翻译设备的制作方法

文档序号:15542350发布日期:2018-09-28 19:58阅读:153来源:国知局

本实用新型涉及翻译技术领域,尤其涉及一种翻译设备。



背景技术:

目前,当人们在非母语国家进行工作或者旅游时,经常需要翻译某些外文文件,或者与外国人进行交流,因此需要翻译工具。目前的翻译工具主要有翻译APP、手机词典等,操作比较麻烦,无法一键操作,且功能单一,难以适用于老年化人群等,影响用户的使用体验。



技术实现要素:

本实用新型旨在至少在一定程度上解决相关技术中的技术问题之一。

为此,本实用新型的第一个目的在于提出一种翻译设备,用于解决现有技术中翻译设备操作复杂,功能单一,用户使用体验差的问题。

为达上述目的,本实用新型第一方面实施例提出了一种翻译设备,包括:

主处理器,与所述主处理器连接的交互按键、翻译按键、麦克风以及扬声器;

所述主处理器,用于根据所述交互按键的按压状态,控制所述麦克风采集问答语音信号。

进一步的,所述主处理器,还用于根据所述翻译按键的按压状态,控制所述麦克风采集翻译语音信号。

进一步的,所述的翻译设备还包括:与所述主处理器连接的摄像头;

所述主处理器,还用于在所述问答语音信号为拍照翻译信号时,控制所述摄像头采集待翻译图片,并获取翻译结果,控制所述扬声器播放所述翻译结果。

进一步的,所述的翻译设备还包括:与所述主处理器连接的拍照翻译按键和摄像头;

所述主处理器,还用于根据所述拍照翻译按键的按压状态,控制所述摄像头采集待翻译图片,并获取翻译结果,控制所述扬声器播放所述翻译结果。

进一步的,所述翻译按键的数量为1个或多个,用于标识不同语言之间的翻译。

进一步的,所述的翻译设备还包括:与所述主处理器连接的显示屏;

所述主处理器,还用于控制所述显示屏显示相应内容。

进一步的,所述的翻译设备还包括:与所述主处理器连接的紧急呼叫按钮和定位器;

所述主处理器,用于在接收到所述紧急呼叫按钮的紧急呼叫请求时,控制所述定位器获取位置信息,将所述位置信息对应的地理位置以及预设呼叫语音提供给紧急联络人。

进一步的,所述的翻译设备还包括:与所述主处理器连接的通话部件;

所述主处理器,还用于在接收到所述紧急呼叫按钮的紧急呼叫请求时,控制所述通话部件建立与紧急联络人之间的通信连接。

进一步的,所述的翻译设备还包括:与所述主处理器连接的呼吸灯;

所述主处理器,还用于根据当前的工作状态控制所述呼吸灯进行显示。

进一步的,所述呼吸灯内设置有灯控制器以及多组LED灯;每组LED灯包括:与三原色对应的LED灯;

所述灯控制器分别与所述主处理器和三原色对应的LED灯连接;

所述主处理器,用于根据当前的工作状态,向所述灯控制器发送控制指令,以使所述灯控制器控制相应组中的LED灯发出相应颜色和/或相应亮度的灯光。

本实用新型实施例的翻译设备,包括:主处理器,与主处理器连接的交互按键、翻译按键、麦克风以及扬声器;主处理器,用于根据交互按键的按压状态,控制麦克风采集问答语音信号,从而通过交互按键,实现用户与翻译设备的一键交互问答,以及通过翻译按键,一键实现翻译功能,操作简单,且功能多样化,能够适用于老龄化人群等,提高了用户的使用体验。

本实用新型附加的方面和优点将在下面的描述中部分给出,部分将从下面的描述中变得明显,或通过本实用新型的实践了解到。

附图说明

本实用新型上述的和/或附加的方面和优点从下面结合附图对实施例的描述中将变得明显和容易理解,其中:

图1为本实用新型实施例提供的一种翻译设备的结构示意图;

图2为本实用新型实施例提供的另一种翻译设备的结构示意图;

图3为本实用新型实施例提供的翻译设备的正面示意图;

图4为本实用新型实施例提供的翻译设备的背面示意图;

图5为本实用新型实施例提供的另一种翻译设备的结构示意图。

附图标记:

主处理器-1;交互按键-2;翻译按键-3;麦克风-4;扬声器-5;显示屏-6;摄像头-7;紧急呼叫按钮-8;定位器-9;呼吸灯-10;

