客制化网页处理装置及方法

文档序号:6606859阅读:118来源:国知局
专利名称:客制化网页处理装置及方法
技术领域
本发明涉及一种网站网页处理系统及方法,特别是关于一种支持多种语系的客制化网页处理装置及方法。
背景技术
如今,互联网已成为传递信息的最重要工具之一。随着互联网的发展,使用者可以通过浏览器在互联网上获得自己想要知道的各种信息以及各种各样的文件资料。就现有技术而言,为了使不同语系的访客能够浏览到不同语系的网页,就必须制作不同语系的网页放置于网站服务器中,以提供访客浏览不同种语系网站的需求。在制作不同语系网站时,通常需要制作多个不同语系网页放在不同的网络服务器中。举个例子来说,在制作相同内容的简体中文网站与繁体中文网站时,会先制作一套简体中文版网页,再利用文书处理程序将网页由简体中文转化为繁体中文运用在网站上。然而, 如果网页数量过于庞大,常常需要增加制作及维护网站的人力成本,并且会占用大量的服务器存储空间,从而造成服务器的存储空间以及人力成本的浪费。当访客使用浏览器浏览不同语系的网页时,浏览器必须在不同语系之间进行转化后,再动态地加载所需语系的网页资料至浏览器上,其所需的延迟时间比较长,从而增加浏览网页的时间。此外,现有网页技术不能根据不同语系的需求而在浏览器中呈现适合不同语系风格的网页呈现效果。

发明内容
鉴于以上内容,有必要提供一种客制化网页处理装置及方法,能够产生不同语系风格的客制化网页,并且节省存储通用网页资料的存储空间以及加载网页的时间。所述的客制化网页处理装置,包括网页处理单元以及存储单元。该网页处理单元包括文件夹建立模块,用于在存储单元中建立一个根文件夹,该根文件夹包括一个基文件夹及多个语系文件夹,该文件夹建立模块还用于将基文件夹与每一个语系文件夹之间建立虚拟链接;语系解析模块,用于接收从用户终端发送的访问网址,从该访问网址中解析出用户所需访问网页对应的语系,以及根据所需语系在根文件夹下查找对应的语系文件夹;资料翻译模块,用于通过所述虚拟链接从基文件夹中读取通用网页文件,将通用网页文件中的资料转化成用户所需语系的翻译资料,在所述语系文件夹中查找客制化文件,以及将翻译资料和客制化文件存储在脚本文件中;网页生成模块,用于根据脚本文件产生一个可在用户终端的浏览器上显示成网页的HTML文件,以及根据该HTML文件在浏览器上显示相应语系的客制化网页。所述的客制化网页处理方法,包括如下步骤在存储单元中建立一个根文件夹,该根文件夹包括一个基文件夹及多个语系文件夹;将基文件夹与每一个语系文件夹之间建立虚拟链接;接收从用户终端发送的访问网址,从该访问网址中解析出用户所需访问网页对应的语系;根据所需语系在根文件夹下查找对应的语系文件夹;通过所述虚拟链接从基文件夹中读取通用网页文件,并将通用网页文件中的资料转化成用户所需语系的翻译资料;在所述语系文件夹中查找客制化文件,并将翻译资料和客制化文件存储在脚本文件中;根据脚本文件产生一个可在用户终端的浏览器上显示成网页的HTML文件;以及根据该HTML 文件在所述浏览器上显示相应语系的客制化网页。 相较于现有技术,本发明所述的客制化网页处理装置及方法,通过虚拟链接使不同语系网页共享通用网页资料来产生不同语系风格的客制化网页,节省了存储通用网页资料的存储空间以及加载网页 的时间。


图1是本发明客制化网页处理装置较佳实施例的实施架构图。
图2是在根文件夹目录下建立不同语系文件虚拟目录的示意图。
图3是本发明客制化网页处理方法较佳实施例的流程图。
主要元件符号说明
客制化网页处理装置1
网页处理单元10
文件夹建立模块101
语系解析模块102
资料翻译模块103
网页生成模块104
存储单元11
微处理器12
用户终端2
浏览器20
