一种软件多语言版本实时切换方法系统与流程

文档序号:35431413发布日期:2023-09-13 19:51阅读:21来源:国知局
一种软件多语言版本实时切换方法系统与流程

本发明涉及软件语言切换,具体而言,涉及一种软件多语言版本实时切换方法系统。


背景技术:

1、软件是一系列按照特定顺序组织的计算机数据和指令的集合,一般来讲软件被划分为系统软件、应用软件和介于这两者之间的中间件,软件并不只是包括可以在计算机上运行的电脑程序,与这些电脑程序相关的文档一般也被认为是软件的一部分,简单的说软件就是程序加文档的集合体,使用者在对软件进行使用的过程中为了方便需要对语言进行切换,因此需要语言切换系统。

2、现有的软件语言切换系统在使用过程中不方便语言库进行学习记忆,因此对于后续的语言切换流程不够智能。


技术实现思路

1、本发明提供了一种软件多语言版本实时切换方法系统,旨在解决现有技术中的现有的软件语言切换系统在使用过程中不方便语言库进行学习记忆,因此对于后续的语言切换流程不够智能的问题。

2、本发明是这样实现的:包括语言库模块和安装在语言库模块后方的切换组件,所述切换组件包括语种识别模块、语言判断模块、切换语言模块、语言渲染模块和语言输出模块,所述语言库模块用于对资源进行储存,所述语种识别模块基于语言库模块对当前所用语言进行识别,所述语言判断模块基于语种识别模块对当前识别的语言进行判断判定,所述切换语言模块对语言判断模块判断的语言进行切换,所述语言渲染模块对切换语言模块切换的语言进行渲染,所述语言输出模块对语言渲染模块渲染之后的语言输出使用。

3、优选的,所述预处理模块基于语言库模块对语言切换之前进行预处理。

4、优选的,所述语言库模块包括规则库、词典、提取模块、检索模块、可视化交互组合、提取查看、模块调试和学习记忆模块,所述规则库的内部对语言切换规则进行储存,所述词典对语言切换的词库进行储存,所述提取模块基于规则库和词典对当前语言切换所需的规则进行提取,所述预处理模块基于提取模块进行预先处理,所述检索模块基于预处理模块对切换语言进行检测,所述提取模块基于可视化交互组合对语言进行交互和调试,所述提取查看基于可视化交互组合对语言进行提取,所述模块调试基于提取查看对语言进行调试,所述学习记忆模块基于模块调试调试的结果进行学习,所述可视化交互组合基于学习记忆模块对学习进行储存。

5、优选的,所述预处理模块包括语言库检索、词法分析、语义分析、错误剔除和词句组合,所述语言库检索对语言库模块中语言进行检索,所述词法分析基于语言库检索对检索的语言进行分析,所述语义分析基于词法分析对语言进行句意分析,所述错误剔除基于语义分析对语言进行错误对比,所述词句组合基于错误剔除对最后的语言进行组合。

6、优选的,所述语种识别模块包括特征提取、特征分类、类别分析、类别库、文本处理、类别对比、识别标注和新类别筛选,所述特征提取对语言进行特征的提取,所述特征分类基于特征提取对特征进行分类,所述类别分析基于特征分类对分类进行判别,所述类别库基于类别分析对语言类别进行入库,所述文本处理基于类别库进行处理,所述类别对比基于类别库对语言与库内进行对比,所述识别标注基于类别对比对类别进行特殊标注,所述新类别筛选基于识别标注对类别进行筛选,所述新类别筛选对新类别储存入库。

7、优选的,所述语言渲染模块包括确认用户需求、字体选择、颜色设置、格式转换、段落排版和文本输出,所述确认用户需求通过语种识别模块确认用户所需语言,所述字体选择基于语种识别模块对字体进行调整,所述颜色设置基于字体选择对颜色进行判断,所述格式转换基于颜色设置对语言进行格式调节,所述段落排版基于格式转换对段落进行排版,所述文本输出基于段落排版进行输出。

8、本发明提供的软件多语言版本实时切换方法系统,使得语言库模块可以对所有语言及规则进行储存,然后预处理模块对语言切换的时候进行预先处理,然后语种识别模块对预处理之后的语言进行语种的识别判断,方便对后续对语言进行切换,同时语言判断模块对识别判断之后的语言进行切换,切换完成之后通过语言渲染模块进行美化渲染,之后再通过语言输出模块进行输出;

9、本发明提供的软件多语言版本实时切换方法系统,提取模块通过规则库和词典以及提取模块对语言进行特征的对比提取,在切换过程中通过对词典和规则库内的内容进行提取,之后进行预先处理,最后对处理的语言进行检索以便于后续程序,同时在对可视化交互组合内部的内容进行提取的过程中,使用者也可以使用提取查看对可视化交互组合内部的内容进行查看,之后使用者还可以通过模块调试对内容进行调试,最后学习记忆模块对调试之后的内容进行记忆最后再储存进可视化交互组合,以便于后续使用,也使得系统在使用的时候更加方便;

