一种ERP系统编程函数国际化的方法、装置及存储介质与流程

文档序号:27833185发布日期:2021-12-07 22:49阅读:111来源:国知局
一种ERP系统编程函数国际化的方法、装置及存储介质与流程
一种erp系统编程函数国际化的方法、装置及存储介质
技术领域
1.本技术涉及编程函数处理技术领域,尤其涉及一种erp系统编程函数国际化的方法、装置及存储介质。


背景技术:

2.对于大多数erp系统而言,无论使用何种语言登录其编程后台,其编程语言都会使用开发人员容易理解的英文命名展示,而不会满足可以国际化的需求。
3.现有的部分erp系统编程函数,采用语义化的设计,来帮助使用者快速理解这些函数表达式。所谓语义化,就是把一些erp系统编程函数中的描述性名称,帮助使用者能够望文知意。虽然通过语义化对编程函数命名,可以提高对编程函数内容的理解,但不同国家语言的表达或者一些晦涩难懂的英文名词,也会影响使用者理解这些编程函数的作用。


技术实现要素:

4.本技术实施例提供了一种erp系统编程函数国际化的方法、装置及存储介质,解决了现有的erp系统不能实现编程函数国际化的技术问题。
5.第一方面,本技术实施例提供了一种erp系统编程函数国际化的方法,其特征在于,方法包括:通过预设特征提取模型,提取待转换erp系统编程函数中的预设待转换特征标识及待转换特征;基于预设的主从映射数据组格式,确定预设待转换特征标识及待转换特征为一组主从映射数据组,并将主从映射数据组存储于预设关系数据库中;基于预设的目标语言信息,通过预设特征翻译模型对待转换特征进行翻译,以生成目标特征,并将目标特征存储于预设关系数据库的对应主从映射数据组中;在触发目标语言转换信号的情况下,基于目标语言转换信号中包含的目标语言信息,预设特征转换模型将待转换erp系统编程函数中的待转换特征转换为目标特征。
6.本技术实施例通过在待转换erp系统编程函数中设置待转换特征对应的指示性指针预设待转换特征标识,使得在提取描述名称易变的待转换特征时变的简单;将预设待转换特征标识、待转换特征以及通过预设特征翻译模型得到的对应目标特征以主从映射数据组的格式存储在关系数据库中,可以使得在触发目标语言转换信号的情况下,预设特征转换模型能够对待转换erp系统编程函数中预设待转换特征标识指示的待转换特征做到轻松切换,从而实现erp系统编程函数国际化的需求。
7.在本技术的一种实现方式中,预设待转换特征标识为待转换特征的指示性指针;待转换特征为待转换erp系统编程函数中的描述性名称;其中,描述性名称至少包括以下的任意一项:函数名称、参数名称。
8.在本技术的一种实现方式中,通过预设的特征提取模型,提取待转换erp系统编程函数中的预设待转换特征标识及待转换特征,具体包括:对待转换erp系统编程函数进行分词处理,以得到若干个分词;将若干个分词与预设特征标识分词库中的预设特征标识分词进行匹配,以确定待转换erp系统编程函数中的预设待转换特征标识;基于预设待转换特征
标识,确定待转换erp系统编程函数中对应的待转换特征;提取待转换erp系统编程函数中的预设待转换特征标识及待转换特征。
9.在本技术的一种实现方式中,主从映射数据组格式为预设关系数据库对应的数据存储结构,预设待转换特征标识构成主从映射数据组的主映射数据,待转换特征构成主从映射数据组的第一从映射数据;目标特征为对应主从映射数据组的第二从映射数据。
10.在本技术的一种实现方式中,在基于预设的目标语言信息,通过预设特征翻译模型对待转换特征进行翻译之前,方法还包括:基于预设的目标语言信息,将对应的目标语言数据包导入到预设特征翻译模型中,以使预设特征翻译模型具有目标语言的翻译功能。
11.在本技术的一种实现方式中,在触发目标语言转换信号的情况下,基于目标语言转换信号中包含的目标语言信息,预设特征转换模型将待转换erp系统编程函数中的待转换特征转换为目标特征,具体包括:基于目标语言转换信号中包含的目标语言信息,确定预设关系数据库中各主从映射数据组内对应的目标特征,并提取目标特征;确定待转换erp系统编程函数中预设待转换特征标识,并将待转换erp系统编程函数中预设待转换特征标识指示的待转换特征,替换为目标特征。