网络具体实施例方式如图1所示,是本发明客制化网页处理装置1较佳实施例的实施架构图。在本实施例中,所述客制化网页处理装置1与用户终端2通过网络3相连接。所述客制化网页处理装置1可以为一种网关(Gateway),或者ADSL调制解调器(ADSL/Cable Modem)。该客制化网页处理装置1接收用户终端2发送的网页访问网址,从该网页访问网址中解析出用户所需访问网页对应的语系,产生在该语系的客制化网页,并将客制化网页发送给用户终端2。所述语系是指国际通用语系,包括但不限于,简体中文、繁体中文、英语、日语、法语、 俄语等。所述客制化网页是指适合不同语系风格的网页,例如,不同语系的网页具有不同网页画面的呈现效果。所述用户终端2可以为一种计算机、手机、或者为PDA装置(Personal DigitalAssistant,个人数字助理装置)。用户终端2包括浏览器20,用于供用户访问所需网站时输入网址以及载入并显示所述客制化网页处理装置1产生的客制化网页。所述网络 3可以是局域网络antranet),也可以是广域网络(Internet)或其它类型的通讯网络。在本实施例中,所述客制化网页处理装置1包括网页处理单元10、存储单元11以及微处理器12。该网页处理单元10包括文件夹建立模块101、语系解析模块102、资料翻译模块103、以及网页生成模块104。本发明所称模块是为一种能够完成特定功能且能够被微处理器12执行的程序段,其比程序更适合于描述软件在所述装置1中的执行过程,因此本发明对软件的描述均以模块描述。文件夹建立模块101用于在存储单元11中建立一个根文件夹(Rootfolder),该根文件夹包括一个基文件夹(Base folder)及多个语系文件夹(Language folder)。该基文件夹包括多个用于组成网页内容的通用网页文件(Common files),该通用网页文件包括但不限于HTML文件、CSS (Cascading style sheet)文件、影像文件(Image files)以及脚本文件(JavaScript file)。HTML文件用于记录每一个网页内容,CSS文件用于控制网页画面的呈现效果,影像文件用于记录网页的影像资料,JavaScript文件用于将网页内容转换为不同语系的网页。所述的文件夹建立模块101还用于将基文件夹与每一个语系文件夹之间建立一个虚拟链接(symbolic link)。参考图2所示,每一个语系文件夹对应一种语系,例如,汉语文件夹(Cn_f older),日语文件夹(JP_folder),以及英语文件夹(En_f0lder)等。每一个语系文件夹包括客制化文件(Customized files),该客制化文件用于记录适合不同语系风格的网页画面呈现效果。文件夹建立模块101通过基文件夹中的通用网页文件与每一个语系文件夹之间建立的虚拟链接,使得每一个语系文件夹可以共享通用网页文件下面的通用网页文件,避免在存储单元11中重复存储基文件夹下的通用网页文件,从而节省了存储单元11的存储空间。当用户端需要访问某一语系(例如英语)的网站时,该语系文件夹(例如En_folder文件夹)可以通过虚拟链接共享到基文件夹中的通用网页文件,并将通用网页文件中的资料内容翻译成相应语系的网页内容。所述的语系解析模块102用于接收从用户终端2的浏览器20发送的访问网址,从该访问网址中解析出用户所需访问网页对应的语系,以及根据该语系在根文件夹下查找对应的语系文件夹。当用户从浏览器20输入网站网址http://WWW. google, com. cn时,语系解析模块102从网站网址中解析出用户所需的语系为汉语(例如,简体中文),并找到相应的汉语文件夹(Cn_folder)。所述的资料翻译模块103用于通过虚拟链接从基文件夹中读取通用网页资料文件,并将通用网页文件中的资料转化成用户所需语系的翻译资料,以及将翻译资料存储在脚本(JavaScript)文件中。资料翻译模块103还用于判断查找到的语系文件夹中是否有客制化文件。当语系文件夹中有客制化文件时,资料翻译模块103从该语系文件夹中读取客制化文件,并将客制化文件增加到JavMcript文件中。