DWG文件的单行文本对齐方法及翻译文件处理方法与流程

文档序号:11154996阅读:来源:国知局

技术特征:

1.一种DWG文件的单行文本对齐方法,其特征在于,包括以下步骤:

A、获取原文宽度,并根据可变长度字符节分别获取原文和译文的字节数;

B、根据原文的宽度、原文字节数、译文字节数对译文的宽度进行调节。

2.根据权利要求1所述的一种DWG文件的单行文本对齐方法,其特征在于:步骤B具体为:

B1、确定译文的缩放比例T,其中T=(原文宽度/原文字节数)/(原文宽度/译文字节数);

B2、确定译文宽度L,其中,L=原文宽度/T。

3.一种DWG文件的翻译文件处理方法,其特征在于,包括以下步骤:

解析步骤:将DWG格式文件转换为DXF格式文件后,提取DXF格式文件中的待翻译文本数据和待翻译文本数据的位置信息;

翻译步骤:将待翻译文本数据调用到预定翻译装置中,通过人工翻译或机器翻译生成与待翻译文本数据对应的译文数据;

译文对齐步骤,获得原文和译文的字节数、原文宽度,并根据原文的宽度、原文字节数、译文字节数对译文的宽度进行调节;

译文写入步骤,将译文数据依据对应的待翻译文本数据的位置信息写入DXF格式文件中对应的位置,使得DXF格式文件为具有译文数据的DXF格式文件;

译后DWG格式文件导出步骤,将具有译文数据的DXF格式文件转换成具有译文数据的DWG格式文件并导出。

4.根据权利要求3所述的一种DWG文件的翻译文件处理方法,其特征在于:所述译文对齐步骤具体为:

A、获取原文宽度,并根据可变长度字符节分别获取原文和译文的字节数;

B、根据原文的宽度、原文字节数、译文字节数对译文的宽度进行调节。

5.根据权利要求4所述的一种DWG文件的翻译文件处理方法,其特征在于:步骤B具体为:

B1、确定译文的缩放比例T,其中T=(原文宽度/原文字节数)/(原文宽度/译文字节数);

B2、确定译文宽度L,其中,L=原文宽度/T。

6.根据权利要求3所述的一种DWG文件的翻译文件处理方法,其特征在于,还包括以下步骤:

新建译文图层步骤,在具有译文数据的DXF格式文件上新建译文图层;

译文图层关系建立步骤,将译文数据与译文图层建立对应关系;

导出步骤,将具有译文数据和译文图层的DXF格式文件转换成DWG格式文件并导出。

7.根据权利要求6所述的一种DWG文件的翻译文件处理方法,其特征在于:所述译文图层关系建立步骤具体为:将各图层的译文映射到译文图层中,其中包括译文位置的映射和译文数据的映射。

8.根据权利要求7所述的一种DWG文件的翻译文件处理方法,其特征在于:译文位置的映射具体为使译文在所在图层的坐标与译文在译文图层的坐标相同。

当前第2页1 2 3 
网友询问留言 已有0条留言
  • 还没有人留言评论。精彩留言会获得点赞!
1