具体实施方式

下面详细描述本实用新型的实施例,所述实施例的示例在附图中示出,其中自始至终相同或类似的标号表示相同或类似的元件或具有相同或类似功能的元件。下面通过参考附图描述的实施例是示例性的,旨在用于解释本实用新型,而不能理解为对本实用新型的限制。

下面参考附图描述本实用新型实施例的翻译设备。

图1为本实用新型实施例提供的一种翻译设备的结构示意图。如图1所示,该翻译设备可以包括:

主处理器1,与所述主处理器1连接的交互按键2、翻译按键3、麦克风4以及扬声器 5;

所述主处理器1,用于根据所述交互按键2的按压状态,控制所述麦克风4采集问答语音信号。

本实施例中,主处理器1具体可以为集成电路(System-on-a-Chip,SOC)芯片,例如 MSM8917芯片等。SOC芯片上可以内置有处理程序,使得SOC芯片能够实现主处理器的功能。本实施例中,麦克风4可以是单个麦克风或多个麦克风组成的麦克风阵列;麦克风 4可以与主处理器1连接,用于根据主处理器1的控制指令采集语音信号,以及对采集到的语音信号进行去噪音等处理,然后将处理后的语音信号发送给主处理器1。

本实施例中,交互按键和翻译按键可以为实体按键。另外,在上述实施例的基础上,所述的翻译设备还可以包括:与主处理器连接的显示屏6,对应的,主处理器1还用于控制显示屏6显示相应内容,例如问答结果、翻译结果等。如图2所示,图2为本实用新型实施例提供的另一种翻译设备的结构示意图,在显示屏6为触摸显示屏的情况下,交互按键和翻译按键还可以为触摸显示屏上的虚拟按键。本实施例中,可以根据实际需要设置交互按键和翻译按键的表现形式。

本实施例中,用户使用翻译设备实现问答交互的过程具体可以为,用户按压交互按键,交互按键处于按压状态;与交互按键连接的主处理器获取到交互按键的按压状态后,控制麦克风采集用户的问答语音信号,将携带问答语音信号的交互请求发送给后台服务器,后台服务器对问答语音信号进行识别,获取用户提问的问题,根据用户的问题查询问答库,获取匹配的问答结果,并生成与问答结果对应的合成语音信号,将合成语音信号发送给主处理器,主处理器控制扬声器播放合成语音信号,使得用户得到问答结果。当用户停止按压交互按键,交互按键处于非按压状态时,主处理器控制麦克风停止采集用户的问答语音信号。

需要说明的是,用户使用翻译设备实现问答交互的过程具体还可以为,用户按压交互按键;与交互按键连接的主处理器获取到交互按键的按压状态后,控制麦克风采集用户的问答语音信号;在用户停止按压交互按键后,控制麦克风停止采集用户的问答语音信号,将携带问答语音信号的交互请求发送给后台服务器,后台服务器对问答语音信号进行识别,获取用户的问题,根据用户的问题查询问答库,获取匹配的问答结果,并生成与问答结果对应的合成语音信号,将合成语音信号发送给主处理器,主处理器控制扬声器播放合成语音信号,使得用户得到问答结果。其中,后台服务器为后台提供计算服务的设备。后台服务器的构成包括处理器、硬盘、内存、系统总线等。

进一步的,在上述实施例的基础上,所述主处理器1,还用于根据所述翻译按键3的按压状态,控制所述麦克风4采集翻译语音信号,将携带所述翻译语音信号的语音翻译请求发送给后台服务器,获取所述后台服务器的翻译结果,控制所述扬声器5播放所述翻译结果,或者在显示屏6上显示翻译结果。此外,也可以由主处理器1进行翻译。

本实施例中,用户使用翻译设备实现翻译功能的过程具体可以为,用户按压翻译按键,翻译按键处于按压状态;与翻译按键连接的主处理器获取到翻译按键的按压状态后,控制麦克风采集用户的翻译语音信号,将携带翻译语音信号的语音翻译请求发送给后台服务器,后台服务器对翻译语音信号进行识别,获取待翻译的内容,采用翻译引擎将待翻译的内容翻译为目标语言内容,并生成与目标语言内容对应的合成语音信号,将合成语音信号发送给主处理器,主处理器控制扬声器播放合成语音信号,使得用户得到翻译结果。当用户停止按压翻译按键,翻译按键处于非按压状态时,主处理器控制麦克风停止采集用户的翻译语音信号。另外,用户使用翻译设备实现翻译功能的过程具体还可以为,用户按压翻译按键,主处理器控制麦克风采集用户的翻译语音信号;在用户停止按压翻译按键后,主处理器控制麦克风停止采集用户的翻译语音信号,将携带翻译语音信号的语音翻译请求发送给后台服务器,以进行后续操作。

