的提高。3、 在用户进行翻译过程中,客户端根据术语分发表提供用户 术语的翻i奪方式,并且在用户翻i奪过程中进行术语;险查,在4企查到 冲突的术语的情况下,进行冲突裁决,确定术语的最佳翻i奪方法。 客户端也可以在用户翻译后将翻i,后的文档提供给信息处理客户 端进行术语检查,并且信息处理客户端在检查后将检查结果反馈至 客户端,客户端将检查结果呈现给用户,用户根据提示对翻译出现 问题的术语进行+务改。在用户打开一个需要翻译的句子时,为用户提供对应的术语提 示内容。在用户翻"i奪过程中,检查在译文中是否存在术语的解释来 检查术语是否被正确使用了,除了提示外,系统还会给出上述情况 的统计报表,并在报表中可以直接定位到缺失术语的句子,再次进行翻译和提示,并提示用户再次更改译文内容。统计报表的内容包 含具体的统计数字,比如某翻译人员添加了 X条,某个时间段产生了多少条,某翻i,人员产生的术语正确X条,沖突X条。在用户翻i爭的过程中,通过IM服务器与客户端通信进行术语 分发,通知客户端到服务器端获取数据,这个过程是从性能上影响 术语同步的主要过程。在联才几和脱才几情况下,#皮翻译的文件在系统中都可以正常工 作,唯一的区別在于联机情况下可以实时进行交互,在脱机情况下, 数据放在同步的緩存器中, 一旦联网就进行同步。以上所述j又为本发明的优选实施例而已,并不用于限制本发 明,对于本领域的4支术人员来说,本发明可以有各种更改和变化。 凡在本发明的精神和原则之内,所作的任何修改、等同替换、改进 等,均应包含在本发明的保护范围之内。
权利要求
1. 一种信息统一方法,其特征在于,包括以下步骤步骤S202,信息处理客户端将第一文本文件转换成可被机器识别和直接读取内容的第二文本文件,对每个句子进行扫描并将扫描结果提供给数据库服务器;步骤S204,所述数据库服务器分析并查找所述句子中的第一信息对应的第二信息并将查找结果反馈给所述信息处理客户端;步骤S206,所述信息处理客户端根据所述数据库服务器反馈的查找结果对第二文本文件中的与第二信息有对应关系的第一信息进行标记并将标记后的第二文本文件传输到至少一个客户端,或直接将所述第二文本文件中的第一信息替换为与其对应的第二信息。
2. 根据权利要求1所述的信息统一方法,其特征在于,所述数据 库服务器存储有所述第一信息与所述第二信息的映射列表。
3. 根据权利要求2所述的信息统一方法,其特征在于,所述步骤 S204包括步骤S204-2,所述数据库服务器对每个句子进行分析, 将每个句子分成多个第一信息;步骤S204-4,所述数据库"良务器在所述映射列表中查找 所述每个第一信息对应的第二信息;以及步骤S204-6,在查找到所述第二信息的情况下,将所述 第二信息反馈给所述客户端。
4. 根据权利要求3所述的信息统一方法,其特征在于,所述第一 信息是与所述第二信息不同语言的信息。
5. 根据权利要求1至4中任一项所述的信息统一方法,其特征在 于,所述信息处理客户端通过文件服务器将所述第二文本文件 传输至所述至少一个客户端。
6. 根据权利要求1至4中任一项所述的信息统一方法,其特征在 于,所述数据库服务器在所述客户端进行处理的过程中,根据 来自所述信息处理客户端的第 一信息更新所述映射列表。
7. —种信息统一方法,其特4正在于,包括以下步骤步骤S302,用户通过客户端对第一文本文件进行处理得 到第二文本文件,并将所述第 一文本文件和所述第二文本文件 通过数据同步服务器传输至信息处理客户端;步骤S304,所述信息处理客户端查找所述第一文本文件 中的第 一信息所在句子的位置,并查找在所述第二文本文件中 对应位置的句子中是否存在所述第 一信息对应的第二信息,在 所述句子中不存在对应第二信息的情况下,将所述第 一信息所 在的句子和所述第二文本文件中对应的句子通过所述数据同 步服务器传输至所述客户端;以及步骤S306,所述客户端将所述第一信息所在的句子和所 述第二文本文件中对应的句子呈现给用户,所述用户对所述第二文本文件中对应的句子进行修改,将所述第 一文本文件中的第 一信息统一^f奮改为所述第二文本文件中的第二信息,并通过 信息处理客户端。
8. 冲艮据权利要求7所述的信息统一方法,其特征在于,所述数据 库服务器存储有所述第 一信息与所述第二信息的映射列表。
