汉语通信方案的制作方法

文档序号:102103阅读:262来源:国知局
专利名称:汉语通信方案的制作方法
本发明涉及国内和国际通信,也涉及汉字编码及编码输入技术。
在中文信息处理研究中,关键问题是汉字信息处理(编码、输入、存储、编辑、输出、传输)系统的研制。其中,汉字的编码输入是关键之核心,许多单位和个人都致力于这一工作,迄今为止,汉字编码已有五百余种,已通过上机实验的和被采用作为输入方式的方案达数十种之多。这些方案可归纳为以下五种类型1、整字输入 4、全拼音输入2、字形分解 5、拼音为主、字形为辅3、字形为主、字音为辅上述各种编码法,各有所长,又各有所短。例如,整字输入法之特点是一字一格(键)无重码,直观性好,操作简单;缺点是需要特制键盘,熟练时间较长。字形分解法的好处是按形取码,不涉及字音,不认识的字(如,生字、古字)也可编码输入;但因汉字形体结构极为复杂,分解标准不易统一。拼音输入法的优点是操作简单,可以“盲打”,不受汉字简繁和字形改变的影响,符合拼音化的方向;缺点是不认识的字难以输入,同音字较难处理。综上所述,从通信角度及效率考虑,从汉语拼音的推广应用考虑,“拼音-汉字转换法”具有更大的发展前途。所以,美国XEROX公司、日本Toshiba公司,英国Sindex公司都在朝这方面努力。
在当今信息时代,国内及国际通信的意义是不言而喻的。对于拼音文字,无论电传或用莫尔斯电码传递信息是十分简捷而正确的。但是,用属于孤立语系的汉字作电传或用莫尔斯电码传递汉字,而且要不出差错是非常困难的,所以在外记者和使节在传递重要信息时,常常采用汉语拼音和英文作混杂式的电稿。这很不直观,对没有英语和汉语两方面知识的人是无法处理的。故汉语拼音化是势在必行的,由于汉字中同音异调和同音同调的字很多,而现用的标调符号不能直接用于电传或电报的发送,收报方也常因不能正确区分同音字而导致错译。此外,现用的汉字电码也不能完美地解决电文的分写、连写以及计费等问题,难以与国际通信网络和谐地衔接。
本发明之目的在于建立一个汉语通信方案,使之能利用按汉语拼音方案建立的汉字库(印刷品或者磁带),借助键盘(英文键盘或汉语拼音键盘)直接电传,或者借助莫尔斯电码发送信息。收报方借助汉字库将电文直接译成汊或者直读汉语拼音,译文正确无误。同时,在解决电文的分写、连写及计费的基础上,将汉语通讯和谐地纳入国际通讯网络。
本发明的汉语通信方案是通过下列五项措施来实现的1、以现有的汉语拼音方案为基础,把记在按字头A~Z排列的(417个)音节韵母上方的分别代表平、上、去、入和轻声的音调符号“一”、“丿”、“
”、“
”、“⊙”分别用数字1、2、3、4、5来代替,以适用于通信中正确区分同音异调字。上述标调数字(符号)记在音节韵母的右上方或者右旁。
2、把属同一音节的字按声调符号(1~5)顺序排列,构成几个同音同调字字列。再把同音同调字列中的各字,根据其位置分别给以顺序号(如01~99),并把顺序号记在声调符号之后(右),以此区分同音同调字,保证无重码出现。
3、按上1、2所述方法建立汉字库(印刷品或磁带),以便电传直接显示或打印,也便于用莫尔斯电码作汉语通信。
二、统一韵母符号标记1、保留“知、蚩、诗、日、资、雌、思等字”韵母用i。
2、保留韵母er在韵尾时记作r。
3、保留i行韵母在前面无声母时,记为Yi、Ya、Ye、Yao、You、Yin、Yan、Yang、Ying。
u行韵母前无声母时记为Wu、Wa、Wo、Wai、Wei、Wan、Wen、Wang、Weng。
ü行韵母与J、q、X拼的时候,记为Ju、qu、Xu。
ü行韵母与L、n拼的时候,记为LYU、nYU。
4、保留iou、uei、uen前面加声母时,记为iu、ui、un(中间省去“o”、“e”)5、当廿单用时写成ê,在汉语通信中则写作ee。
6、在汉语拼音中常将ng记为
,而在汉语通信中必须用原形ng。
三、解决隔音分写、连写、间隔和计费问题。
