用于处理信息的方法和装置与流程

文档序号:16246657发布日期:2018-12-11 23:38阅读:161来源:国知局
用于处理信息的方法和装置与流程

本申请实施例涉及计算机技术领域,具体涉及用于处理信息的方法和装置。

背景技术

在许多应用软件中,通常会提供语言切换的功能。例如,某应用软件当前显示中文页面,当用户点击语言切换按钮时,会将当前显示的中文页面切换至英文页面。



技术实现要素:

本申请实施例提出了用于处理信息的方法和装置。

第一方面,本申请实施例提供了一种用于处理信息的方法,该方法包括:响应于接收到用户对目标应用进行语言切换操作产生的全局语言切换指令,获取第一语言资源信息集合,其中,第一语言资源信息是目标应用包括的页面中的、以第一语言呈现的信息;对于第一语言资源信息集合包括的第一语言资源信息,确定该第一语言资源信息是否对应于第二语言资源信息,其中,第二语言资源信息是以第二语言呈现的信息;响应于确定对应于,将该第一语言资源信息替换为与该第一语言资源信息对应的第二语言资源信息。

在一些实施例中,在确定该第一语言资源信息是否对应于第二语言资源信息之后,方法还包括:响应于确定不对应于,将该第一语言资源信息从页面中删除。

在一些实施例中,在确定该第一语言资源信息是否对应于第二语言资源信息之后,方法还包括:响应于确定在本地存储模块中不对应于,获取该第一语言资源信息的标识信息,以及将所获取的标识信息发送至服务端;确定是否接收到服务端发送的与该第一语言资源信息相关联的第二语言资源信息;响应于确定接收到,将该第一语言资源信息替换为所接收到的第二语言资源信息。

在一些实施例中,在确定是否接收到服务端发送的与该第一语言资源信息相关联的第二语言资源信息之后,该方法还包括:响应于确定没有接收到,将该第一语言资源信息从页面中删除。

在一些实施例中,确定是否接收到服务端发送的与该第一语言资源信息相关联的第二语言资源信息,包括:响应于接收到表征服务端中不存在与第一语言资源信息关联的第二语言资源信息的匹配失败信息,确定没有接收到第二语言资源信息。

在一些实施例中,所述响应于接收到用户对目标应用进行语言切换操作产生的全局语言切换指令,获取第一语言资源信息集合,包括:响应于接收到用户对目标应用进行语言切换操作产生的全局语言切换指令,获取第一语言资源信息集合,以及确定所述目标应用的语言模式;响应于确定所述目标应用的语言模式为全局第二语言模式,将所述目标应用包括的个体语言切换控件隐藏,其中,所述个体语言切换控件用于将单个语言资源信息切换为与所述单个语言资源信息对应的其他语言种类的语言资源信息,所述全局第二语言模式对应的、目标应用支持的语言资源信息的类型为第二语言资源信息;响应于确定所述目标应用的语言模式不是全局第二语言模式,保留所述个体语言切换控件。

在一些实施例中,在确定步骤之后,该方法还包括:响应于接收到用户针对在所述目标应用中展示的单个第二语言资源信息进行语言切换操作产生的个体语言切换指令,确定所述目标应用是否为全局第二语言模式;响应于确定是,继续展示所述单个第二语言资源信息,其中,所述个体语言切换指令用于指示将当前展示的语言资源信息切换至与当前展示的语言资源信息对应的其他语言种类的语言资源信息。

在一些实施例中,在所述确定所述目标应用是否为全局第二语言模式之后,该方法还包括:响应于确定不是,确定所展示的单个语言资源信息的种类;响应于确定所展示的单个语言资源信息是第一语言资源信息,获取所展示的第一语言资源信息对应的第二语言资源信息,以及展示所获取的第二语言资源信息;响应于确定所展示的单个语言资源信息是第二语言资源信息,获取所展示的第二语言资源信息对应的第一语言资源信息,以及展示所获取的第一语言资源信息。

在一些实施例中,第一语言资源信息包括以下至少一种:用户收藏信息、历史记录信息、搜索信息。

第二方面,本申请实施例提供了一种用于处理信息的装置,该装置包括:第一获取单元,被配置成响应于接收到用户对目标应用进行语言切换操作产生的全局语言切换指令,获取第一语言资源信息集合,其中,第一语言资源信息是目标应用包括的页面中的、以第一语言呈现的信息;执行单元,被配置成对于第一语言资源信息集合包括的第一语言资源信息,确定该第一语言资源信息是否对应于第二语言资源信息,其中,第二语言资源信息是以第二语言呈现的信息;响应于确定对应于,将该第一语言资源信息替换为与该第一语言资源信息对应的第二语言资源信息。

在一些实施例中,执行单元进一步被配置成:响应于确定不对应于,将该第一语言资源信息从页面中删除。

在一些实施例中,执行单元包括:获取模块,被配置成响应于确定在本地存储模块中不对应于,获取该第一语言资源信息的标识信息,以及将所获取的标识信息发送至服务端;确定模块,被配置成确定是否接收到服务端发送的与该第一语言资源信息相关联的第二语言资源信息;替换模块,被配置成响应于确定接收到,将该第一语言资源信息替换为所接收到的第二语言资源信息。