12.在本技术的一种实现方式中,在将待转换erp系统编程函数中预设待转换特征标识指示的待转换特征,替换为目标特征之后,方法还包括:在修改并保存待转换erp系统编程函数中的目标特征后,更新预设关系数据库中对应主从映射数据组内的相应从映射数据;以及,基于预设特征翻译模型,更新主从映射数据组内的其他从映射数据。
13.在本技术的一种实现方式中,方法还包括:在触发目标语言转换信号的情况下,通过预设特征提取模型,提取待转换erp系统编程函数中的预设待转换特征标识及待转换特征;基于目标语言转换信号中包含的目标语言信息,通过预设特征翻译模型对待转换特征进行翻译,以生成目标特征,并将待转换erp系统编程函数中预设待转换特征标识指示的待转换特征,替换为目标特征。
14.第二方面,本技术实施例还提供了一种erp系统编程函数国际化的装置,其特征在于,系统包括:特征提取模块、存储模块、特征翻译模块、特征转换模块;特征提取模块,用于通过预设特征提取模型,提取待转换erp系统编程函数中的预设待转换特征标识及待转换特征;存储模块,用于基于预设的主从映射数据组格式,确定预设待转换特征标识及待转换特征为一组主从映射数据组,并将主从映射数据组存储于预设关系数据库中;特征翻译模块,用于基于预设的目标语言信息,通过预设特征翻译模型对待转换特征进行翻译,以生成目标特征,并将目标特征存储于预设关系数据库的对应主从映射数据组中;特征转换模块,用于在触发目标语言转换信号的情况下,基于目标语言转换信号中包含的目标语言信息,预设特征转换模型将待转换erp系统编程函数中的待转换特征转换为目标特征。
15.第三方面,本技术实施例还提供了一种erp系统编程函数国际化的非易失性计算机存储介质,存储有计算机可执行指令,其特征在于,计算机可执行指令设置为:通过预设特征提取模型,提取待转换erp系统编程函数中的预设待转换特征标识及待转换特征;基于预设的主从映射数据组格式,确定预设待转换特征标识及待转换特征为一组主从映射数据组,并将主从映射数据组存储于预设关系数据库中;基于预设的目标语言信息,通过预设特征翻译模型对待转换特征进行翻译,以生成目标特征,并将目标特征存储于预设关系数据库的对应主从映射数据组中;在触发目标语言转换信号的情况下,基于目标语言转换信号
中包含的目标语言信息,预设特征转换模型将待转换erp系统编程函数中的待转换特征转换为目标特征。
附图说明
16.此处所说明的附图用来提供对本技术的进一步理解,构成本技术的一部分,本技术的示意性实施例及其说明用于解释本技术,并不构成对本技术的不当限定。在附图中:
17.图1为本技术实施例提供的一种erp系统编程函数国际化的方法流程图;
18.图2为本技术实施例提供的一种erp系统编程函数国际化的装置结构示意图。
具体实施方式
19.为使本技术的目的、技术方案和优点更加清楚,下面将结合本技术具体实施例及相应的附图对本技术技术方案进行清楚、完整地描述。显然,所描述的实施例仅是本技术一部分实施例,而不是全部的实施例。基于本技术中的实施例,本领域普通技术人员在没有做出创造性劳动前提下所获得的所有其他实施例,都属于本技术保护的范围。
20.在erp系统中,特殊条件的设置往往和后端的函数息息相关,如果这些函数展示的时候采用编程人员熟悉语言的命名方式,对于不同语言使用者而言是一个难点。为了方便使用人员的理解,在进行条件设置时,对函数的描述命名进行转化,以达到展示函数为特定语言的内容,实现函数的国际化亟待解决。
21.本技术实施例提供了一种erp系统编程函数国际化的方法、系统及存储介质,解决了现有的erp系统不能实现编程函数国际化的技术问题。
22.下面通过附图对本技术实施例提出的技术方案进行详细的说明。
23.图1为本技术实施例提供的一种erp系统编程函数国际化的方法流程图。如图1所示,本技术实施例提供的一种erp系统编程函数国际化的方法具体包括以下步骤:
24.步骤101、通过预设特征提取模型,提取待转换erp系统编程函数中的预设待转换特征标识及待转换特征。
25.可以理解的是,对于erp系统编程函数而言,其主要需要国际化的部分为编程函数中的描述性名称,至少包括函数名称、参数名称等。因此,对erp系统编程函数的国际化首先就需要提取出待转换erp系统编程函数中待转换特征,然后才能进行待转换特征的转换。