所述的网页生成模块104用于根据Javakript文件产生一个可在浏览器20上显示成网页的HTML文件,以及将该HTML文件发送至用户终端2并根据该HTML文件在用户终端2的浏览器20上显示相应语系的客制化网页。如图3所示,是本发明客制化网页处理方法较佳实施例的流程图。在本实施例中, 该方法能够从用户终端2发送的网页访问请求中解析出用户访问网页所需的不同语系,根据不同语系风格产生在不同语系下的客制化网页,并将该客制化网页发送给用户终端2。步骤S30,文件夹建立模块101在存储单元11中建立一个根文件夹(Root folder),该根文件夹包括一个基文件夹(Base folder)及多个语系文件夹(Language folder)。该基文件夹包括多个用于组成网页内容的通用网页文件(Common files),该通用网页文件包括但不限于HTML文件、CSS(Cascading style sheet)文件、影像文件(Imagefiles)以及脚本文件(JavaScript file)。HTML文件用于记录每一个网页内容,CSS文件用于控制网页画面的呈现效果,影像文件用于记录网页的影像资料,JavaScript文件用于将网页内容转换为不同语系的网页。步骤S31,文件夹建立模块101将基文件夹与每一个语系文件夹之间建立一个虚拟链接(symbolic link)。参考图2所示,每一个语系文件夹对应一种语系,例如,汉语文件夹(Cn_f0lder),日语文件夹(JP_folder),以及英语文件夹(En_f0lder)等。每一个语系文件夹包括客制化文件(Customized files),该客制化文件用于记录适合不同语系风格的网页画面呈现效果。文件夹建立模块101通过基文件夹中与每一个语系文件夹之间的虚拟链接,使得每一个语系文件夹可以共享通用网页文件下面的通用网页文件,避免在存储单元11中重复存储基文件夹下的通用网页文件,从而节省了存储单元11的存储空间。当用户端需要访问某一语系(例如英语)的网站时,该语系文件(例如En_folder文件夹)可以通过虚拟链接共享到基文件夹中的通用网页文件,并将通用网页文件中的资料内容翻译成相应语系的网页内容。步骤S32,语系解析模块102接收从浏览器20发送的访问网址,从该访问网址中解析出用户所需访问网页对应的语系。步骤S33,语系解析模块102根据所需语系在根文件夹下查找对应的语系文件夹。例如,当用户从浏览器20输入网站网址http://WWW. google, com. cn时,语系解析模块102从网站网址中解析出用户所需的语系为汉语(例如,简体中文),并找到相应的汉语文件夹(Cn_f0lder)。步骤S34,资料翻译模块103通过虚拟链接从基文件夹中读取通用网页文件,并将通用网页文件中的资料转化成用户所需语系的翻译资料。步骤S35,资料翻译模块103判断查找到的语系文件夹中是否含有客制化文件。若语系文件夹中含有客制化文件,执行步骤 S36 ;若语系文件夹中没有客制化文件,执行步骤S37 ;步骤S36,资料翻译模块103从查找到的语系文件夹中读取客制化文件,并将客制化文件以及翻译资料存储到JavMcript文件中。步骤S37,资料翻译模块103将所述的翻译资料存储到JavMcript文件中。步骤S38,网页生成模块104根据Javakript文件产生一个可在浏览器20上显示成网页的HTML文件。步骤S39,网页生成模块104将该HTML文件发送至用户终端2,并根据HTML文件在用户终端2的浏览器20上显示相应语系的客制化网页。以上实施例仅用以说明本发明的技术方案而非限制,尽管参照以上较佳实施例对本发明进行了详细说明,本领域的普通技术人员应当理解,可以对本发明的技术方案进行修改或等同替换都不应脱离本发明技术方案的精神和范围。
权利要求