在一些实施例中,确定模块进一步被配置成:响应于确定没有接收到,将该第一语言资源信息从页面中删除。

在一些实施例中,确定模块进一步被配置成:响应于接收到表征服务端中不存在与第一语言资源信息关联的第二语言资源信息的匹配失败信息,确定没有接收到第二语言资源信息。

在一些实施例中,所述第一获取单元包括:第二获取模块,被配置成响应于接收到用户对目标应用进行语言切换操作产生的全局语言切换指令,获取第一语言资源信息集合,以及确定所述目标应用的语言模式;第二确定模块,被配置成响应于确定所述目标应用的语言模式为全局第二语言模式,将所述目标应用包括的个体语言切换控件隐藏,其中,所述个体语言切换控件用于将单个语言资源信息切换为与所述单个语言资源信息对应的其他语言种类的语言资源信息,所述全局第二语言模式对应的、目标应用支持的语言资源信息的类型为第二语言资源信息;第三确定模块,被配置成响应于确定所述目标应用的语言模式不是全局第二语言模式,保留所述个体语言切换控件

在一些实施例中,该装置还包括:第一确定单元,被配置成响应于接收到用户针对在所述目标应用中展示的单个第二语言资源信息进行语言切换操作产生的个体语言切换指令,确定所述目标应用是否为全局第二语言模式;第一展示单元,被配置成响应于确定是,继续展示所述单个第二语言资源信息,其中,所述个体语言切换指令用于指示将当前展示的语言资源信息切换至与当前展示的语言资源信息对应的其他语言种类的语言资源信息。

在一些实施例中,该装置还包括:第二确定单元,被配置成响应于确定不是,确定所展示的单个语言资源信息的种类;第二展示单元,被配置成响应于确定所展示的单个语言资源信息是第一语言资源信息,获取所展示的第一语言资源信息对应的第二语言资源信息,以及展示所获取的第二语言资源信息;第三展示单元,被配置成响应于确定所展示的单个语言资源信息是第二语言资源信息,获取所展示的第二语言资源信息对应的第一语言资源信息,以及展示所获取的第一语言资源信息。

在一些实施例中,第一语言资源信息包括以下至少一种:用户收藏信息、历史记录信息、搜索信息。

第三方面,本申请实施例提供了一种电子设备,该电子设备包括:一个或多个处理器;存储装置,其上存储有一个或多个程序;当一个或多个程序被一个或多个处理器执行,使得一个或多个处理器实现如第一方面中任一实现方式描述的方法。

第四方面,本申请实施例提供了一种计算机可读介质,其上存储有计算机程序,该计算机程序被处理器执行时实现如第一方面中任一实现方式描述的方法。

本申请实施例提供的用于处理信息的方法和装置,通过获取目标应用包括的页面中的第一语言资源信息,再确定第一语言资源信息是否具有对应的第二语言资源信息,如果具有,则将第一语言资源信息替换为第二语言资源信息,从而提高了目标应用进行语言切换的灵活性,有助于提高目标应用的页面中提供的语言资源的针对性。

附图说明

通过阅读参照以下附图所作的对非限制性实施例所作的详细描述,本申请的其它特征、目的和优点将会变得更明显:

图1是本申请的一个实施例可以应用于其中的示例性系统架构图;

图2是根据本申请的用于处理信息的方法的一个实施例的流程图;

图3是根据本申请的用于处理信息的方法的一个应用场景的示意图;

图4是根据本申请的用于处理信息的装置的一个实施例的结构示意图;

图5是适于用来实现本申请实施例的电子设备的计算机系统的结构示意图。

具体实施方式

下面结合附图和实施例对本申请作进一步的详细说明。可以理解的是,此处所描述的具体实施例仅仅用于解释相关发明,而非对该发明的限定。另外还需要说明的是,为了便于描述,附图中仅示出了与有关发明相关的部分。

需要说明的是,在不冲突的情况下,本申请中的实施例及实施例中的特征可以相互组合。下面将参考附图并结合实施例来详细说明本申请。

图1示出了可以应用本申请实施例的用于处理信息的方法或用于处理信息的装置的示例性系统架构100。

如图1所示,系统架构100可以包括终端设备101、102、103,网络104和服务器105。网络104用以在终端设备101、102、103和服务器105之间提供通信链路的介质。网络104可以包括各种连接类型,例如有线、无线通信链路或者光纤电缆等等。

用户可以使用终端设备101、102、103通过网络104与服务器105交互,以接收或发送消息等。终端设备101、102、103上可以安装有各种通讯客户端应用,例如语言学习类应用、视频播放类应用、网页浏览器应用、社交平台软件等。

终端设备101、102、103可以是硬件,也可以是软件。当终端设备101、102、103为硬件时,可以是具有显示屏的各种电子设备,包括但不限于智能手机、平板电脑、电子书阅读器、mp3播放器(movingpictureexpertsgroupaudiolayeriii,动态影像专家压缩标准音频层面3)、mp4(movingpictureexpertsgroupaudiolayeriv,动态影像专家压缩标准音频层面4)播放器、膝上型便携计算机和台式计算机等等。当终端设备101、102、103为软件时,可以安装在上述所列举的电子设备中。其可以实现成多个软件或软件模块(例如用来提供分布式服务的软件或软件模块),也可以实现成单个软件或软件模块。在此不做具体限定。

