称谓,appellation
1)appellation[英][,?p?'le??n][美]['?p?'le??n]称谓
1.The cross-cultural contrast studies on appellation custom of Chinese and Russian;跨文化汉俄称谓习俗的对比研究
2.Cultural reflection on Chinese appellation and the phenomena of its absence;汉语称谓及其缺位现象的文化思考
英文短句/例句

1."Mr." and "Dr." are prefixes."Mr."和"Dr."都是称谓
2.Is Appellation Language Equal to Addressing Language?--A Conceptual Interpretation of Appellation Language and Addressing Language;称谓语=称呼语吗?——对称谓语和称呼语的概念阐释
3.Appellation in Dream of the Red Chamberand China s Traditional Appellation Culture;《红楼梦》中的称谓与中国传统称谓文化
4.Comparative Study of Social Interpersonal and Personal Demonstrative Appellations in Chinese and Japanese;社会人际关系称谓及人称指代称谓的汉日对比
5.A name or designation, especially for a class or group.名称,称谓名称或称谓,尤指一个阶层或团体的名称
6.The addressing of "Boss"reveals the meaning of having money.“老板”的称谓则透着有钱。
7.used the proper address for a priest.对教士使用恰当的称谓
8.The way Chinese address people is really complicated.中国人的称谓真是麻烦。
9.word(eg Dr,Mrs,etc)placed before a person's name as a title(人名前的)称谓(如Dr、Mrs等).
10.What do the changes of addressing imply?称谓的变迁说明了什么﹖
11.Power and Solidarity:On the Address Forms in Blackmail;小说“Blackmail”的称谓语探析
12.Comparative Study on English and Chinese Kinship Terms and Fictive Kin Terms;英汉亲属称谓及虚构亲属称谓对比研究
13.A Comparative Study of Chinese and Korean Sibling Kinship Terms;朝鲜族“兄弟姐妹”称谓与汉族称谓的对比
14.Meaning Evolving of Calling “girl” and Making up for Calling lack;“姑娘”称谓语的语义演变及对称谓缺环的弥补
15.On "The Cultural Differences" of Kinship Terms:The Comparison of Chinese,English and Uygur Aspects;试论亲属称谓之“文化差异”——英、汉、维亲属称谓对比
16.Cultural Ponderation on Appellation--Brief Aralysis on Jiangjing Dialect Relative Appellation;从称谓语看文化——江津方言亲属称谓语略析
17.Appellation as a mirrior-image of social and cultural psychology--A comparative study of the Chinese and English appellations称谓:社会文化心理的镜象——英汉称谓系统的对比
18.Used as a term of reference by a man of his wife.老婆男人用来称呼其妻子的称谓
相关短句/例句

title[英]['ta?tl][美]['ta?tl?]称谓
1.A comparative study of the Chinese title between the Taiwan strait;台湾海峡两岸语言称谓差异比较
3)name[英][ne?m][美][nem]称谓
1.Relative Name·Family·Marriage·Clanlaw;称谓·家族·婚姻·宗法
2.Reflection on unifying the name of multi-split air conditioners关于多联机统一称谓的思考
4)appellations称谓
1.In cross-cultural communication,misuse of social appellations resul.称谓是人类言语交际中不可忽视的部分。
2.The present article attempts to make a tentative of sexism in English and Chinese from the sociolinguistic perspective in terms of vocabulary, appellations, common sayings and literature.本文从社会语言学的角度出发,对英汉两种语言在词汇、称谓、俗语、文学作品等方面所存在的性别歧视现象作一探讨。
3.By analysis of the appellations used for and by hundreds of characters in Dream of the Red Chamber and the characteristics of the appellations and their cultural connotations for the time, we can see that the family net of Dream of the Red Chamber is a miniature of a feudal country.人类的称谓是在社会中使用的,我们从交际双方所使用的称谓可以看出参与语言交际双方的身份和地位。
5)address forms称谓
1.Differences of address forms in Chinese and English annotated from individualism and collectivism;从价值观角度诠释英汉称谓的差异
2.In English culture, address forms are rather different from the one in Chinese in kinship terms and social terms.称谓是人们为了表示相互之间的关系或为了表示身份、地位和职业的区别而使用的称呼。
3.Kinship terms and social terms are the two aspects to show the differences between Chinese and English address forms.称谓体系由于受到各国不同文化的影响而产生极大的差异。
6)personal appellations人称称谓
1.This paper focuses on Chinese personal appellations,which include the spatial terms "front" and "back".从时间隐喻的角度出发,运用Antu ano的特征选择理论和Boers变化参数理论,重点研究了汉语人称称谓中“前后”方位词的隐喻运用机制,同时解释了汉语中其他同“前后”搭配的合成词的隐喻现象,从而证明了隐喻的运用是根源于人们的实践经验,受制于人们自身同周围环境相互作用的结果,这对于丰富汉语隐喻理论具有重要意义。
延伸阅读

称谓对人的称呼,表示对不同对象的身份、地位、职业、关系等的名称:对长辈的称谓要用得恰当。