1.一种客制化网页处理装置,包括网页处理单元以及存储单元,其特征在于,所述的网页处理单元包括文件夹建立模块,用于在存储单元中建立一个根文件夹,该根文件夹包括一个基文件夹及多个语系文件夹,该文件夹建立模块还用于将基文件夹与每一个语系文件夹之间建立虚拟链接;语系解析模块,用于接收从用户终端发送的访问网址,从该访问网址中解析出用户所需访问网页对应的语系,以及根据该语系在根文件夹下查找对应的语系文件夹;资料翻译模块,用于通过所述虚拟链接从基文件夹中读取通用网页文件,将通用网页文件中的资料转化成该语系的翻译资料,在所述语系文件夹中查找客制化文件,以及将翻译资料和客制化文件存储在脚本文件中;网页生成模块,用于根据脚本文件产生一个可在用户终端的浏览器上显示成网页的 HTML文件,以及根据该HTML文件在浏览器上显示该语系的客制化网页。
2.如权利要求1所述的客制化网页处理装置,其特征在于,所述的资料翻译模块还用于判断所述语系文件夹中是否包含客制化文件。
3.如权利要求1所述的客制化网页处理装置,其特征在于,所述的基文件夹包括多个用于组成网页内容的通用网页文件,该通用网页文件包括HTML文件、CSS文件、影像文件以及脚本文件。
4.如权利要求3所述的客制化网页处理装置,其特征在于,每一个语系文件夹对应一种语系,并通过所述的虚拟链接共享基文件夹中的通用网页文件。
5.如权利要求1所述的客制化网页处理装置,其特征在于,所述的客制化文件用于记录适合不同语系风格的网页画面呈现效果。
6.一种客制化网页处理方法,其特征在于,该方法包括步骤在客制化网页处理装置的存储单元中建立一个根文件夹,该根文件夹包括一个基文件夹及多个语系文件夹;将基文件夹与每一个语系文件夹之间建立虚拟链接;接收从用户终端发送的访问网址,从该访问网址中解析出用户所需访问网页对应的语系;根据该语系在根文件夹下查找对应的语系文件夹;通过所述虚拟链接从基文件夹中读取通用网页文件,并将通用网页文件中的资料转化成该语系的翻译资料;在所述语系文件夹中查找客制化文件,并将翻译资料和客制化文件存储在脚本文件中;根据脚本文件产生一个可在用户终端的浏览器上显示成网页的HTML文件;以及根据该HTML文件在所述浏览器上显示该语系的客制化网页。
7.如权利要求6所述的客制化网页处理方法,其特征在于,该方法还包括步骤 判断所述语系文件夹中是否有客制化文件;当该语系文件夹没有客制化文件时,将翻译资料存储在脚本文件中。
8.如权利要求6所述的客制化网页处理方法,其特征在于,所述的基文件夹包括多个用于组成网页内容的通用网页文件,该通用网页文件包括HTML文件、CSS文件、影像文件以及脚本文件。
9.如权利要求8所述的客制化网页处理方法,其特征在于,每一个语系文件夹对应一种语系,并通过所述的虚拟链接共享基文件夹中的通用网页文件。
10.如权利要求6所述的客制化网页处理方法,其特征在于,所述的客制化文件用于记录适合不同语系风格的网页画面呈现效果。
全文摘要
一种客制化网页处理装置及方法,该方法包括步骤在存储单元中建立根文件夹,该根文件夹包括一个基文件夹及多个语系文件夹;将基文件夹与每一个语系文件夹建立虚拟链接;从用户终端发送的访问网址中解析出用户所需访问网页对应的语系;根据该语系在根文件夹下查找对应的语系文件夹;通过虚拟链接从基文件夹中读取通用网页资料并转化成该语系的翻译资料;在语系文件夹中查找客制化文件,并将翻译资料和客制化文件存储在JavaScript文件中;根据JavaScript文件产生HTML文件;根据HTML文件在浏览器上显示该语系的客制化网页。实施本发明,能够产生不同语系风格的客制化网页,节省存储空间以及加载网页的时间。
文档编号G06F17/30GK102346738SQ20101024130
公开日2012年2月8日 申请日期2010年7月30日 优先权日2010年7月30日
发明者蔡承延, 黄智源 申请人:鸿富锦精密工业(深圳)有限公司, 鸿海精密工业股份有限公司
网友询问留言 已有0条留言
  • 还没有人留言评论。精彩留言会获得点赞!
1