服务器105可以是提供各种服务的服务器,例如对终端设备101、102、103上显示的内容提供支持的后台资源服务器。后台资源服务器可以向终端设备提供资源(例如第二语言资源信息)。

需要说明的是,本申请实施例所提供的用于处理信息的方法一般由终端设备101、102、103执行,相应地,用于处理信息的装置一般设置于终端设备101、102、103中。

需要说明的是,服务器可以是硬件,也可以是软件。当服务器为硬件时,可以实现成多个服务器组成的分布式服务器集群,也可以实现成单个服务器。当服务器为软件时,可以实现成多个软件或软件模块(例如用来提供分布式服务的软件或软件模块),也可以实现成单个软件或软件模块。在此不做具体限定。

应该理解,图1中的终端设备、网络和服务器的数目仅仅是示意性的。根据实现需要,可以具有任意数目的终端设备、网络和服务器。

继续参考图2,示出了根据本申请的用于处理信息的方法的一个实施例的流程200。该用于处理信息的方法,包括以下步骤:

步骤201,响应于接收到用户对目标应用进行语言切换操作产生的全局语言切换指令,获取第一语言资源信息集合。

在本实施例中,用于处理信息的方法的执行主体(例如图1所示的终端设备)可以响应于接收到用户对目标应用进行语言切换操作产生的全局语言切换指令,获取第一语言资源信息集合,其中,第一语言资源信息是目标应用包括的页面中的、以第一语言呈现的信息。其中,目标应用可以是预先安装在上述执行主体中的某个应用软件,该应用软件具有语言切换功能。当使用上述执行主体的用户对目标应用进行语言切换操作(例如点击用于切换语言的按钮,或输入用于切换语言的命令)时,上述执行主体会产生全局语言切换指令。全局语言切换指令可以用于指示目标应用进行语言切换操作,全局语言切换指令的形式可以包括但不限于以下至少一种:文字、数字、符号、音频等。

在本实施例中,第一语言资源信息集合可以是上述目标应用包括的页面中的、以不同于第二语言的第一语言呈现的信息的集合。作为示例,假设第二语言为英语,则第一语言资源信息可以是目标应用包括的页面(例如所有页面或部分页面)中的、以英语以外的其他语言(例如汉语、日语等)呈现的内容。其中的每个内容可以作为第一语言资源信息,第一语言资源信息的类型可以包括但不限于以下至少一种:文章、图片、视频、列表、控件、目录等信息。第一语言资源信息可以是目标应用包括的页面中的项目(例如某视频的图片、简介、链接等信息组成的项目)的全部内容或部分内容。

在本实施例的一些可选的实现方式中,第一语言资源信息可以包括但不限于以下至少一种:用户收藏信息、历史记录信息、搜索信息等。作为示例,用户收藏信息可以是目标应用的收藏页面中显示的用户收藏的内容,历史记录信息可以是记录的、用户浏览过的内容的相关信息,搜索信息可以是用户进行搜索操作得到的搜索结果。实践中,上述列举的第一语言资源信息通常是用户进行相关的操作得到的信息,这些信息的内容通常不固定,上述执行主体通过获取这些信息,可以使进行语言切换的第一语言资源信息更加全面。

可选地,上述执行主体还可以响应于接收到用户对目标应用进行语言切换操作产生的全局语言切换指令,确定目标应用包括的页面中是否包括第二语言资源信息。响应于确定包括,保留第二语言资源信息。作为示例,假设第二语言资源信息是以英语呈现的信息,如果目标应用包括的页面中已经存在第二语言资源信息,则保留该第二语言资源信息。

在本实施例的一些可选的实现方式中,上述执行主体可以响应于接收到用户对目标应用进行语言切换操作产生的全局语言切换指令,获取第一语言资源信息集合,以及确定所述目标应用的语言模式。

响应于确定所述目标应用的语言模式为全局第二语言模式,上述执行主体将所述目标应用包括的个体语言切换控件(例如虚拟按钮等)隐藏或者设置为不可操作。其中,所述个体语言切换控件用于将单个语言资源信息(例如英文类型的语言资源信息)切换为与所述单个语言资源信息对应的其他语言种类的语言资源信息(例如中文类型的语言资源信息)。全局第二语言模式对应的、目标应用支持的语言资源信息的类型为第二语言资源信息。通常,全局语言切换指令具有对应的语言模式,例如,目标应用当前的语言模式为全局第一语言模式,则当用户进行语言切换操作后,目标应用切换至全局第二语言模式。

作为示例,在用户对目标应用进行语言切换操作后,上述目标应用进入全局第二语言模式,上述执行主体会将个体语言切换控件隐藏。此时,用户无法将目标应用当前展示的第二语言资源信息切换为其他类型的语言资源信息。从而使用户处于单一的第二语言的环境下。需要说明的是。响应于确定所述目标应用的语言模式不是全局第二语言模式,上述执行主体保留所述个体语言切换控件。作为示例,如果目标应用当前的语音模式不是全局第二语言模式,则用户可以利用个体语言切换控件将当前展示的语言资源信息切换为与该语言资源信息对应的其他语言种类的语言资源信息。

步骤202,对于第一语言资源信息集合包括的第一语言资源信息,确定该第一语言资源信息是否对应于第二语言资源信息;响应于确定对应于,将该第一语言资源信息替换为与该第一语言资源信息对应的第二语言资源信息。

