《归去来辞》,Returning Home
1)Returning Home《归去来辞》
1.Tao Yuanming s Returning Home and Sino-literature in Korea;陶渊明《归去来辞》与韩国汉文学
2)Going Home归去来兮辞
1.A brief analysis of Going Home by Tao Yuan-ming;浅析陶渊明《归去来兮辞》
英文短句/例句

1.On Different Seclusion Point of View Between "Gui Tian Fu" and "Gui Qu Lai Xi Ci";《归田赋》与《归去来兮辞》归隐心态的比较
2.An Investigation of the Meaning of the Word Lai in TAO Yuan-ming s Poem Gui Qu Lai Xi;陶渊明《归去来兮辞》“来”字考辨
3.Tao Yuan-ming s Demeanour of Real Recluse Embodied in Ode of Gong back to Nature;由《归去来兮辞》看陶渊明的真隐风范
4.Analyzing Scholar-bureaucrat s Choice toward Reclusion and Being an Official Through Gui Tian Fu and Gui Qu Lai Xi Ci;从《归田赋》、《归去来兮辞》看士大夫对“隐”与“仕”的抉择
5.TaoYuanming's Let's Return:Its Acceptance and Influence on Chosun's Korean Language Literature《归去来兮辞》在朝鲜朝国语文学中的接受与影响
6.From Habitation to Peripateticism--comparing Hlderlin s Rückkehr in die Heimat.and Returning Hometown of Tao YuanMing;从栖居到逍遥——试比较荷尔德林《返乡—致亲人》与陶渊明《归去来兮辞
7.On Lin Yutang s Translation Criteria;从审美视角品读林语堂的翻译标准——以林语堂英译《归去来兮辞》为例
8.Lin Yutang’s views on translation and his translated version of Tao Yuanming’s “Ah, homebound I go!”;略论林语堂的翻译观——以陶渊明《归去来兮辞》英译为例
9.Return to Someplace,but Where is My Destination--Preliminary Analysis of Su Shi's "verse of Return"归去来兮,吾归何处?——苏轼“归去”词初探
10.On the correct analyses of "Returning, Going And Coming Back Home" by Tao Yuanming;千古奇语求甚解——“归去来兮”正解及其它
11.In Memory of Chen Zhen(1955 Shanghai-2000 Paris)一生的归去与来兮——纪念陈箴(1955上海-2000巴黎)
12.Go and Come--A Discussion of the Ideological Track of Chinese Ancient Poets;归去来兮——试论中国古代诗人的思想轨迹
13.Warmhearted and Desolate Mind,Free and Interlaced Space Time--Unscramble Man Ting Fang,the Song of Returning Homestead from Officialdom;温馨苍凉的情怀 纵横交错的时空——解读《满庭芳·归去来兮》
14.The Phoenix , The Phoenix, Where Come About?--Confucius Thoughts and Feelings of Withdrawing from the Official Career in "Lun Yu".;凤兮凤兮何去来——从《论语》看孔子的仕隐情结
15.ON PREDICAMENT AND DEVELOPMENT OF MODERN ART魂兮,归来——略论当代艺术的困境与出路
16.Oh,Soul Comes Back"--Dicussing elementanily the Design of Xiang Embroidery arts in 21th centruy;“魂兮归来”——21世纪湘绣艺术设计刍议
17.Come back,Country Heroes:Heroic Complex Between Faulkner and Mo Yan;魂归来兮 乡土英雄——福克纳与莫言的英雄情结
18.Mourning for A Jia --After reading The Depth of the Stage-Autobiography of A Jia;阿甲先生,魂兮归来!——《舞台深处——阿甲传》读后感
相关短句/例句

Going Home归去来兮辞
1.A brief analysis of Going Home by Tao Yuan-ming;浅析陶渊明《归去来兮辞》
3)Harmonizing Rhymes of Returning Home《次归去来辞》
1.Harmonizing Rhymes of Returning Home by Mrs.XU in Korea:Women and Seclusion in China and Korea;论朝鲜女子徐氏《次归去来辞》——兼谈中朝女性与隐逸
4)back to where we are from归去
1.Howev- er,the constructions of imagery such as"restrained living conditions","back to where we are from",and"homeland","at leisure"and"loneliness"in their poems are accidentally the same so that sympathies free from the bounds of time and space are aroused.诗人崔致远与陶渊明生活在不同时代、来自不同的国度,却在他们各自所构筑的诗歌意象世界中进行着穿越时空的心灵对话,他们诗中的"羁栖"、"归去","家园"、"悠闲"和"孤独"意象是跨跃时空的共鸣。
5)return[英][r?'t?:n][美][r?'t?n]归来
1.Departure and return,two basic existence modes and spiritual aspirations of human beings which are both contradictory and closely related to each other,have become primary prototype motifs in Chinese and foreign literature and have been fully embodied in modern Chinese drama.出走和归来是人类两种既相互冲突又紧密联系的基本生存状态和精神要求,也因此成为中外文学重要的原型主题,并在中国现代戏剧中得到了充分显现。
6)resigning[英][ri'zain][美][r?'za?n]辞官归隐
1.Tao yuanming s resigning.对陶渊明辞官归隐的原因,历来有各种各样的认识和评价。
延伸阅读

归去来兮辞辞赋篇名。东晋陶渊明作。写作者从彭泽县令任上辞官还乡途中的怡悦之情,以及想像中的田园生活的宁静美好。文字流畅优美,表达了作者恬淡的胸襟和回归自然的决心。