26.在本技术的一个实施例中,通过预设特征提取模型,提取待转换erp系统编程函数中的预设待转换特征标识及待转换特征。其中,预设待转换特征标识为待转换特征的指示性指针;待转换特征为待转换erp系统编程函数中的描述性名称;描述性名称至少包括以下的任意一项:函数名称、参数名称。
27.具体地,首先预设特征提取模型对待转换erp系统编程函数进行分词处理,以得到若干个分词。可以理解的是,对待转换erp系统编程函数进行分词处理后,待转换erp系统编程函数以一个个短语或词语的形式显示。然后,预设特征提取模型会将经过分词处理得到的若干个分词与预设特征标识分词库中的预设特征标识分词进行匹配,以确定待转换erp系统编程函数中的预设待转换特征标识。需要说明的是,本技术实施例中在预设特征标识分词库中的预设特征标识分词,主要用于对照确定经过分词处理后的待转换erp系统编程函数中的预设待转换特征标识。因此,预设特征标识分词库中的预设特征标识分词,实际上
是与预设待转换特征标识名称相同但不具有指针属性的词组或短语。
28.在通过预设特征提取模型,确定预设待转换特征标识之后,基于预设待转换特征标识的指针特性,确定待转换erp系统编程函数中对应的待转换特征。需要说明的是,由于待转换特征是极其不稳定的,所以本技术实施例通过设置预设待转换特征标识作为待转换特征的指示性指针,可以极大的降低待转换特征的确定难度。例如,待转换特征为一个参数名称,该参数名称为“应用名称”,由于没有具体是什么应用名称或者什么设备上的应用名称,因此开发者或者使用者可能会经常性的改动它,因此造成了待转换特征不稳定的特性。假设“应用名称”这个待转换特征对应的预设待转换特征标识为“name”,“name”作为“应用名称”的指示性指针,在该待转换erp系统编程函数中唯一对应“应用名称”的存储空间,因此不论“应用名称”存储空间新的赋值是什么内容,都可以确定对应的待转换特征。
29.在确定待转换erp系统编程函数中的预设待转换特征标识及待转换特征之后,提取该预设待转换特征标识及待转换特征。
30.步骤102、基于预设的主从映射数据组格式,确定预设待转换特征标识及待转换特征为一组主从映射数据组,并将主从映射数据组存储于预设关系数据库中。
31.在本技术的一个实施例中,采用预设关系数据库对提取的预设待转换特征标识及待转换特征进行存储,预设关系数据库对应的数据存储结构为主从映射数据组格式。在提取预设待转换特征标识及待转换特征之后,确定预设待转换特征标识及待转换特征为一组主从映射数据组;其中,预设待转换特征标识构成主从映射数据组的主映射数据,待转换特征构成主从映射数据组的第一从映射数据。
32.需要说明的是,本技术实施例中的主映射数据与从映射数据的关联关系保持预设待转换特征标识的指针性,以表达二者存储于预设关系数据库中的关联性。
33.步骤103、基于预设的目标语言信息,通过预设特征翻译模型对待转换特征进行翻译,以生成目标特征,并将目标特征存储于预设关系数据库的对应主从映射数据组中。
34.在本技术的一个实施例中,在将预设待转换特征标识及待转换特征存储于预设关系数据库中之后,基于预设的基于预设的目标语言信息,通过预设特征翻译模型对待转换特征进行翻译,以生成目标特征。可以理解的是,预设的目标语言信息包括若干种需要翻译的不同语言的信息,例如,英语、法语、德语、日语等。需要说明的是,在通过预设特征翻译模型对待转换特征进行翻译之前,还需要根据预设的目标语言信息将对应的目标语言数据包导入到预设特征翻译模型,以使预设特征翻译模型可以实现对由待转换特征翻译得到目标特征。
35.可以理解的是,由于预设的目标语言信息包括若干种需要翻译的不同语言的信息,因此,可能有与预设的目标语言信息对应的若干个目标特征。因此,在对目标特征进行存储时,会有若干个从映射数据进行存储。在本技术的一个实施例中,在目标特征大于一个的情况下,基于预设的目标语言信息中的目标语言顺序,将若干个目标特征作为第二从映射数据、第三从映射数据、第四从映射数据

的顺序存储于预设关系数据库的对应主从映射数据组中。
36.需要说明的是,在将目标特征存储的过程还包括,将目标特征在预设关系数据库中的存储地址发送给预设关系数据库中的预设待转换特征标识,以使目标特征与对应的主从映射数据组建立关系。