在本实施例中,对于第一语言资源信息集合包括的第一语言资源信息,上述执行主体可以首先确定该第一语言资源信息是否对应于第二语言资源信息。具体地,上述执行主体可以确定目标存储区域中是否存在与该第一语言资源信息对应的第二语言资源信息,如果存在则第一语言资源信息对应于第二语言资源信息,否则第一语言资源信息不对应于第二语言资源信息。其中,目标存储区域可以是上述执行主体中的存储区域,或者是与上述执行主体通信连接的电子设备中的存储区域。在目标存储区域中,可以存储有至少一个第二语言资源信息。第二语言资源信息可以具有对应的第一语言资源信息。例如,第二语言资源信息与第一资源信息的对应关系可以由包括第二语言资源信息的标识信息和第一语言资源信息的标识信息的对应关系表来表征。在本实施例中,第二语言资源信息可以是以上述第二语言(例如英语)呈现的信息。第二语言资源信息的类型可以包括但不限于以下至少一种:文章、图片、视频、列表、控件、目录等信息。需要说明的是,上述对第一语言资源信息的类型和所列举的示例,同样适用于第二语言资源信息。

然后,上述执行主体可以响应于确定该第一语言资源信息对应于第二语言资源信息,将该第一语言资源信息替换为与该第一语言资源信息对应的第二语言资源信息。上述执行主体可以从目标应用的页面中,将各个第一语言资源信息替换为对应的第二语言资源信息,从而使目标应用向用户展示第二语言资源信息。实践中,第一语言资源信息和对应的第二语言资源信息可以是表征的内容相关联的信息。例如,第一语言资源信息可以是某部中文配音的电影,与该第一语言资源信息相关联的第二语言资源信息可以是该部电影的英文配音版。或者,第一语言资源信息可以是中文形式的音乐播放列表中的某个音乐文件的中文名称,与该第一语言资源信息相关联的第二语言资源信息可以是该音乐文件的英文名称。

实践中,第一语言资源信息和第二语言资源信息可以分别包括超链接,超链接可以链接至对应的资源。其中,第二语言资源信息对应的资源可以与第一语言资源信息对应的资源不同,且第二语言资源信息对应的资源与第一语言资源信息对应的资源具有预设的关联关系。作为示例,第一语言资源信息可以包括某电影的中文名称,以及该电影的中文配音版的视频文件的链接地址,第二语言资源信息可以包括该电影的英文名称,以及该电影的英文配音版的视频文件的链接地址,当第一语言资源信息替换为第二语言资源信息后,上述目标应用可以通过第二语言资源信息的链接地址向用户提供该电影的英文版视频文件。

在本实施例的一些可选的实现方式中,上述执行主体可以响应于确定该第一语言资源信息不对应于第二语言资源信息,将该第一语言资源信息从上述页面中删除。通过执行该实现方式,可以将上述页面中的、除第二语言资源信息以外的语言资源信息删除,从而只保留第二语言资源信息,有助于向用户提供单一类型的语言资源信息,从而使用户沉浸在第二语言的环境中。

在本实施例的一些可选的实现方式中,上述执行主体可以响应于确定在上述执行主体本地中,该第一语言资源信息不对应于第二语言资源信息,执行以下步骤:

步骤一,获取该第一语言资源信息的标识信息,以及将所获取的标识信息发送至服务端。

具体地,第一语言资源信息可以具有对应的标识信息,例如标识信息可以包含于第一资源信息的属性(例如名称、作者、创建时间、存储位置等属性)信息中。其中,单个标识信息可以对应于至少一个第一语言资源信息。标识信息的形式可以包括但不限于以下至少一种:文字、数字、符号等。然后,上述执行主体可以将获取的标识信息通过有线连接方式或无线连接方式发送至服务端(例如图1所示的服务器)。其中,上述执行主体可以将标识信息单独发送至服务端,也可以通过向服务端发送符合预设通信协议(例如tcp协议(transmissioncontrolprotocol传输控制协议)、http协议(hypertexttransferprotocol,超文本传输协议)等)的、包含标识信息的消息,将标识信息发送至服务端。

步骤二,确定是否接收到服务端发送的与该第一语言资源信息相关联的第二语言资源信息。

具体地,上述执行主体可以按照各种方式确定是否接收到服务端发送的与该第一语言资源信息相关联的第二语言资源信息。作为示例,第二语言资源信息可以包含标识信息,或者,第二资源信息和第二资源信息的标识信息可以包含于服务端发送的数据包中。如果上述执行主体确定接收的第二语言资源信息的标识信息与第一语言资源信息的标识信息匹配(例如相同,或者从预设的表征标识信息之间的对应关系的对应关系表中确定两标识信息相对应),则确定接收到与第一语言资源信息相关联的第二语言资源信息。可选地,上述执行主体可以在发送各个标识信息后的预设时长内,确定是否接收到第二语言资源信息,如果等待时间超过预设时长后没有接收到第二语言资源信息,则确定没有接收到第二语言资源信息。

在本实施例的一些可选的实现方式中,上述执行主体可以响应于接收到表征服务端中不存在与第一语言资源信息关联的第二语言资源信息的匹配失败信息,确定没有接收到第二语言资源信息。其中,匹配失败信息用于表征服务端中的第二语言资源信息集合中不存在对应的标识信息与发送至服务端的标识信息相匹配的第二语言资源信息。

