全局标题翻译方法及装置的制造方法

文档序号:8398468阅读:260来源:国知局
全局标题翻译方法及装置的制造方法
【技术领域】
[0001] 本发明涉及通信领域,具体而言,涉及全局标题翻译方法及装置。
【背景技术】
[0002] 全局标题(GlobalTitle,简称为GT)是走号信令(Si即alingConnection Con化〇1Part,简称为SCCP)协议中使用的一个地址概念,用于标识某个特定的设备或模 块,在其所连接的网络中具有全局唯一性,因此被用作信令消息的路由依据,其可W是电话 号码,也可W是各类不同的设备号码。目前的GT翻译方法大多是基于某种特定的规则,来 实现将入局GT翻译成预期的信令点或者GT,从而路由到目的端。该类翻译实现方法通常使 用一张基于特定规则的表,采取最长号码匹配,特定号码位匹配等策略,将待输入GT翻译 为期望的结果。但该种实现方式有很大的局限性,即面对不同局点多样化的GT规划时,缺 乏适应的灵活性。
[0003] 依赖于特定规则的GT翻译方法,只能适应于特定的GT规划。该样,当GT发生变 化,或者面对不同的GT翻译需求时,该种翻译方法就无法实现。

【发明内容】

[0004] 本发明提供了全局标题翻译方法及装置,W至少解决相关技术中采用固定规则进 行GT翻译所导致的无法适应GT变化或无法满足不同GT翻译需求的问题。
[0005] 根据本发明的一个方面,提供了一种全局标题翻译方法,包括:配置多个GT规则, 其中,GT规则用于对GT进行翻译;为待翻译的GT提取从所述多个GT规则中提取对应的GT 规则;使用提取的所述GT规则对所述GT进行翻译。
[0006] 优选地,为所述GT提取对应的GT规则包括;为所述GT提取一个或多个GT规则。
[0007] 优选地,在为所述GT提取的GT规则为多个GT规则的情况下,使用提取的所述多 个GT在规则对所述GT进行翻译包括:将所述多条规则设置为规则列表,使用所述规则列表 中的规则对所述GT进行逐个匹配,直到对所述GT翻译成功为止。
[0008] 优选地,在为所述GT提取的GT规则为多个GT规则的情况下,使用提取的所述多 个GT在规则对所述GT进行翻译包括:将所述多条规则设置为规则列表,其中,所述多条规 则中的每条均具有优先级;使用所述规则列表中的规则按照所述优先级从高到低对所述 GT进行逐个匹配,直到对所述GT翻译成功为止。
[0009] 优选地,为待翻译的GT提取从所述多个GT规则中提取对应的GT规则包括;根据 GT的类别为该GT提取对应的规则。
[0010] 根据本发明的另一个方面,还提供了一种全局标题翻译装置,包括:配置模块,用 于配置多个GT规则,其中,GT规则用于对GT进行翻译;提取模块,用于为待翻译的GT提取 从所述多个GT规则中提取对应的GT规则;翻译模块,用于使用提取的所述GT规则对所述 GT进行翻译。
[0011] 优选地,所述提取模块用于为所述GT提取一个或多个GT规则。
[0012] 优选地,在为所述GT提取的GT规则为多个GT规则的情况下,所述翻译模块用于 将所述多条规则设置为规则列表,使用所述规则列表中的规则对所述GT进行逐个匹配,直 到对所述GT翻译成功为止。
[0013] 优选地,在为所述GT提取的GT规则为多个GT规则的情况下,所述翻译模块用于 将所述多条规则设置为规则列表,其中,所述多条规则中的每条均具有优先级;使用所述规 则列表中的规则按照所述优先级从高到低对所述GT进行逐个匹配,直到对所述GT翻译成 功为止。
[0014] 优选地,所述提取模块用于根据GT的类别为该GT提取对应的规则。
[0015] 通过本发明,解决了相关技术中采用固定规则进行GT翻译所导致的无法适应GT 变化或无法满足不同GT翻译需求的问题,提高了GT翻译的灵活性。
【附图说明】
[0016] 此处所说明的附图用来提供对本发明的进一步理解,构成本申请的一部分,本发 明的示意性实施例及其说明用于解释本发明,并不构成对本发明的不当限定。在附图中:
[0017] 图1是根据本发明实施例的GT翻译方法的流程图;
[0018] 图2是根据本发明实施例的GT翻译装置的结构框图;
[0019] 图3是根据本发明实施例的GT翻译方法的优选流程图。
【具体实施方式】
[0020] 需要说明的是,在不冲突的情况下,本申请中的实施例及实施例中的特征可W相 互组合。下面将参考附图并结合实施例来详细说明本发明。
[0021] 在本实施例中提供了一种全局标题翻译方法,图1是根据本发明实施例的GT翻译 方法的流程图,如图1所示,该流程包括如下步骤:
[0022] 步骤S102,配置多个GT规则,其中,GT规则用于对GT进行翻译;
[0023] 步骤S104,为待翻译的GT提取从该多个GT规则中提取对应的GT规则;
[0024] 步骤S106,使用提取的该GT规则对该GT进行翻译。
[00巧]通过上述步骤,可W配置多个GT规则,然后从中提取合适的规则用于翻译GT,从 而解决了相关技术中采用固定规则进行GT翻译所导致的无法适应GT变化或无法满足不同 GT翻译需求的问题,提高了GT翻译的灵活性。
[0026] 优选地,提取规则的时候,可W为该GT提取对应的GT规则包括;为该GT提取一个 或多个GT规则。
[0027] 优选地,在为该GT提取的GT规则为多个GT规则的情况下,可W将该多条规则设 置为规则列表,使用该规则列表中的规则对该GT进行逐个匹配,直到对该GT翻译成功为 止。
[002引多个规则也可W对应不同优先级,在为该GT提取的GT规则为多个GT规则的情况 下,可W将该多条规则设置为规则列表,其中,该多条规则中的每条均具有优先级;使用该 规则列表中的规则按照该优先级从高到低对该GT进行逐个匹配,直到对该GT翻译成功为 止。
[0029] 优选地,作为一个优选的实施例,可W根据GT的类别为该GT提取对应的规则。
[0030] 在本实施例中还提供了一种全局标题翻译装置,图2是根据本发明实施例的GT翻 译装置的结构框图,如图2所示,该装置包括:配置模块22,用于配置多个GT规则,其中,GT 规则用于对GT进行翻译;提取模块24,用于为待翻译的GT提取从该多个GT规则中提取对 应的GT规则;翻译模块26,用于使用提取的该GT规则对该GT进行翻译。<
当前第1页1 2 
网友询问留言 已有0条留言
  • 还没有人留言评论。精彩留言会获得点赞!
1