文字输入时的自动文字翻译的制作方法

文档序号:6476040阅读:158来源:国知局
专利名称:文字输入时的自动文字翻译的制作方法
文字输入时的自动文字翻译
背景技术
除非在此处另有说明,在此部分中描述的内容并非对本申请的权利要求的现有 技术,且在此部分中的包含并不承认其是现有技术。作为日益发展的国际化社会的结果,理解外语并以外语书写已变得日益重要。 对于书写及编辑与文字(word)相关的文件,具有接收多种语言输入的能力的文字处理器 已成为流行的选择。然而,当在书写期间遇到拼写错误或未知的文字时,一般而言,仍 使用传统硬拷贝或在线字典来查阅该文字。


所以,可以详细理解本公开的方式,本公开的更为具体的描述可藉由参照实施 例来进行,其中一些实施例例示于附图中。然而,应注意附图仅例示本公开典型的实施 例,因此其不被考虑为限制本公开的范围,本公开可包含其它同等有效的实施例。图1为根据本公开的一个实施例的被配置来支持自动文字翻译的一计算装置的 示意图;图2为例示根据本公开的一个实施例的用于实施翻译应用程序的处理的流程 图;图3为进一步例示根据本公开的一个实施例的如何执行图2的处理中的步骤的流 程图;图4为进一步例示根据本公开的一个实施例的如何执行图2的处理中的另一步骤 的流程图;图5A为例示根据本公开的一个实施例的图2的处理的步骤的显示的示意图;图5B为例示根据本公开的一个实施例的接收第二语言文字的代码的处理200的 步骤的显示的示意图;及图5C为例示根据本公开的一个实施例的当第二语言文字具有多个同义的第一语 言文字时的图2处理的步骤的显示的示意图。主要组件符号说明100计算装置102处理单元104存储器单元106翻译应用程序108第一语言数据库110第二语言数据库112双语数据库116 系统接口118输入装置120显示装置
510 屏幕512 屏幕520 屏幕522 屏幕530 屏幕532 屏幕
具体实施例方式图1为根据本公开的一个实施例的被配置成支持自动文字翻译的一计算装置100 的示意图。计算装置100可为支持文本输入或文字处理能力的任何计算装置。计算装置 100可为(但是不限于)一桌上型计算机、一膝上型计算机、一个人数字助理(Personal Digital Assistant, PDA)、或一手机。该计算装置100包括一处理单元102,其耦接到一存储器单元104 ; 一系统接 口 116 ; —输入装置118 ;及一显示装置120。该存储器单元104典型地包括动态随机存 取存储器(DRAM,“Dynamic RandomAccess Memory”),其被配置为连接至处理单元 102。该处理单元102被适配为执行在该存储器单元104中存储的一翻译应用程序106的 程序代码,并可通过该系统接口 116而与输入装置118和显示装置120通信。该系统接口 116可包括在处理单元102、存储器单元104、输入装置118、与显示 装置120之间建立通信链接所需的一系统总线、一存储器控制器、通用串行总线、以及 其它接口。该输入装置116可包括在执行翻译应用程序106期间允许使用者输入的一键 盘、一指针鼠标、以及任何装置。显示装置120为一输出装置,其可发出与一输入数据 信号相对应的一视觉图像。例如,显示装置可为一阴极射线管(Cathode Ray Tube,CRT) 监视器、一液晶显示器、或任何其它适合的显示系统。在存储器单元104中存储的翻译应用程序106可存取多个数据库,例如一第一语 言数据库108、一第二语言数据库110、与一双语数据库112 (例如,一双语字典)。翻译 应用程序106可为一独立应用程序、一文字处理器应用程序的一部分、或用于文字处理 器应用程序的外挂应用程序(Add-In)。当构成一文档时,翻译应用程序106提供外语翻译。