通常,服务端中设置有第二语言资源信息集合服务端可以在接收到标识信息后,确定第二语言资源信息集合中是否存在对应的标识信息与所接收的标识信息相匹配的第二语言资源信息。第二语言资源信息可以具有对应的标识信息,服务端可以将第一语言资源信息的标识信息与第二语言资源的标识信息进行对比,以确定两标识信息是否匹配。作为示例,当第一语言资源信息的标识信息与第二语言资源的标识信息相同时,则确定两个标识信息匹配。或者,服务端可以从预先设置的、保存有第一语言资源信息的标识信息与第二语言资源的标识信息的对应关系的对应关系表中,确定是否存在与接收到的标识信息对应的第二语言资源信息的标识信息,如果存在,则确定与第一语言资源信息的标识信息对应的第二语言资源信息的标识信息为相互匹配的标识信息。如果服务端确定第二语言资源信息集合中存在对应的标识信息与所接收的标识信息相匹配的第二语言资源信息,将对应的标识信息与所接收的标识信息相匹配的第二语言资源信息发送至上述执行主体;如果服务端确定第二语言资源信息集合中不存在对应的标识信息与所接收的标识信息相匹配的第二语言资源信息,则发送匹配失败信息。

步骤三,响应于确定接收到,将该第一语言资源信息替换为所接收到的第二语言资源信息。

通常,接收到的第二语言资源信息可以具有对应的标识信息,标识信息可以包含于第二语言资源信息中;或者,第二资源信息和第二资源信息的标识信息可以包含于服务端发送的数据包中。如果第二语言资源信息的标识信息与第一语言资源信息的标识信息相匹配(例如相同或具有预设的对应关系),则第一语言资源信息与第二语言资源信息相关联。通过执行上述步骤一至步骤三,可以使上述执行主体在本地没有与第一语言资源信息对应的第二语言资源信息的情况下,从服务端获得第二语言资源信息,从而使第二语言资源信息的获得方式更加多样化,使上述执行主体将目标应用的页面中的第一语言资源信息尽可能地替换为第二语言资源。

在本实施例的一些可选的实现方式中,上述执行主体可以响应于确定没有接收到第二语言资源信息,将第一语言资源信息从页面中删除。该实现方式,可以将目标应用中的第一语言资源信息过滤掉,从而使目标应用的各个页面中只提供第二语言资源信息,有助于提高目标应用提供的资源信息的针对性,使用户免受其他语言资源信息的干扰。

可选地,上述执行主体还可以响应于确定没有接收到第二语言资源信息,将该第一语言资源信息包括的以第一语言呈现的文字信息翻译为以第二语言呈现的文字信息。具体地,上述执行主体可以将该第一语言资源信息包括的以第一语言呈现的文字信息输入预设的翻译软件,得到以第二语言呈现的文字信息,并将以第一语言呈现的文字信息替换为所得到的以第二语言呈现的文字信息。或者,上述执行主体可以将该第一语言资源信息包括的以第一语言呈现的文字信息发送至与其通信连接的服务端,由服务端上设置的翻译软件将以第一语言呈现的文字信息翻译为以第二语言呈现的文字信息。

在本实施例的一些可选的实现方式中,上述执行主体还可以执行如下步骤:

响应于接收到用户针对在所述目标应用中展示的单个第二语言资源信息进行语言切换操作产生的个体语言切换指令,确定所述目标应用是否为全局第二语言模式。其中,全局第二语言模式对应的、目标应用支持的语言资源信息的类型为第二语言资源信息。

响应于确定目标应用为全局第二语言模式,继续展示所述单个第二语言资源信息。其中,所述个体语言切换指令用于指示将当前展示的语言资源信息切换至与当前展示的语言资源信息对应的其他语言种类的语言资源信息。

具体地,当前展示的第二语言资源信息可以是音频、视频、文档等信息。作为示例,目标应用中当前展示的第二语言资源信息是正在播放的英文视频(例如电影x的英文版),当用户欲将该英文视频切换至对应的中文视频(例如电影x的中文版)时,上述执行主体禁止视频的切换,从而可以使用户沉浸在英文环境中。假设目标应用在接收到全局语言切换指令后进入第二语言模式,通过执行本实现方式,用户可以在第二语言模式的情况下,无法实现单个语言资源信息的切换。

在本实施例的一些可选的实现方式中,上述执行主体还可以响应于确定目标应用不是为全局第二语言模式,确定所展示的单个语言资源信息的种类。

响应于确定所展示的单个语言资源信息是第一语言资源信息,获取所展示的第一语言资源信息对应的第二语言资源信息,以及展示所获取的第二语言资源信息。其中,第一语言资源信息和第二语言资源信息的对应关系可以是预先建立的。例如,当前正在播放中文视频,当用户对该中文视频进行语言切换操作后,继续播放该中文视频对应的英文视频。

响应于确定所展示的单个语言资源信息是第二语言资源信息,获取所展示的第二语言资源信息对应的第一语言资源信息,以及展示所获取的第一语言资源信息。

需要说明的是,相互对应的第一语言资源信息和第二语言资源信息可以共同或分别存储在上述执行主体本地,或存储在与上述执行主体通信连接的其他电子设备中。通过执行本实现方式,用户可以在非第二语言模式的情况下,实现单个语言资源信息的相互切换。