9. 根据权利要求7所述的信息统一方法,其特征在于,所述数据 库服务器实时更新所述映射列表中的第 一信息和第二信息。
10. —种^f言息统一方法,其特4正在于,包括以下步骤步骤S402,用户通过客户端对第一文本文件进行处理得 到第二文本文件;步骤S404,所述客户端根据通过所述数据同步月l务器获 取的第一信息和第二信息的映射列表,查找所述第一文本文件 中的第 一信息所在句子的位置并查找在所述第二文本文件中 对应位置的句子中是否存在所述第 一信息对应的第二信息;步骤S406,在所述句子中不存在对应第二信息的情况下, 将所述第一信息所在的句子和所述第二文本文件中对应的句 子呈现给用户,提示用户进行修改,以4吏所述第一文本文件中 的第 一信息与所述第二文本文件中的第二信息对应。
11. 一种信息统一系统,其特征在于,包括信息处理客户端,连接至所述数据库服务器,用于将第 一文本文件转换成可祐:才几器识别和直接读耳又内容的第二文本 文件,对每个句子进行扫描并将扫描结果提供给数据库服务 器,以及对第二文本文件中的第 一信息对应的第二信息进行标记,并将标记后的第二文本文件传输到至少一个客户端;以及 用于将查找到的包含所述第 一文本文件中的第 一信息所在句 子的位置,并查找在所述第二文本文件中对应位置的句子中是 否存在所述第 一信息对应的第二信息情况的句子,在所述句子 中不存在对应第二信息的情况下,将所述第一信息所在的句子 和所述第二文本文件中对应的句子通过数据同步服务器传输 至所述客户端;所述数据库服务器,用于在历史积累的第一文本对应第 二文本信息的数据中分析并查找所述句子中的第 一 信息对应 的第二信息并将查找结果反馈给所述信息处理客户端;数据同步服务器,用于传输数据并对数据进行同步;以及所述至少一个客户端,将所迷第 一信息所在的句子和所 述第二文本文件中对应的句子呈现给用户,用户通过所述客户 端,根据标记的第二信息对所述第二文本文件进行处理,以及 将所述第 一信息统一修改为第二信息,并将修改后的第二文本 文件反馈给数据同步服务器。
12. 根据权利要求11所述的信息统一系统,其特征在于,所述信 息统一系统还包4舌文件服务器,连接至所述信息处理客户端,用于将所述 信息处理客户端处理后的第二文本文件分发给所述至少 一个客户端。
13. 根据权利要求11所述的信息统一系统,其特征在于,所述信 息统一系统还包4舌即时消息服务器,用于传输在客户端之间传输客户端之 间的即时消息,用于即时地对第二信息进行统一。
14. 根据权利要求11所述的信息统一系统,其特征在于,所述信 息统一系统还包括冲突解决才莫块,用于对冲突的多个第二信 息进行裁决以确定与所述第 一信息对应的第二信息,并根据客 户端的请求对第一信息进行解释。
15. 才艮据权利要求1]或14所述的信息统一系统,其特征在于,所 述数据库服务器根据重复率提取所述第 一信息,并将所述第一 信息和所述第 一信息对应的第二信息添加到所述映射列表中。
16. 根据权利要求11或14所述的信息统一系统,其特征在于,所 述数据库服务器存储有所述第 一信息与所述第二信息的映射列表。
17. 根据权利要求11或14所述的信息统一系统,其特征在于,所 述数据库服务器实时更新所述映射列表中的第 一信息和第二 信息。
全文摘要
本发明提供了一种信息统一方法,包括以下步骤步骤S202,信息处理客户端将第一文本文件转换成可被机器识别和直接读取内容的第二文本文件,对每个句子进行扫描并将扫描结果提供给数据库服务器;步骤S204,数据库服务器分析并查找句子中的第一信息对应的第二信息并将查找结果反馈给信息处理客户端;步骤S206,信息处理客户端根据数据库服务器反馈的查找结果对第二文本文件中的与第二信息对应的第一信息进行标记,并将标记后的第二文本文件传输到至少一个客户端,以进行信息统一,或直接将所述第二文本文件中的第一信息替换为与其对应的第二信息。
文档编号G06F17/30GK101276331SQ20071006499
公开日2008年10月1日 申请日期2007年3月30日 优先权日2007年3月30日
发明者何战涛 申请人:传神联合(北京)信息技术有限公司
网友询问留言 已有0条留言
  • 还没有人留言评论。精彩留言会获得点赞!
1