翻译方法、装置、终端及存储介质与流程

文档序号:34548778发布日期:2023-06-27 23:12阅读:63来源:国知局
翻译方法、装置、终端及存储介质与流程

本公开涉及语言翻译领域,尤其涉及一种翻译方法、装置、终端及存储介质。


背景技术:

1、近年来,跨语言翻译需求更加强烈。随着机器翻译、计算机视觉技术的成熟,智能手机已经支持各类翻译功能,帮助用户完成语言、语音、图片等的翻译。这些功能均能很好地完成单次输入输出式的翻译,如输入一张图片,可以直接返回该图片的翻译结果。


技术实现思路

1、为克服相关技术中存在的问题,本公开提供一种翻译方法、装置、终端及存储介质。

2、根据本公开实施例的第一方面,提供一种翻译方法,包括:

3、响应于接收到翻译指令,获取终端第一屏幕的第一屏幕画面;

4、将所述第一屏幕画面上的待翻译文字翻译成目标语言后,得到目标译文;

5、将所述目标译文在所述终端的第二屏幕显示;其中,所述终端的屏幕包括多个显示层级,所述第二屏幕与所述第一屏幕的显示层级不同,不同显示层级的屏幕用于显示不同的画面元素,所述第二屏幕的显示优先级高于所述第一屏幕。

6、可选地,所述将所述第一屏幕画面上的待翻译文字翻译成目标语言后,得到目标译文包括:

7、对所述第一屏幕画面进行文字识别,得到所述待翻译文字;

8、通过目标翻译模型将所述待翻译文字翻译成所述目标语言后,得到所述目标译文,所述目标翻译模型为根据所述待翻译文字的语言类型和所述目标语言的语言类型确定的翻译模型。

9、可选地,所述方法还包括:

10、识别所述待翻译文字对应的屏幕显示参数;

11、所述将所述目标译文在所述终端的第二屏幕显示包括:

12、根据所述屏幕显示参数将所述目标译文在所述第二屏幕进行显示。

13、可选地,所述待翻译文字包括多行待翻译文字,所述目标译文包括多行译文,每行所述译文与每行所述待翻译文字一一对应,所述识别所述待翻译文字对应的屏幕显示参数包括:

14、针对每行所述待翻译文字,识别该行待翻译文字对应的所述屏幕显示参数;

15、所述根据所述屏幕显示参数将所述目标译文在所述第二屏幕进行显示包括:

16、针对所述目标译文的每行译文,根据目标显示参数在所述第二屏幕显示该行译文,所述目标显示参数为与该行译文对应的目标行待翻译文字对应的屏幕显示参数。

17、可选地,所述屏幕显示参数包括显示位置,所述根据所述屏幕显示参数将所述目标译文在所述第二屏幕进行显示包括:

18、将所述目标译文在所述第二屏幕的显示位置进行显示。

19、可选地,所述屏幕显示参数还包括以下参数中的至少一种参数:

20、所述待翻译文字的屏幕占用面积;

21、所述待翻译文字的字体格式。

22、可选地,所述获取终端第一屏幕的第一屏幕画面后,所述方法还包括:

23、每间隔预设时间段采集一次所述第一屏幕的第二屏幕画面;

24、针对每次采集的所述第二屏幕画面,确定所述第二屏幕画面与所述第一屏幕画面的文字信息是否一致;

25、在确定所述第二屏幕画面与所述第一屏幕画面的文字信息不一致的情况下,将所述第二屏幕画面作为更新后的第一屏幕画面,并重新执行所述将所述第一屏幕画面上的所述待翻译文字翻译成目标语言后,得到目标译文,至所述将所述目标译文在所述终端的第二屏幕显示的步骤。

26、可选地,所述文字信息包括所述待翻译文字和/或所述待翻译文字对应的屏幕显示参数。

27、可选地,所述方法还包括:

28、若确定在所述预设时间段内发生屏幕触发事件,采集所述第一屏幕的第三屏幕画面;

29、将所述第三屏幕画面作为更新后的第一屏幕画面,并重新执行所述将所述第一屏幕画面上的所述待翻译文字翻译成目标语言后,得到目标译文,至所述将所述目标译文在所述终端的第二屏幕显示的步骤。

30、可选地,所述方法还包括:

31、响应于接收到对所述目标译文的触发指令,从所述目标译文中确定用户选择的目标文字;

32、获取用户触发的文字操作指令;

33、根据所述文字操作指令对所述目标文字执行目标操作。

34、根据本公开实施例的第二方面,提供一种翻译装置,包括:

35、获取模块,被配置为响应于接收到翻译指令,获取终端第一屏幕的第一屏幕画面;