当接收文本时,翻译应用 程序106自动检测外语输入文本向本机语言的切换,并自动将文本从本机语言翻译成外 语。在下面更详细地描述翻译应用程序106的实施例。图2为例示根据本公开的一个实施例的用于实施翻译应用程序106的处理200的 流程图。如上所述,翻译应用程序106可为一独立应用程序、一文字处理器应用程序的 一部分、或一文字处理器应用程序的外挂应用程序。在一个实施例中,由如图1所示的 计算装置100的处理单元102执行翻译应用程序106的指令。在步骤202中,图1的处理单元102接收第一语言与第二语言的选择。在此, 计算装置100接收作为外语的第一语言的选择输入,文档是以该外语构成并显示的;并 接收作为本机语言的第二语言的选择输入,该本机语言可用来帮助使用者撰写第一语言 中的“未知的文字”。“未知的文字”广义地代表系统协助从第二语言翻译成第一语言 的、第一语言中的文字。在接收第一语言与第二语言的选择之后,处理单元102将语言输入方法设置成适合第一语言的一种方法,并且开始接收用于构成第一语言的文件的输 入。在步骤204中,处理单元102监控计算装置100所接收的文本。在步骤206中, 处理单元102确定所接收的文本是否为第一语言的文字。若所接收的文本为第一语言的 文字,则处理200返回步骤204,并继续监控所接收的文本。若所接收的文本不是第一语 言的文字,则假设该文本为第二语言的文字,且处理200继续到步骤208。在步骤208中,处理单元102将文本从第二语言的文字(例如,“第二语言文 字”)翻译成第一语言的同义字(例如,“第一语言文字”)。若第二语言文字具有多个 同义的第一语言文字,则处理单元102可将它们显示在供选择的列表中。在步骤210中,处理单元102使第一语言文字取代被构成的且在显示器上的文档 中的第二语言文字。处理单元102亦可将该文档存储在一非易失性存储器中。在步骤212中,处理单元102确定文档的构成是否已完成。若处理单元102接 收进一步的文本输入,则处理200通过返回步骤204以继续。若处理单元102不接收进 一步的文本输入,这暗示该构成的完成,则处理200结束。在一个实施例中,若处理单 元102接收到与此完成事件相对应的指示,则处理单元102可消极地确定文档构成已经完 成。或者,当在一段时间未接收到文本输入时,处理单元102亦可积极地确定文档构成 已经完成。图3为进一步例示根据本公开的一个具体实施例如何执行处理200的步骤206的 流程图。如先前在步骤204中的提到的,处理单元102监控所接收的文本。若使用者想 要输入第一语言中的未知文字,使用者可以第二语言输入同义文字,并允许处理单元102 自动检测及翻译该文字。在一个实施例中,可使用相同的输入法来输入第一语言与第二语言的文字。例 如,可使用拼音(Pinyin)输入中文,在拼音中,文字为使用拉丁文字母用罗马字体书写 的,且拼音被转换成其同义的中文文字。因此,当第一语言为英语或使用拉丁文字母输 入的其它语言时,使用拼音输入中文不需要改变输入法。可替换地,输入法亦可从适用于第一语言的输入法改变成适用于第二语言的另 一输入法。例如,可使用B0p0m0(勺夕π )输入法输入中文,在该输入法中,文字由一 组特别代码(音标)所构成,且Bopomo被转换成其同义的中文文字。为了输入Bopomo 的特别代码,将输入法改变成适用于Bopomo输入的输入法,其中每一音标对应于键盘上 的一拉丁文字母。在步骤302中,处理单元102确定在输入文本之前语言输入法是否已改变。若 在输入文本之前输入法已改变,则处理单元102假设文本表示第二语言文字,并在步骤 208中将第二语言文字翻译成同义的第一语言文字。若输入法未改变,则处理继续到步骤 304。在步骤304中,处理单元102将文本与在包含第一语言文字的第一语言数据库 108中的文字相比较。