1、在以a、o、e开头的音节接在其它音节后间时,避免音节界限的混淆,应用隔音符号“,”将两部分隔开,如pi′ao(皮袄)若不隔开则易混淆为Piao(飘)。在注有音调符号时,因写为Pi2ao3(皮袄),完全避免了混淆。即可不用隔音符号“,”。
2、采用国际通信中的计费办法,以10个字码作为1个CK(字数)计算,(在不足10个字码时也作为一个CK计算),故本通信方案中规定a、在拼音字母、声调符号、同音、同调字顺序号不足10个字码时,就连写,并在两个字间用斜划“/”或连接号“一”连结。
b、连写后字码在11~20之间时,如果电文不如分开写清楚则分写;字码最多不超过20个,超过20个时必须分写,以免长码。
c、在收报方能分清、理解的前题下,尽量不使用声序数码。
d、在字后连接数字时,为使数字与前字声调数码或同音同调字的序数号明确区分,在两者间必须留出间隔,或者将两者用大、小写数字区别开。
四、设计汉字拼音输入和电传发送键盘,采用声、韵分击法,本发明为使通信方案与国际通信网络和谐地衔接,采用英汉两用键盘,它保留了目前英文键盘的字母、数字和符号,把上键盘上的英文字母作为汉语拼音中的声母,并加上英文键盘上所没有的“Zh”、“Ch”、“Sh”键;把英文键盘的下键位改为汉语拼音中的韵母键盘,以使中、外人士均能使用,加快击键速度。在工作时只要按一个声母和一个韵母(有些字仅击韵母)及声调号同音同调字序号,即可发出一汉字。
五、编制适用于汉语通信方案的国际间通用的莫尔斯电码信号(MORSE CODE SIGNALS)附录,以便扩大通信范围。
实施例1、本人以国内现行的《标准电码本》(下编)为准,用本方案中一所述的方法加以改编,将它作为汉字库的汉字编码例举。
2、按本方案中一、所述音节的音调标号和同音同调字顺序号(见电码本)译出了均由同音字构成的“施氏食狮史”。
3、按本方案中四所述的方法,设计了英、汉通用的汉字输入键盘采用ASCⅡ键位声、韵分击法4、莫尔斯电码信号附录(1)字母(2)数码与拼音字母(3)标点与符号(4)常用的程序信号和必要的缩写用语(5)参予国际通信时,对标点及符号的传递
《施氏食狮史》 译例SHl114SHl46SHl29SHl113SHl31石室 诗士 施氏,嗜狮,SHI24SHI415SHI15SHI41SH114SHI46SHI434SHI113誓食 十狮 氏 时时SHI411SHI29SHI21SHI113SHI46SHI26SHI26适市 视狮。 十时, 适SHI427SHI43SHI431SHI113SHI21SHI26SHI427十狮 适市。 是时, 适SHI21SHI113SHI427SHI43SHI413SHI26SHI427施氏 适市 氏 视SHI114SHI46SHI427SHI43SHI46SHI431十狮, 恃 矢势 使是SHI21SHI113SHI417SHI34SHI425SHI32SHI413十狮 逝世。 氏 拾是SHI21SHI113SHI412SHI49SHI46SHI214SHI413十狮 尸, 适 石室。
SHI21SHI113SHI16SHI114SHI24SHI415石室 湿。 氏 使侍 拭SHI24SHI415SHI12SHI46SHI32SHI418SHI422石室。 石室 拭, 氏SHI24SHI415SHI24SHI415SHI422SHI46
始 试食 十狮 尸。
SHI37SHI421SHI29SHI21SHI113SHI16食时, 始识 是 十狮SHI29SHI26SHI37SHI23SHI413SHI21SHI113尸 实 十 石狮SHI16SHI211SHI21SHI24SHI113尸。 试释 是事。
SHI16SHI421SHI430SHI413SHI416附赵元任戏写《施氏食狮史》语言学大师赵元任觉得同音异声异义音是中国文字的特色。他曾经写过一篇《施氏食狮史》聊供趣谈。
其文如下石室诗士施氏、嗜狮,誓食十狮。氏时时适市视狮。十时、适十狮适市。是时、适施氏适市。氏视十狮,恃矢势,使是十狮逝世。氏拾是十狮尸,适石室。石室湿,氏使侍拭石室。石室拭氏始试食十狮尸。食时,始识是十狮尸实十石狮尸。试释是事。