37.步骤104、在触发目标语言转换信号的情况下,基于目标语言转换信号中包含的目标语言信息,预设特征转换模型将待转换erp系统编程函数中的待转换特征转换为目标特征。
38.在本技术的一个实施例中,erp系统编程函数需要进行语言转换的情况,一般是发生在不同语言登录erp系统或者登陆erp后台编程系统。因此,在使用不同语言登录时,会触发目标语言转换信号,预设特征转换模型基于目标语言转换信号中包含的目标语言信息,将待转换erp系统编程函数中的待转换特征转换为目标特征。
39.具体地,预设特征转换模型在收到目标语言转换信号后,首先会基于目标语言转换信号中包含的目标语言信息,确定预设关系数据库中各主从映射数据组内对应目标语言的目标特征,并提取目标特征。同时,会对待转换erp系统编程函数进行分词处理,以得到若干个分词;并将若干个分词与预设特征标识库中的预设待转换特征标识进行匹配,以确定待转换erp系统编程函数中的预设待转换特征标识。然后,对照预设关系数据库中的预设待转换特征标识,将待转换erp系统编程函数中的预设待转换特征标识指示的待转换特征,替换为对应的目标特征。
40.在本技术的一个实施例中,在登陆到erp后台编程系统后,可能会对编程函数内的目标特征进行修改,本技术实施例在修改并保存待转换erp系统编程函数中的目标特征后,首先会基于修改后的目标特征更新预设关系数据库中对应主从映射数据组的相应从映射数据。在相应的从映射数据更新后,预设特征翻译模型会根据更新的该从映射数据,更新主从映射数据组内的其他从映射数据。
41.在本技术的一个实施例中,方法还包括:在触发目标语言转换信号的情况下,通过预设特征提取模型,提取待转换erp系统编程函数中的预设待转换特征标识及待转换特征;然后直接基于目标语言转换信号中包含的目标语言信息,通过预设特征翻译模型对待转换特征进行翻译,以生成目标特征,并将待转换erp系统编程函数中预设待转换特征标识指示的待转换特征,替换为目标特征,从而实现待转换erp系统编程函数的需要。
42.基于同样的发明构思,本技术实施例还提供了一种erp系统编程函数国际化的装置,其结构示意图如图2所示。
43.图2为本技术实施例提供一种erp系统编程函数国际化的装置结构示意图。如图2所示,本技术实施例提供的一种erp系统编程函数国际化的装置200包括:特征提取模块201、存储模块202、特征翻译模块203、特征转换模块204。
44.本领域技术人员可以理解,图2显示出的一种erp系统编程函数国际化的装置结构并不构成对erp系统编程函数国际化的装置的限定,实际上,erp系统编程函数国际化的装置可以包括比图2所示更多或更少的部件,或者组合某些部件,或者不同部件的布置。
45.在本技术的一个实施例中,特征提取模块201,用于通过预设特征提取模型,提取待转换erp系统编程函数中的预设待转换特征标识及待转换特征;存储模块202,用于基于预设的主从映射数据组格式,确定预设待转换特征标识及待转换特征为一组主从映射数据组,并将主从映射数据组存储于预设关系数据库中;特征翻译模块203,用于基于预设的目标语言信息,通过预设特征翻译模型对待转换特征进行翻译,以生成目标特征,并将目标特征存储于预设关系数据库的对应主从映射数据组中;特征转换模块204,用于在触发目标语言转换信号的情况下,基于目标语言转换信号中包含的目标语言信息,预设特征转换模型
将待转换erp系统编程函数中的待转换特征转换为目标特征。
46.本技术的一些实施例提供的对应于图1的一种erp系统编程函数国际化的非易失性计算机存储介质,存储有计算机可执行指令,计算机可执行指令设置为:
47.通过预设特征提取模型,提取待转换erp系统编程函数中的预设待转换特征标识及待转换特征;
48.基于预设的主从映射数据组格式,确定预设待转换特征标识及待转换特征为一组主从映射数据组,并将主从映射数据组存储于预设关系数据库中;
49.基于预设的目标语言信息,通过预设特征翻译模型对待转换特征进行翻译,以生成目标特征,并将目标特征存储于预设关系数据库的对应主从映射数据组中;