继续参见图3,图3是根据本实施例的用于处理信息的方法的应用场景的一个示意图。在图3的应用场景中,终端301上安装有目标应用(例如阅读类应用),在目标应用的页面302中设置有切换按钮3021,页面302上显示的内容为中文内容,包括书籍信息(例如包括书籍的名称“英语第一册”)3022、3023、3024、3025。其中,切换按钮3021上显示的中文“切换”和各个书籍信息均为第一语言资源信息)。当用户点击切换按钮3021后,终端301从本地获取到与切换按钮3021上显示的中文“切换”对应的英文“switch”,以及获取到英文形式的书籍信息(例如包括书籍的英文名称“englishvolume1”)3026、3027、3028、3029其中,英文“switch”和各个英文形式的书籍信息均为第二语言资源信息。最后,终端301将书籍信息3022、3023、3024、3025分别替换为书籍信息3026、3027、3028、3029并在页面302上显示。同时,切换按钮3021上显示的文字转换为英文“switch”。此外,书籍信息还包括超链接,当用户点击书籍信息的显示区域时,可以链接至相应的英文页面。

本申请的上述实施例提供的用于处理信息的方法,通过获取目标应用包括的页面中的第一语言资源信息,再确定第一语言资源信息是否具有对应的第二语言资源信息,如果具有,则将第一语言资源信息替换为第二语言资源信息,从而提高了目标应用进行语言切换的灵活性,有助于提高目标应用的页面中提供的语言资源的针对性。

进一步参考图4,作为对上述图2所示方法的实现,本申请提供了一种用于处理信息的装置的一个实施例,该装置实施例与图2所示的方法实施例相对应,该装置具体可以应用于各种电子设备中。

如图4所示,本实施例的用于处理信息的装置400包括:第一获取单元401,被配置成响应于接收到用户对目标应用进行语言切换操作产生的全局语言切换指令,获取第一语言资源信息集合,其中,第一语言资源信息是目标应用包括的页面中的、以第一语言呈现的信息;执行单元402,被配置成对于第一语言资源信息集合包括的第一语言资源信息,确定该第一语言资源信息是否对应于第二语言资源信息,其中,第二语言资源信息是以第二语言呈现的信息;响应于确定对应于,将该第一语言资源信息替换为与该第一语言资源信息对应的第二语言资源信息。

在本实施例中,第一获取单元401可以响应于接收到用户对目标应用进行语言切换操作产生的全局语言切换指令,获取第一语言资源信息集合,其中,第一语言资源信息是目标应用包括的页面中的、以第一语言呈现的信息。其中,目标应用可以是预先安装在上述执行主体中的某个应用软件,该应用软件具有语言切换功能。当使用上述执行主体的用户对目标应用进行语言切换操作(例如点击用于切换语言的按钮,或输入用于切换语言的命令)时,第一获取单元401会产生全局语言切换指令。全局语言切换指令可以用于指示目标应用进行语言切换操作,全局语言切换指令的形式可以包括但不限于以下至少一种:文字、数字、符号、音频等。

在本实施例中,第一语言资源信息集合可以是上述目标应用包括的页面中的、以不同于第二语言的第一语言呈现的信息的集合。作为示例,假设第二语言为英语,则第一语言资源信息可以是目标应用包括的页面(例如所有页面或部分页面)中的、以英语以外的其他语言(例如汉语、日语等)呈现的内容。其中的每个内容可以作为第一语言资源信息,第一语言资源信息的类型可以包括但不限于以下至少一种:文章、图片、视频、列表、控件、目录等信息。第一语言资源信息可以是目标应用包括的页面中的项目(例如某视频的图片、简介、链接等信息组成的项目)的全部内容或部分内容。

在本实施例中,对于第一语言资源信息集合包括的第一语言资源信息,执行单元402可以首先确定该第一语言资源信息是否对应于第二语言资源信息。具体地,上述执行主体可以确定目标存储区域中是否存在与该第一语言资源信息对应的第二语言资源信息,如果存在则第一语言资源信息对应于第二语言资源信息,否则第一语言资源信息不对应于第二语言资源信息。其中,目标存储区域可以是上述执行主体中的存储区域,或者是与上述执行主体通信连接的电子设备中的存储区域。在目标存储区域中,可以存储有至少一个第二语言资源信息。第二语言资源信息可以具有对应的第一语言资源信息。例如,第二语言资源信息与第一资源信息的对应关系可以由包括第二语言资源信息的标识信息和第一语言资源信息的标识信息的对应关系表来表征。在本实施例中,第二语言资源信息可以是以上述第二语言(例如英语)呈现的信息。第二语言资源信息的类型可以包括但不限于以下至少一种:文章、图片、视频、列表、控件、目录等信息。需要说明的是,上述对第一语言资源信息的类型和所列举的示例,同样适用于第二语言资源信息。