(《明报月刊》第246期)(光明文摘)
ASCⅡ键位声韵分击(法)Q W E R T Y U I O Pai ei ao ou an ing iong ua uo uaiA S D F G H J K L (ZH)en ang eng ia ie ui uan un uangZ X C V B N M (CH) (SH)iao iu ian in iang ong ue汉语通信与中文电脑是利用英文键盘输入电子计算机转换为汉字的。
采用声韵分击法(1)第一档代表声母键(2)第二档代表韵母键(3)数字依然使用原键位(4)凡两个字母以上的声韵母均按一次击键(5)声母键21个加上YW共23个键位(AOEIUV)键位不变(6)韵母键包括结合韵母共26个键位(7)凡属U前面加Y,读作YU。
(8)键位上的声韵母拼写法与国家公布的汉语拼音方案同。
国际莫尔斯电码(1)字母A·- N-·B-··· O---C-·-· P·--·D-·· Q--·-E· R·-·F··-· S···G--· T-H···· U··-I·· V···-J·--- W·--K-·- X-··-L·-·· Y-·--M-- Z--··(2)数码在汉语通信中,拼音字母与数码混合时,一律采用大打。
1·---- 6-····2··--- 7--···3···-- 8---··4····- 9----·5····· 0-----如若在电文中完全是数码,可采用小打,为避免混淆,3、7可例外。
1·- ···-32··- ···--
4····- 8-··5····· 9-·6-···· 0--···7--···(3)标点及各种符号。句号、小数点、重音符号 ·-·-·-,逗号(字母右下角) --··--冒号 ---···?问号 ··--··…省略号 ·----···两横点(中国尚采用) ··-··′省略号,隔音符号(字母右上角) ·----·-连接号,减号 -····-/分数斜线,除号 -··-·(前括号 -·--·)后括号 -·--·-=双划、等号、分段符号 -···-“”引号 ·-··-·+加号和十字符号 远洋通信用--·--航务通信用·-·-·×乘号 -··-3-1/2 除应拍数符外,在整数3后加拍连接符号为与分数 1/2 区别开。 -····-
(4)通信中常用的程序信号和必要的缩写用语。
开始符号 -·-·-收到符号R ·-·明白符号
SN···-·错误符号
HH········请发K -·-等候
AS·-···一份完了
AR·-·-·工作完毕
VA···-·-HR 这里MSG 信息、电报HW 如何GA 请发送PLS、PSE 请ANS 回答CQ 对不知呼号,用之普叫符号DE 发自…后随之自己呼号RPT 重覆FM 从TO 到CS 呼号OK 知道,对的C 是,肯定语
NO 不,否定语RQ 疑问查询BQ 对查询之回答AA …后,全部AB …前,全部BN …与…之间WA …字,以后WB …字,以前(5)参予国际通信时,对标点及各种符号的传递,逗号 COMMA。句号用 STOP冒号用 COLON?问号用 QUERY“”引号用 QUOTE··UNQUOTE!感叹号用 EXCLAMATION MARK如若不能用字码与符号传递的,可用文字。
$ DOLLAR
POUND STERLINGSTERLNG、POUND、L
YUAN、Y& AND
AT
B、IN TRIANGLE
C IN DIAMOND÷ DIVIDED BY30a30 POWER A或30/A12#NUMBER12 NO 12 NR12M2SQM=SQUARE METERM3CBM=CUBIC METER150° 150 DEGREES25′ 25·----·36” 36·----· ·----·效果1、用电传键盘或莫尔斯电码发送电文时可保证正确无误(无重码);收报方可根据汉字库将电文直译为汉语或汉语拼音,具有良好的直观性和阅读性。
2、方法简单易学,记忆量少。
3、键位按排合理、中英兼备、功能强,适应性强。
4、能与国内、国际通信网络衔接。