需要说明的是,本实施例中,翻译按键3的数量为1个或多个,用于标识不同语言之间的翻译。本实施例中,翻译按键3的图标可以为翻译按键上的文字、颜色或者翻译按键的形状等;通过采用不同的文字、颜色或者形状来区分多个翻译按键3。另外,也可以根据翻译按键3所在的不同位置来区分多个翻译按键3。如图3所示,图3为本实用新型实施例提供的翻译设备的正面示意图,在图3中,包括两个翻译按键,其中一个翻译按键“英→中”用于标识英文到中文的翻译;另一个翻译按键“中→英”用于标识中文到英文的翻译。也可以为其他互译的翻译语言,比如一个翻译按键为“日→韩”,另一个翻译按键“韩→日”等。图3中的两个翻译按键通过文字、颜色和位置来进行区分。可以理解的是,翻译按键也可以为1个,可以通过预先设定源语言和目标语言,实现一键翻译。

进一步的,在显示屏为触摸显示屏的情况下,触摸显示屏的界面上还可以显示有翻译语言设置按钮,使得用户可以通过按压翻译语言设置按钮,打开翻译语言设置界面,在翻译语言设置界面中选择待翻译的源语言以及目标语言,并确定对应的翻译按键,以便用户通过按压翻译按键,实现源语言与目标语言之间的转换。例如,将源语言设置为英文,目标语言设置为中文的情况下,图3中上面的翻译按键可以为“英→中”,下面的翻译按键可以为“中→英”。

进一步的,在上述实施例的基础上,在第一种实现方式中,所述的翻译设备还可以包括:与所述主处理器连接的摄像头7;

所述主处理器1,还用于在所述问答语音信号为拍照翻译信号时,控制所述摄像头7 采集待翻译图片,将携带所述待翻译图片的拍照翻译请求发送给后台服务器,获取所述后台服务器的翻译结果,控制所述扬声器5播放所述翻译结果,或者在显示屏6上显示翻译结果。此外,也可以由主处理器1对待翻译图片进行翻译。

本实施例中,主处理器1获取到待翻译图片后,可以将待翻译图片显示在显示屏6上。本实施例中,摄像头可以设置在翻译设备的背面,如图4所示,图4为本实用新型实施例提供的翻译设备的背面示意图。

在第二种实现方式中,所述的翻译设备还可以包括:与所述主处理器1连接的拍照翻译按键和摄像头7;

所述主处理器1,还用于根据所述拍照翻译按键的按压状态,控制所述摄像头7采集待翻译图片,将携带所述待翻译图片的拍照翻译请求发送给后台服务器,获取所述后台服务器的翻译结果,控制所述扬声器5播放所述翻译结果。此外,也可以由主处理器1对待翻译图片进行翻译。

本实施例中,可以根据需要选择上述两种实现方式中的任意一种。

进一步的,在上述实施例的基础上,所述的翻译设备还可以包括:与所述主处理器连接的紧急呼叫按钮8和定位器9;

所述主处理器1,用于在接收到所述紧急呼叫按钮的紧急呼叫请求时,控制所述定位器9获取位置信息,将所述位置信息对应的地理位置以及预设呼叫语音提供给紧急联络人。

本实施例中,紧急呼叫按钮8可以设置在翻译设备的背面,如图4所示。可选的,紧急呼叫按钮8也可以设置在翻译设备的正面或者其他位置。当用户按压紧急呼叫按钮的时间超过第一时间阈值时,主处理器1将紧急呼叫按钮8的该操作识别为接收到紧急呼叫按钮8的紧急呼叫请求;当用户按压紧急呼叫按钮8的时间小于第一时间阈值时,主处理器 1可以将紧急呼叫按钮8的该操作识别为接收到紧急呼叫按钮8的停止呼叫请求。

本实施例中,位置信息具体可以为GPS定位器定位得到的经纬度信息,后台服务器例如控制平台接收到携带位置信息的紧急呼叫请求后,查询地理位置图,获取对应的地理位置,获取紧急联络人的联系方式,例如手机号、邮箱等,将地址位置以及预设呼叫语音推送到紧急联络人的手机或者邮箱等中。