若发现该文本为第一语言数据库108中的文字,则处理返回步骤 204。若在第一语言数据库108中找到该文本,则处理继续到步骤208,在步骤208处, 处理单元102将第二语言文字翻译成与同义的第一语言文字。图4为进一步例示根据本公开的一个实施例如何执行处理200的步骤208的流程图。如先前所述,使用者可输入一第二语言文字,并允许处理单元102自动检测并翻译 文字。在步骤404中,通过查阅第二语言数据库110中的文字,处理单元102将所接收 的文本转换成一同义的第二语言文字。处理单元102可以简要地显示该同义的第二语言 文字,以示出对该第二语言文字的文本转换。处理单元102亦可显示一可供选择的同义 第二语言文字的列表。处理继续到步骤406。在步骤406中,通过查阅在双语数据库112中的第二语言文字,处理单元102将 第二语言文字翻译成同义的第一语言文字。处理单元102可以显示一可供选择的同义第 一语言文字的列表。在翻译后,处理返回步骤210,在步骤210,处理单元102使第一语 言文字取代文件中的与显示器上的第二语言文字。图5A为例示根据本公开的一个实施例的处理200的步骤的显示的示意图。当以 第一语言接收文字时,计算装置100亦可接收第二语言的文字,其被用来表示第一语言 中的未知文字,如屏幕510所示。如上所述,处理单元102自动检测并将文本中的第二 语言文字翻译成同义的第一语言文字,并使结果如屏幕512所示地显示。图5B为例示根据本公开的一个实施例的接收第二语言文字的代码的处理200的 步骤的显示的示意图。当接收第一语言的文字时,亦可接收一第二语言文字的代码,以 如屏幕520所示地表示第一语言的未知文字。处理单元102将该代码转换成第二语言文 字。处理单元102然后将该第二语言文字翻译成一同义的第一语言文字,并使结果如屏 幕522所示地显示。图为5C为例示根据本公开的一个实施例的当一第二语言文字具有多个同义第一 语言文字时的处理200的步骤的显示的示意图。处理单元102自动检测并将一第二语言 文字翻译成同义的第一语言文字。处理单元102使该同义的第一语言文字如屏幕530所 示地显示在一菜单列表中。在处理单元102已经选择了并接收了所述多个同义第一语言 文字之一之后,处理单元102使结果如屏幕532所示地显示。上面描述例示了本公开的不同实施例、以及如何实施本公开的各方面的范例。 上面范例、实施例、指令语义学、以及附图不应被视为只是实施例,并且被呈现来例示 如由所附权利要求书所限定的本公开的灵活性和优点。
权利要求
1.一种用于自动翻译文字的方法,其包含 接收文本数据;当该文本数据不为一第一语言时,确定与该文本数据相对应的一第二语言中的一第 二文字;在一电子多语字典中搜索该第二文字,用以将该第二文字翻译成该第一语言中的一 第一文字;及显示该第一文字。
2.如权利要求1所述的方法,其还包含在所述接收之后以及在所述确定之前, 通过将该文本数据与一第一语言数据库中的第一语言的文字相比较,并且当在该第一语言数据库中未发现该文本数据时,确定该文本数据不为第一语言的文字。
3.如权利要求2所述的方法,其中,假设未在该第一语言数据库中发现的文本数据为 该第二语言中的文字。
4.如权利要求1所述的方法,其还包含在所述接收之后以及在所述确定之前, 通过在输入该文本数据之前检测一输入法从该第一语言的一第一输入法改变成该第二语言的一第二输入法,确定该文本数据不为该第一语言中的文字。
5.如权利要求1所述的方法,其中,所述确定由该文本数据所代表的一第二语言中的 第二文字包含在一第二语言数据库中查阅该文本数据。
6.如权利要求5所述的方法,其还包含在所述显示该第一文字之前,显示该第二 文字。
7.如权利要求1所述的方法,其还包含 接收第一语言与第二语言的选择。