36、第一翻译模块,被配置为将所述第一屏幕画面上的待翻译文字翻译成目标语言后,得到目标译文;

37、显示模块,被配置为将所述目标译文在所述终端的第二屏幕显示;其中,所述终端的屏幕包括多个显示层级,所述第二屏幕与所述第一屏幕的显示层级不同,不同显示层级的屏幕用于显示不同的画面元素,所述第二屏幕的显示优先级高于所述第一屏幕。

38、根据本公开实施例的第三方面,提供一种终端,包括:

39、处理器;

40、用于存储处理器可执行指令的存储器;

41、其中,所述处理器被配置为:

42、响应于接收到翻译指令,获取终端第一屏幕的第一屏幕画面;

43、将所述第一屏幕画面上的待翻译文字翻译成目标语言后,得到目标译文;

44、将所述目标译文在所述终端的第二屏幕显示;其中,所述终端的屏幕包括多个显示层级,所述第二屏幕与所述第一屏幕的显示层级不同,不同显示层级的屏幕用于显示不同的画面元素,所述第二屏幕的显示优先级高于所述第一屏幕。

45、根据本公开实施例的第四方面,提供一种计算机可读存储介质,其上存储有计算机程序指令,该程序指令被处理器执行时实现本公开第一方面所提供的翻译方法的步骤。

46、本公开的实施例提供的技术方案可以包括以下有益效果:响应于接收到翻译指令,获取终端第一屏幕的第一屏幕画面;将所述第一屏幕画面上的待翻译文字翻译成目标语言后,得到目标译文;将所述目标译文在所述终端的第二屏幕显示,其中,所述终端的屏幕包括多个显示层级,所述第二屏幕与所述第一屏幕的显示层级不同,不同显示层级的屏幕用于显示不同的画面元素,所述第二屏幕的显示优先级高于所述第一屏幕,这样,针对待翻译的屏幕画面是动态变化的情况,可以实现对屏幕画面的实时自动翻译,并能快速地翻译屏幕显示的文字,无需用户手动截屏操作,避免了针对每张待翻译的图片均需通过截屏后再打开另一专门的翻译应用程序进行翻译的复杂操作,提高了屏幕翻译的便捷度,进而可以提高用户体验。

47、应当理解的是,以上的一般描述和后文的细节描述仅是示例性和解释性的,并不能限制本公开。



技术特征:

1.一种翻译方法,其特征在于,所述方法包括:

2.根据权利要求1所述的方法,其特征在于,所述将所述第一屏幕画面上的待翻译文字翻译成目标语言后,得到目标译文包括:

3.根据权利要求1所述的方法,其特征在于,所述方法还包括:

4.根据权利要求3所述的方法,其特征在于,所述待翻译文字包括多行待翻译文字,所述目标译文包括多行译文,每行所述译文与每行所述待翻译文字一一对应,所述识别所述待翻译文字对应的屏幕显示参数包括:

5.根据权利要求3所述的方法,其特征在于,所述屏幕显示参数包括显示位置,所述根据所述屏幕显示参数将所述目标译文在所述第二屏幕进行显示包括:

6.根据权利要求5所述的方法,其特征在于,所述屏幕显示参数还包括以下参数中的至少一种参数:

7.根据权利要求1所述的方法,其特征在于,所述获取终端第一屏幕的第一屏幕画面后,所述方法还包括:

8.根据权利要求7所述的方法,其特征在于,所述文字信息包括所述待翻译文字和/或所述待翻译文字对应的屏幕显示参数。

9.根据权利要求7所述的方法,其特征在于,所述方法还包括:

10.根据权利要求1-9任一项所述的方法,其特征在于,所述方法还包括:

11.一种翻译装置,其特征在于,所述装置包括:

12.一种终端,其特征在于,包括:

13.一种计算机可读存储介质,其上存储有计算机程序指令,其特征在于,该程序指令被处理器执行时实现权利要求1~10中任一项所述方法的步骤。


技术总结
本公开涉及一种翻译方法、装置、终端及存储介质,响应于接收到翻译指令,获取终端第一屏幕的第一屏幕画面;将所述第一屏幕画面上的待翻译文字翻译成目标语言后,得到目标译文;将所述目标译文在所述终端的第二屏幕显示,其中,所述终端的屏幕包括多个显示层级,所述第二屏幕与所述第一屏幕的显示层级不同,不同显示层级的屏幕用于显示不同的画面元素,所述第二屏幕的显示优先级高于所述第一屏幕。

技术研发人员:董双,成亦薇,贾雪威,冯浩铭
受保护的技术使用者:北京小米移动软件有限公司
技术研发日:
技术公布日:2024/1/13
网友询问留言 已有0条留言
  • 还没有人留言评论。精彩留言会获得点赞!
1