10、本发明提供的软件多语言版本实时切换方法系统,使得特征提取能够对使用语言进行特征的提取,然后通过特征分类对提取的特征进行分类以便后续使用,类别分析在特征分类分类之后的特征进行分析,之后在通过类别库对分析之后的特征进行对比,在对比之后再通过识别标注进行标注,通过新类别筛选对新的类别进行筛选之后储存进语言库模块的内部方便后续使用;

11、本发明提供的软件多语言版本实时切换方法系统,使得确认用户需求能够对用户需要切换的需求进行确认,确认完成字体选择根据用户进行字体的选择,然后颜色设置对字体的颜色进行调试,之后格式转换和段落排版对文本可能需要进行转换,例如将文本缩进、间距、对齐方式等进行调整,这些格式的转换操作可以使文本更易读、更符合目标语言的文化习惯,最后通过文本输出进行输出。



技术特征:

1.一种软件多语言版本实时切换方法系统,包括语言库模块和安装在语言库模块后方的切换组件,其特征在于:所述切换组件包括语种识别模块、语言判断模块、切换语言模块、语言渲染模块和语言输出模块,所述语言库模块用于对资源进行储存,所述语种识别模块基于语言库模块对当前所用语言进行识别,所述语言判断模块基于语种识别模块对当前识别的语言进行判断判定,所述切换语言模块对语言判断模块判断的语言进行切换,所述语言渲染模块对切换语言模块切换的语言进行渲染,所述语言输出模块对语言渲染模块渲染之后的语言输出使用。

2.根据权利要求1所述的软件多语言版本实时切换方法系统,其特征在于,所述预处理模块基于语言库模块对语言切换之前进行预处理。

3.根据权利要求1所述的软件多语言版本实时切换方法系统,其特征在于,所述语言库模块包括规则库、词典、提取模块、检索模块、可视化交互组合、提取查看、模块调试和学习记忆模块,所述规则库的内部对语言切换规则进行储存,所述词典对语言切换的词库进行储存,所述提取模块基于规则库和词典对当前语言切换所需的规则进行提取,所述预处理模块基于提取模块进行预先处理,所述检索模块基于预处理模块对切换语言进行检测,所述提取模块基于可视化交互组合对语言进行交互和调试,所述提取查看基于可视化交互组合对语言进行提取,所述模块调试基于提取查看对语言进行调试,所述学习记忆模块基于模块调试调试的结果进行学习,所述可视化交互组合基于学习记忆模块对学习进行储存。

4.根据权利要求2所述的软件多语言版本实时切换方法系统,其特征在于,所述预处理模块包括语言库检索、词法分析、语义分析、错误剔除和词句组合,所述语言库检索对语言库模块中语言进行检索,所述词法分析基于语言库检索对检索的语言进行分析,所述语义分析基于词法分析对语言进行句意分析,所述错误剔除基于语义分析对语言进行错误对比,所述词句组合基于错误剔除对最后的语言进行组合。

5.根据权利要求1所述的软件多语言版本实时切换方法系统,其特征在于,所述语种识别模块包括特征提取、特征分类、类别分析、类别库、文本处理、类别对比、识别标注和新类别筛选,所述特征提取对语言进行特征的提取,所述特征分类基于特征提取对特征进行分类,所述类别分析基于特征分类对分类进行判别,所述类别库基于类别分析对语言类别进行入库,所述文本处理基于类别库进行处理,所述类别对比基于类别库对语言与库内进行对比,所述识别标注基于类别对比对类别进行特殊标注,所述新类别筛选基于识别标注对类别进行筛选,所述新类别筛选对新类别储存入库。

6.根据权利要求1所述的软件多语言版本实时切换方法系统,其特征在于,所述语言渲染模块包括确认用户需求、字体选择、颜色设置、格式转换、段落排版和文本输出,所述确认用户需求通过语种识别模块确认用户所需语言,所述字体选择基于语种识别模块对字体进行调整,所述颜色设置基于字体选择对颜色进行判断,所述格式转换基于颜色设置对语言进行格式调节,所述段落排版基于格式转换对段落进行排版,所述文本输出基于段落排版进行输出。


技术总结
本发明提供了一种软件多语言版本实时切换方法系统,属于软件语言切换技术领域,包括语言库模块和安装在语言库模块后方的切换组件,所述切换组件包括语种识别模块、语言判断模块、切换语言模块、语言渲染模块和语言输出模块,所述语言库模块用于对资源进行储存;本发明提供的软件多语言版本实时切换方法系统,使得语言库模块可以对所有语言及规则进行储存,然后预处理模块对语言切换的时候进行预先处理,然后语种识别模块对预处理之后的语言进行语种的识别判断,方便对后续对语言进行切换,同时语言判断模块对识别判断之后的语言进行切换,切换完成之后通过语言渲染模块进行美化渲染,之后再通过语言输出模块进行输出。

技术研发人员:金为铠,丁健斌
受保护的技术使用者:无锡中铠信息咨询服务有限公司
技术研发日:
技术公布日:2024/1/15
网友询问留言 已有0条留言
  • 还没有人留言评论。精彩留言会获得点赞!
1