本实施例中,为了方便紧急联络人对呼救方进行实时监控,在上述实施例的基础上,所述的翻译设备还可以包括:与所述主处理器1连接的通话部件;

所述主处理器1,还用于在接收到所述紧急呼叫按钮8的紧急呼叫请求时,控制所述通话部件建立与紧急联络人之间的通信连接。

在通信连接建立成功的情况下,为了方便紧急联络人清楚的了解呼救方的状态,且为了保护呼救方,主处理器1可以控制扬声器5处于静音状态,控制麦克风4采集呼救方的语音信号;当呼救方需要与紧急联络人进行对话时,呼救方可以调整翻译设备的音量,使得主处理器1将该操作识别为对话指示,从而控制扬声器5播放紧急联络人的语音信号,实现紧急联络人与呼救方之间的对话。

另外,需要说明的是,本实施例中的通话部件,可以为单独的部件,也可以集成到主处理器1中。

本实用新型实施例的翻译设备,包括:主处理器,与主处理器连接的交互按键、翻译按键、麦克风以及扬声器;主处理器,用于根据交互按键的按压状态,控制麦克风采集问答语音信号,从而通过交互按键,实现用户与翻译设备的一键交互问答,以及通过翻译按键,一键实现翻译功能,操作简单,且功能多样化,能够适用于老龄化人群等,提高了用户的使用体验。

结合参考图5,图5为本实用新型实施例提供的另一种翻译设备的结构示意图,如图5 所示,在图1或者图2所示实施例的基础上,所述的翻译设备还可以包括:与所述主处理器连接的呼吸灯10;

所述主处理器1,还用于根据当前的工作状态控制所述呼吸灯10进行显示。

其中,所述呼吸灯10内设置有灯控制器以及多组LED灯;每组LED灯包括:与三原色对应的LED灯;

所述灯控制器分别与所述主处理器1和三原色对应的LED灯连接;

所述主处理器1,用于根据当前的工作状态,向所述灯控制器发送控制指令,以使所述灯控制器控制相应组中的LED灯发出相应颜色和/或相应亮度的灯光。

其中,灯控制器可以通过控制三原色对应的LED灯的电流等,来控制三原色对应的 LED灯发出的红色光、蓝色光和绿色光的比例,从而使得相应组中的LED灯发出的光能够合成得到相应颜色的光。

本实施例中,工作状态例如可以为采集问答语音、播放问答结果、采集翻译语音信号、播放翻译结果等。主处理器1根据不同的工作状态控制相应组中的LED灯发出相应颜色和 /或相应亮度的灯光。本实施例中,用户在不需要使用翻译设备的显示屏6,而只需要翻译设备的其他部件时,用户可以关闭显示屏,通过呼吸灯实时了解主处理器1的工作状态。其中,呼吸灯可以为带状,例如弧形或者其他形状,呼吸灯可以通过颜色、亮度以及显示长度来表征当前的工作状态。

另外,需要说明的是,主处理器1还可以根据当前采集或者播放的语音信号的强度信息来控制呼吸灯10进行显示。

本实用新型实施例的翻译设备,包括:主处理器,与主处理器连接的交互按键、紧急呼叫按钮、呼吸灯、翻译按键、麦克风以及扬声器;主处理器,用于根据交互按键的按压状态,控制麦克风采集问答语音信号;主处理器,还用于在接收到紧急呼叫按钮的紧急呼叫请求时,控制定位器获取位置信息,将位置信息对应的地理位置以及预设呼叫语音提供给紧急联络人;主处理器,还用于根据当前的工作状态控制呼吸灯显示相应颜色和/或相应亮度的灯光;从而通过交互按键,实现用户与翻译设备的一键交互问答;通过紧急呼叫按钮,一键实现紧急呼叫;通过呼吸灯,实现用户对主处理器工作状态的监控,以及通过翻译按键,一键实现翻译操作,操作简单,且功能多样化,能够适用于老龄化人群等,提高了用户的使用体验。

为了实现上述实施例,本实用新型还提出另一种翻译系统,包括:如上所述的翻译设备,以及与翻译设备连接的后台服务器。其中,翻译设备的结构可以参考图1、图2或者图5所示实施例,此处不再做详细说明。

