语义差别,Semantic differences
1)Semantic differences语义差别
英文短句/例句

1.On the Cultural Differences in Language Communication from the Semantic Distinction;从语义差别谈语言交际中的文化差异
2.The Semantic Difference between "Cognate Object" Construction and "Predicate+Adverbial" Construction;“同源宾语”构式与“谓语+状语”构式的语义差别
3.Semantic Analysis of Different Shades of Meanings in English Synonymous Paradigm and Synonyms Teaching;英语同义词聚合的语义差别分析及其教学
4.Cognitive and Semantic Differences and Functional Characters of Sequential Causative and Assembled Causative;次第致使和组元致使的认知语义差别与功能特征
5.A Semantic and Pragmatic Approach to the Difference between Chinese and Western Cultures;从中西文化差异看汉英语义与语用差别
6.And it isn't a mere semantic nicety.它不只是语义上的细微差别。
7.The Difference of The Word Meaning between The Uygur Language and Chinese Can t be Neglected;维汉语词义的差别在教学中不应忽视
8.On the Grammatical Meaning and Functional Difference of the Verb Reduplicationin Chinese Dialect;汉语方言中动词重叠的语法意义和功能的差别
9.Sex Differences in Chinese Characters Semantic Processing: A Functional MRI Study;汉字语义加工性别差异功能磁共振成像研究
10.Gender Differences of Interpersonal Meaning in Discourse of Bulletin Board System;电子公告系统语篇中人际意义的性别差异探讨
11.Differences between product semantics and product semasiology;论产品语义学与产品符号学之间的差别
12.Research into the sex difference in the ambiguity tolerance of the non-English majors;非英语专业学生歧义容忍度的性别差异研究
13.Sex Differences in L2 Lexical Semantic Processing and Working Memory Capacity;二语词汇语义加工和工作记忆容量的性别差异研究
14.Colligation Differences of FA from SA with Specific Semantic Categories-Two BNC-corpus-based Cases;FA及SA与特定语义类别搭配的差异——基于BNC语料的两个案例
15.Differences and Equality in Gender:Towards the Development Pattern of Women s Rights in Womanist Context;性的差别与平等:女性主义语境下的妇女权利发展模式
16.Collocation Differences of FA from SA in Specific Cases--and indications for C-E translation;FA及SA与特定语义类别搭配的差异——兼谈对汉英翻译的启示
17.Urban-Rural and Gender Differences in Foreign Language Tolerance of Ambiguity and Anxiety;外语学习歧义容忍度和焦虑感的性别及城乡差异研究
18.a highly nuanced word一个字义差别细微的字
相关短句/例句

Semantic Differential Method语义差别法
1.This paper focuses on the front area of South Campus of Sun Yat-sen University, using semantic differential method and interviews to analyze the specifies of the campus front area and the characteristic of people’s behavior, and the differences of users and their behavior in differential function areas.本文以中山大学南校区的4个校前区为研究对象,通过语义差别法(SD法)和直接观察法等对各个校前区空间的现状特点和行为特征进行分析,分析位于校园不同功能区的校前区使用者及其行为差异,以及不同的行为特征对空间的需求差异,对不同主导功能的校前区空间提出设计建议。
3)On the Differences of Synonyms in English英语同义词的差别
4)the implication of difference差别含义
5)different phonetics语音差别
6)difference in language语言差别
延伸阅读

语义差别法  由美国心理学家C.E.奥斯古德于1957年提出的一种心理学研究方法,又称SD法。奥斯古德等人认为,人类对概念或词汇具有颇为广泛的共同的感情意义,而不因文化和言语的差别有多大的变化。因此,对"智力高的和言语流利的研究对象",直接询问一个概念的含义是有效的。    语义差别法由概念和若干量尺构成。这里的"概念",既包括词、句、段和文章那样的语言符号,也包括像图形,色彩、声音等有感情意义的知觉符号。这里的"量尺",是用两个意义相反的形容词作为两极而构成的,例如,"好-坏"称为一个量尺:      量尺一般分7个等级,如:①"非常好",②"相当好",③"稍微有点好",④"不好不坏",⑤"稍微有点坏",⑥"相当坏",⑦"非常坏"。让被试对提出的概念(如"战争"、"和平"、"人生"、"自我"、"我们的学校"等)依据在感情意义上的评定,在这7个等级之中最适合的一个上打上"×"号。最后对得到的资料进行因素分析。经奥斯古德及其他研究者的多次测试,发现被试对每一概念的反应大多在以下三个方面表现出差异:评价(好-坏),潜能(强-弱),活动(快-慢)。这三个维度也就是一般"语义空间"中最主要的因素。语义差别法所获得的结果,可以对数据作概念间的分析、量尺间的分析和被试间的分析,也可以用图示以直观的形式表示。    语义差别法的缺点是,被试往往倾向于对自己的感情喜好作夸大的描述,并倾向于在中性段打×,因而会产生误差。但是,这种方法极为灵活,易于构思,便于使用和记分。因此,虽然历史较短,却已在心理学、教育学、社会学、经营学、市场调查、宣传研究以及跨文化研究等领域得到了广泛的应用。