然后,执行单元402可以响应于确定该第一语言资源信息对应于第二语言资源信息,将该第一语言资源信息替换为与该第一语言资源信息对应的第二语言资源信息。上述执行主体可以从目标应用的页面中,将各个第一语言资源信息替换为对应的第二语言资源信息,从而使目标应用向用户展示第二语言资源信息。实践中,第一语言资源信息和对应的第二语言资源信息可以是表征的内容相关联的信息。例如,第一语言资源信息可以是某部中文配音的电影,与该第一语言资源信息相关联的第二语言资源信息可以是该部电影的英文配音版。或者,第一语言资源信息可以是中文形式的音乐播放列表中的某个音乐文件的中文名称,与该第一语言资源信息相关联的第二语言资源信息可以是该音乐文件的英文名称。

在本实施例的一些可选的实现方式中,执行单元可以进一步被配置成:响应于确定不对应于,将该第一语言资源信息从页面中删除。

在本实施例的一些可选的实现方式中,执行单元可以包括:获取模块(图中未示出),被配置成响应于确定在本地存储模块中不对应于,获取该第一语言资源信息的标识信息,以及将所获取的标识信息发送至服务端;确定模块(图中未示出),被配置成确定是否接收到服务端发送的与该第一语言资源信息相关联的第二语言资源信息;替换模块,被配置成响应于确定接收到,将该第一语言资源信息替换为所接收到的第二语言资源信息。

在本实施例的一些可选的实现方式中,确定模块可以进一步被配置成:响应于确定没有接收到,将该第一语言资源信息从页面中删除。

在本实施例的一些可选的实现方式中,确定模块进一步被配置成:响应于接收到表征服务端中不存在与第一语言资源信息关联的第二语言资源信息的匹配失败信息,确定没有接收到第二语言资源信息。

在一些实施例中,所述第一获取单元201可以包括:第二获取模块(图中未示出),被配置成响应于接收到用户对目标应用进行语言切换操作产生的全局语言切换指令,获取第一语言资源信息集合,以及确定所述目标应用的语言模式;第二确定模块(图中未示出),被配置成响应于确定所述目标应用的语言模式为全局第二语言模式,将所述目标应用包括的个体语言切换控件隐藏,其中,所述个体语言切换控件用于将单个语言资源信息切换为与所述单个语言资源信息对应的其他语言种类的语言资源信息,所述全局第二语言模式对应的、目标应用支持的语言资源信息的类型为第二语言资源信息;第三确定模块(图中未示出),被配置成响应于确定所述目标应用的语言模式不是全局第二语言模式,保留所述个体语言切换控件

在一些实施例中,该装置还包括:第一确定单元(图中未示出),被配置成响应于接收到用户针对在所述目标应用中展示的单个第二语言资源信息进行语言切换操作产生的个体语言切换指令,确定所述目标应用是否为全局第二语言模式;第一展示单元(图中未示出),被配置成响应于确定是,继续展示所述单个第二语言资源信息,其中,所述个体语言切换指令用于指示将当前展示的语言资源信息切换至与当前展示的语言资源信息对应的其他语言种类的语言资源信息。

在一些实施例中,该装置还包括:第二确定单元(图中未示出),被配置成响应于确定不是,确定所展示的单个语言资源信息的种类;第二展示单元(图中未示出),被配置成响应于确定所展示的单个语言资源信息是第一语言资源信息,获取所展示的第一语言资源信息对应的第二语言资源信息,以及展示所获取的第二语言资源信息;第三展示单元(图中未示出),被配置成响应于确定所展示的单个语言资源信息是第二语言资源信息,获取所展示的第二语言资源信息对应的第一语言资源信息,以及展示所获取的第一语言资源信息。

在本实施例的一些可选的实现方式中,第一语言资源信息包括以下至少一种:用户收藏信息、历史记录信息、搜索信息。

本申请的上述实施例提供的用于处理信息的装置,通过获取目标应用包括的页面中的第一语言资源信息,再确定第一语言资源信息是否具有对应的第二语言资源信息,如果具有,则将第一语言资源信息替换为第二语言资源信息,从而提高了目标应用进行语言切换的灵活性,有助于提高目标应用的页面中提供的语言资源的针对性。

下面参考图5,其示出了适于用来实现本申请实施例的电子设备(例如图1所示的服务器或终端设备)的计算机系统500的结构示意图。图5示出的电子设备仅仅是一个示例,不应对本申请实施例的功能和使用范围带来任何限制。

如图5所示,计算机系统500包括中央处理单元(cpu)501,其可以根据存储在只读存储器(rom)502中的程序或者从存储部分508加载到随机访问存储器(ram)503中的程序而执行各种适当的动作和处理。在ram503中,还存储有系统500操作所需的各种程序和数据。cpu501、rom502以及ram503通过总线504彼此相连。输入/输出(i/o)接口505也连接至总线504。

以下部件连接至i/o接口505:包括键盘、鼠标等的输入部分506;包括诸如液晶显示器(lcd)等的输出部分507;包括硬盘等的存储部分508;以及包括诸如lan卡、调制解调器等的网络接口卡的通信部分509。通信部分509经由诸如因特网的网络执行通信处理。驱动器510也根据需要连接至i/o接口505。可拆卸介质511,诸如磁盘、光盘、磁光盘、半导体存储器等等,根据需要安装在驱动器510上,以便于从其上读出的计算机程序根据需要被安装入存储部分508。