5、有利于实行国际通信规定的以10个字码作为一个CK的计费方法,节约外汇。
权利要求
1.一种以汉语拼音为基础的汉语通信方案,其特征在于它包括采用适用于汉语通信的汉字编码建立统一汉字库,统一韵母符号标记,解决隔音、分写、连写、间隔和计费问题,设计汉字拼音输入和电传发送键盘、采用声韵分击法,和编制适用于汉语通信方案的国际通用的莫尔斯(MORSE)电码信号附录五个部分。
2.根据权利要求
1所述的汉语通信方案,其特征在于所述的适用于汉语通信的汉字编码,建立统一的汉字库包括1.以现有的汉语拼音方案为基础,把记在按字头A~Z排列的(417)音节韵母上方的分别代表平、上、去、入、轻声的声调符号“-”“ノ”、“
”、“
”、“⊙”分别用数字1、2、3、4、5来代替,以正确区别通信中的同音异调字,上述标调数字(符号)记在该音节韵母的右上方或者右旁,2.把属于同一音节的字按声调符号(1~5)顺序排列,构成几个同音同调字字列,再把几个同音同调字列中的各字,根据其位置分别给以顺序号(如01~99),并把顺序号记在声调符号之后(右),以此区分同音同调字,保证无重码出现。3.按上述方法建立汉字库(印刷品或磁带),以便电传显示或打印,也便于用莫尔斯电码作汉语通信。
3.根据权利要求
1所述的汉语通信方案,其特征在于所述的统一韵母符号标记包括1.廿单用时写成ê,而在汉语通信中则写作ee,2.在拼音中常将ng记为
,而在汉语通信中必须用原形ng,3.其它均保留,按现行汉语拼音方案记写。
4.根据权利要求
1所述的汉语通信方案,其特征在于所述的解决隔音、分写、连写和计费问题包括1.在以a、o、e开头的音节接在其它音节后面时,为免音节混淆,应将两部分用隔音符号“/”。2.采用国际通信中的计费办法,以10个字码作为1个CK(字数)计算(不足10个字码时也作一个CK计算),2.在拼音字母、声调数码、同音同调字顺序号不足10个字码时就连写,并在两个字之间用斜划“/”或连接号“-”连结,3.连写后字码在11~20之间时,如果电文不如分写清楚则分写,字码最多不超过20个,超过20个时必须分写,以免长码,4.在收报方能分清理解的前提下不用声序数码,5.在字后连接数字时,为将数字与前字的标调数码或序数号明确区分,在两者间必须留出间隔,或者将两者用大、小写数字区别开。
5.根据权利要求
1所述的汉语通信方案,其特征在于所述的设计汉字拼音输入和电传发送键盘,采用声韵分击法,采用英汉两用键盘,保留目前英文键盘的字母、数字和符号,把上键位(档)上的英文字母作为汉语拼音中的声母,并加上英文键盘上没有的键“Zh”、“Ch”、“Sh”,把英文键盘的下键位(档)改为汉语拼音中的韵母键盘,一个汉字只要击一下声母并击一下韵母(有些字仅击韵母)即可。
6.根据权利要求
1或5所述的汉语通信方案,其特征在于所述的键盘其字母键位排列最好采取如下形式(未包括数字、符号)。ASCⅡ键位 声韵分击Q W E R T Y U I O Pai ei ao ou an ing iong ua uo uaiA S D F G H J K L (ZH)en ang eng ia ie ui uan un uangZ X C V B N M (CH) (SH)iao iu ian in iang ong ue
专利摘要
汉语通信方案,它涉及汉字编码和国内国际通信。本发明将记在汉语拼音韵母上方的声调符号改为1、2、3、4、5分别代表四声和轻声,采用国际通用莫尔斯电码,将汉语拼音字母、数码、标点及各种符号电传出去,或按莫尔斯电码收发报。为区分同音同调汉字,在拼音字母声调数码后,再加上一个序数。建立汉字库按音节、声调序数编码,储存全部汉字、计字计费按国际规定10作1的办法。解决了分词和连写的问题。
文档编号H04L15/00GK86107210SQ86107210
公开日1987年6月10日 申请日期1986年10月17日
发明者时光 申请人:时光导出引文BiBTeX, EndNote, RefMan
网友询问留言 已有0条留言
  • 还没有人留言评论。精彩留言会获得点赞!
1