50.在触发目标语言转换信号的情况下,基于目标语言转换信号中包含的目标语言信息,预设特征转换模型将待转换erp系统编程函数中的待转换特征转换为目标特征。
51.本技术中的各个实施例均采用递进的方式描述,各个实施例之间相同相似的部分互相参见即可,每个实施例重点说明的都是与其他实施例的不同之处。尤其,对于物联网设备和介质实施例而言,由于其基本相似于方法实施例,所以描述的比较简单,相关之处参见方法实施例的部分说明即可。
52.本技术实施例提供的系统和介质与方法是一一对应的,因此,系统和介质也具有与其对应的方法类似的有益技术效果,由于上面已经对方法的有益技术效果进行了详细说明,因此,这里不再赘述系统和介质的有益技术效果。
53.本领域内的技术人员应明白,本技术的实施例可提供为方法、系统、或计算机程序产品。因此,本技术可采用完全硬件实施例、完全软件实施例、或结合软件和硬件方面的实施例的形式。而且,本技术可采用在一个或多个其中包含有计算机可用程序代码的计算机可用存储介质(包括但不限于磁盘存储器、cd

rom、光学存储器等)上实施的计算机程序产品的形式。
54.本技术是参照根据本技术实施例的方法、设备(系统)、和计算机程序产品的流程图和/或方框图来描述的。应理解可由计算机程序指令实现流程图和/或方框图中的每一流程和/或方框、以及流程图和/或方框图中的流程和/或方框的结合。可提供这些计算机程序指令到通用计算机、专用计算机、嵌入式处理机或其他可编程数据处理设备的处理器以产生一个机器,使得通过计算机或其他可编程数据处理设备的处理器执行的指令产生用于实现在流程图一个流程或多个流程和/或方框图一个方框或多个方框中指定的功能的装置。
55.这些计算机程序指令也可存储在能引导计算机或其他可编程数据处理设备以特定方式工作的计算机可读存储器中,使得存储在该计算机可读存储器中的指令产生包括指令装置的制造品,该指令装置实现在流程图一个流程或多个流程和/或方框图一个方框或多个方框中指定的功能。
56.这些计算机程序指令也可装载到计算机或其他可编程数据处理设备上,使得在计算机或其他可编程设备上执行一系列操作步骤以产生计算机实现的处理,从而在计算机或其他可编程设备上执行的指令提供用于实现在流程图一个流程或多个流程和/或方框图一个方框或多个方框中指定的功能的步骤。
57.在一个典型的配置中,计算设备包括一个或多个处理器(cpu)、输入/输出接口、网络接口和内存。
58.内存可能包括计算机可读介质中的非永久性存储器,随机存取存储器(ram)和/或非易失性内存等形式,如只读存储器(rom)或闪存(flash ram)。内存是计算机可读介质的示例。
59.计算机可读介质包括永久性和非永久性、可移动和非可移动媒体可以由任何方法或技术来实现信息存储。信息可以是计算机可读指令、数据结构、程序的模块或其他数据。计算机的存储介质的例子包括,但不限于相变内存(pram)、静态随机存取存储器(sram)、动态随机存取存储器(dram)、其他类型的随机存取存储器(ram)、只读存储器(rom)、电可擦除可编程只读存储器(eeprom)、快闪记忆体或其他内存技术、只读光盘只读存储器(cd

rom)、数字多功能光盘(dvd)或其他光学存储、磁盒式磁带,磁带磁磁盘存储或其他磁性存储设备或任何其他非传输介质,可用于存储可以被计算设备访问的信息。按照本文中的界定,计算机可读介质不包括暂存电脑可读媒体(transitory media),如调制的数据信号和载波。
60.还需要说明的是,术语“包括”、“包含”或者其任何其他变体意在涵盖非排他性的包含,从而使得包括一系列要素的过程、方法、商品或者设备不仅包括那些要素,而且还包括没有明确列出的其他要素,或者是还包括为这种过程、方法、商品或者设备所固有的要素。在没有更多限制的情况下,由语句“包括一个
……”
限定的要素,并不排除在包括所述要素的过程、方法、商品或者设备中还存在另外的相同要素。
61.以上所述仅为本技术的实施例而已,并不用于限制本技术。对于本领域技术人员来说,本技术可以有各种更改和变化。凡在本技术的精神和原理之内所作的任何修改、等同替换、改进等,均应包含在本技术的权利要求范围之内。
当前第1页1 2 
网友询问留言 已有0条留言
  • 还没有人留言评论。精彩留言会获得点赞!
1