特别地,根据本公开的实施例,上文参考流程图描述的过程可以被实现为计算机软件程序。例如,本公开的实施例包括一种计算机程序产品,其包括承载在计算机可读介质上的计算机程序,该计算机程序包含用于执行流程图所示的方法的程序代码。在这样的实施例中,该计算机程序可以通过通信部分509从网络上被下载和安装,和/或从可拆卸介质511被安装。在该计算机程序被中央处理单元(cpu)501执行时,执行本申请的方法中限定的上述功能。

需要说明的是,本申请所述的计算机可读介质可以是计算机可读信号介质或者计算机可读介质或者是上述两者的任意组合。计算机可读介质例如可以是——但不限于——电、磁、光、电磁、红外线、或半导体的系统、装置或器件,或者任意以上的组合。计算机可读介质的更具体的例子可以包括但不限于:具有一个或多个导线的电连接、便携式计算机磁盘、硬盘、随机访问存储器(ram)、只读存储器(rom)、可擦式可编程只读存储器(eprom或闪存)、光纤、便携式紧凑磁盘只读存储器(cd-rom)、光存储器件、磁存储器件、或者上述的任意合适的组合。在本申请中,计算机可读介质可以是任何包含或存储程序的有形介质,该程序可以被指令执行系统、装置或者器件使用或者与其结合使用。而在本申请中,计算机可读的信号介质可以包括在基带中或者作为载波一部分传播的数据信号,其中承载了计算机可读的程序代码。这种传播的数据信号可以采用多种形式,包括但不限于电磁信号、光信号或上述的任意合适的组合。计算机可读的信号介质还可以是计算机可读介质以外的任何计算机可读介质,该计算机可读介质可以发送、传播或者传输用于由指令执行系统、装置或者器件使用或者与其结合使用的程序。计算机可读介质上包含的程序代码可以用任何适当的介质传输,包括但不限于:无线、电线、光缆、rf等等,或者上述的任意合适的组合。

可以以一种或多种程序设计语言或其组合来编写用于执行本申请的操作的计算机程序代码,所述程序设计语言包括面向对象的程序设计语言—诸如java、smalltalk、c++,还包括常规的过程式程序设计语言—诸如“c”语言或类似的程序设计语言。程序代码可以完全地在用户计算机上执行、部分地在用户计算机上执行、作为一个独立的软件包执行、部分在用户计算机上部分在远程计算机上执行、或者完全在远程计算机或服务器上执行。在涉及远程计算机的情形中,远程计算机可以通过任意种类的网络——包括局域网(lan)或广域网(wan)—连接到用户计算机,或者,可以连接到外部计算机(例如利用因特网服务提供商来通过因特网连接)。

附图中的流程图和框图,图示了按照本申请各种实施例的系统、方法和计算机程序产品的可能实现的体系架构、功能和操作。在这点上,流程图或框图中的每个方框可以代表一个模块、程序段、或代码的一部分,该模块、程序段、或代码的一部分包含一个或多个用于实现规定的逻辑功能的可执行指令。也应当注意,在有些作为替换的实现中,方框中所标注的功能也可以以不同于附图中所标注的顺序发生。例如,两个接连地表示的方框实际上可以基本并行地执行,它们有时也可以按相反的顺序执行,这依所涉及的功能而定。也要注意的是,框图和/或流程图中的每个方框、以及框图和/或流程图中的方框的组合,可以用执行规定的功能或操作的专用的基于硬件的系统来实现,或者可以用专用硬件与计算机指令的组合来实现。

描述于本申请实施例中所涉及到的单元可以通过软件的方式实现,也可以通过硬件的方式来实现。所描述的单元也可以设置在处理器中,例如,可以描述为:一种处理器包括第一获取单元和执行单元。其中,这些单元的名称在某种情况下并不构成对该单元本身的限定,例如,第一获取单元还可以被描述为“响应于接收到用户对目标应用进行语言切换操作产生的全局语言切换指令,获取第一语言资源信息集合的单元”。

作为另一方面,本申请还提供了一种计算机可读介质,该计算机可读介质可以是上述实施例中描述的电子设备中所包含的;也可以是单独存在,而未装配入该电子设备中。上述计算机可读介质承载有一个或者多个程序,当上述一个或者多个程序被该电子设备执行时,使得该电子设备:响应于接收到用户对目标应用进行语言切换操作产生的全局语言切换指令,获取第一语言资源信息集合,其中,第一语言资源信息是目标应用包括的页面中的、以第一语言呈现的信息;对于第一语言资源信息集合包括的第一语言资源信息,确定该第一语言资源信息是否对应于第二语言资源信息,其中,第二语言资源信息是以第二语言呈现的信息;响应于确定对应于,将该第一语言资源信息替换为与该第一语言资源信息对应的第二语言资源信息。

以上描述仅为本申请的较佳实施例以及对所运用技术原理的说明。本领域技术人员应当理解,本申请中所涉及的发明范围,并不限于上述技术特征的特定组合而成的技术方案,同时也应涵盖在不脱离上述发明构思的情况下,由上述技术特征或其等同特征进行任意组合而形成的其它技术方案。例如上述特征与本申请中公开的(但不限于)具有类似功能的技术特征进行互相替换而形成的技术方案。

当前第1页1 2 
网友询问留言 已有0条留言
  • 还没有人留言评论。精彩留言会获得点赞!
1