8 一种用以自动翻译文字的装置,其包含一存储器单元,其包含一第一语言数据库、一第二语言数据库、与一多语数据库;一系统接口;一输入装置;一显示装置;及一处理单元,其被配置来接收文本数据;当该文本数据不为一第一语言时,确定与该文本数据相对应的一第二语言中的第二 文字;在一电子多语字典中搜索该第二文字,用以将该第二文字翻译成该第一语言中的第 一文字;及显示该第一文字。
9.如权利要求8所述的装置,其中,该处理单元还被配置来将该文本数据与该第一语 言数据库中的第一语言的文字相比较,当未在该第一语言数据库中发现该文本时,该文 本数据不为该第一语言中的文字。
10.如权利要求9所述的装置,其中,该处理单元还被配置来将未在该第一语言数据 库中发现的该文本数据考虑为该第二语言中的文字。
11.如权利要求8所述的装置,其中,该处理单元还配置来确定在输入该文字数据之前是否出现从该第一语言的第一输入法到该第二语言的第二输入法的改变,当在输入 该文本数据之前出现该改变时,确定该文本数据不为该第一语言中的文字。
12.如权利要求8所述的装置,其中,该第一语言数据库为包含该第一语言中的文字 的数据库。
13.如权利要求8所述的装置,其中,该第二语言数据库为包含该第二语言中的文字 的数据库。
14.如权利要求13所述的装置,其中,该第二语言数据库亦包含与该第二文字同义的 文本数据。
15.如权利要求14所述的装置,其中,可由不同的输入法输入该文本数据。
16.—种计算机可读介质,其包含用于自动翻译文字的一系列指令,当一计算装置执 行这些指令时,使该计算装置接收文本数据;当该文本数据不为一第一语言时,确定与该文本数据相对应的一第二语言中的一第 二文字;在一电子多语字典中搜索该第二文字,用以将该第二文字翻译成该第一语言中的一 第一文字;及显示该第一文字。
17.如权利要求16所述的计算机可读介质,其还包含如下所述的一系列指令,当执行 这些指令时,使该计算装置通过将该文本数据与在第一语言数据库中的第一语言的文 字相比较,并且当未在该第一语言数据库中发现该文本数据,确定该文本数据不为该第 一语言中的文字。
18.如权利要求17所述的计算机可读介质,其还包含如下所述的一系列指令,当执行 这些指令时,使该计算装置将未在该第一语言数据库中发现的该文本数据考虑为该第 二语言中的文字。
19.如权利要求16所述的计算机可读介质,其还包含如下所述的一系列指令,当执 行这些指令时,使该计算装置确定在输入该文字数据之前是否出现从该第一语言的一 第一输入法到该第二语言的一第二输入法的改变,当在输入该文本数据之前出现该改变 时,确定该文本数据为第一语言中的文字。
20.如权利要求16所述的计算机可读介质,其还包含如下所述的一系列指令,当执行 这些指令时,使该计算装置在一第二语言数据库中查阅该文本数据。
21.如权利要求20所述的计算机可读介质,其还包含如下所述的一系列指令,当执行 这些指令时,使该计算装置在显示该第一文字之前显示该第二文字。
22.如权利要求16所述的计算机可读介质,其还包含如下所述的一系列指令,当执行 这些指令时,使该计算装置接收第一语言与第二语言的选择。
全文摘要
提供了一种在输入文本时自动翻译文字的方法。该方法包括监控所输入的文本;决定该文本是否为用于构成一文档的一第一语言中的一文字,若该文本不为该第一语言中的文字,则在一电子双语字典中查阅该文本,用以将该文本从一第二语言的第二语言文字翻译成该第一语言的第一语言文字;并且显示该第一语言文字。
文档编号G06F17/20GK102016831SQ200880000196
公开日2011年4月13日 申请日期2008年8月18日 优先权日2008年8月18日
发明者吴宏林, 宋国龙 申请人:东北大学兴科中小企业服务中心
网友询问留言 已有0条留言
  • 还没有人留言评论。精彩留言会获得点赞!
1