在本说明书的描述中,参考术语“一个实施例”、“一些实施例”、“示例”、“具体示例”、或“一些示例”等的描述意指结合该实施例或示例描述的具体特征、结构、材料或者特点包含于本实用新型的至少一个实施例或示例中。在本说明书中,对上述术语的示意性表述不必须针对的是相同的实施例或示例。而且,描述的具体特征、结构、材料或者特点可以在任一个或多个实施例或示例中以合适的方式结合。此外,在不相互矛盾的情况下,本领域的技术人员可以将本说明书中描述的不同实施例或示例以及不同实施例或示例的特征进行结合和组合。

此外,术语“第一”、“第二”仅用于描述目的,而不能理解为指示或暗示相对重要性或者隐含指明所指示的技术特征的数量。由此,限定有“第一”、“第二”的特征可以明示或者隐含地包括至少一个该特征。在本实用新型的描述中,“多个”的含义是至少两个,例如两个,三个等,除非另有明确具体的限定。

流程图中或在此以其他方式描述的任何过程或方法描述可以被理解为,表示包括一个或更多个用于实现定制逻辑功能或过程的步骤的可执行指令的代码的模块、片段或部分,并且本实用新型的优选实施方式的范围包括另外的实现,其中可以不按所示出或讨论的顺序,包括根据所涉及的功能按基本同时的方式或按相反的顺序,来执行功能,这应被本实用新型的实施例所属技术领域的技术人员所理解。

在流程图中表示或在此以其他方式描述的逻辑和/或步骤,例如,可以被认为是用于实现逻辑功能的可执行指令的定序列表,可以具体实现在任何计算机可读介质中,以供指令执行系统、装置或设备(如基于计算机的系统、包括处理器的系统或其他可以从指令执行系统、装置或设备取指令并执行指令的系统)使用,或结合这些指令执行系统、装置或设备而使用。就本说明书而言,"计算机可读介质"可以是任何可以包含、存储、通信、传播或传输程序以供指令执行系统、装置或设备或结合这些指令执行系统、装置或设备而使用的装置。计算机可读介质的更具体的示例(非穷尽性列表)包括以下:具有一个或多个布线的电连接部(电子装置),便携式计算机盘盒(磁装置),随机存取存储器(RAM),只读存储器(ROM),可擦除可编辑只读存储器(EPROM或闪速存储器),光纤装置,以及便携式光盘只读存储器(CDROM)。另外,计算机可读介质甚至可以是可在其上打印所述程序的纸或其他合适的介质,因为可以例如通过对纸或其他介质进行光学扫描,接着进行编辑、解译或必要时以其他合适方式进行处理来以电子方式获得所述程序,然后将其存储在计算机存储器中。

应当理解,本实用新型的各部分可以用硬件、软件、固件或它们的组合来实现。在上述实施方式中,多个步骤或方法可以用存储在存储器中且由合适的指令执行系统执行的软件或固件来实现。如,如果用硬件来实现和在另一实施方式中一样,可用本领域公知的下列技术中的任一项或他们的组合来实现:具有用于对数据信号实现逻辑功能的逻辑门电路的离散逻辑电路,具有合适的组合逻辑门电路的专用集成电路,可编程门阵列(PGA),现场可编程门阵列(FPGA)等。

本技术领域的普通技术人员可以理解实现上述实施例方法携带的全部或部分步骤是可以通过程序来指令相关的硬件完成,所述的程序可以存储于一种计算机可读存储介质中,该程序在执行时,包括方法实施例的步骤之一或其组合。

此外,在本实用新型各个实施例中的各功能单元可以集成在一个处理模块中,也可以是各个单元单独物理存在,也可以两个或两个以上单元集成在一个模块中。上述集成的模块既可以采用硬件的形式实现,也可以采用软件功能模块的形式实现。所述集成的模块如果以软件功能模块的形式实现并作为独立的产品销售或使用时,也可以存储在一个计算机可读取存储介质中。

上述提到的存储介质可以是只读存储器,磁盘或光盘等。尽管上面已经示出和描述了本实用新型的实施例,可以理解的是,上述实施例是示例性的,不能理解为对本实用新型的限制,本领域的普通技术人员在本实用新型的范围内可以对上述实施例进行变化、修改、替换和变型。

当前第1页1 2 3 
网友询问留言 已有0条留言
  • 还没有人留言评论。精彩留言会获得点赞!
1