一种翻译笔装置及翻译方法与流程

文档序号:32348302发布日期:2022-11-26 12:04阅读:54来源:国知局
一种翻译笔装置及翻译方法与流程

1.本发明涉及翻译笔技术领域,具体是涉及一种翻译笔装置及翻译方法。


背景技术:

2.翻译笔是为了更好地学习其他语言时的工具,通过翻译笔扫描纸张上的内容后进行翻译,随着科学技术的进步,现在的翻译笔具有一定的词语词汇解读功能,并同时具有显示词汇翻译读写功能,但是现有的翻译笔在扫描纸张的过程中容易出现偏移的问题,若使用者没有及时地发现,会导致扫描出的内容出现错误,进而导致翻译笔翻译出来的文字语句不通顺,同时也造成翻译笔翻译效率降低的问题。
3.由上可见,使用翻译笔容易出现偏移而导致扫描翻译不通畅的问题。
4.因此,需要提供一种翻译笔装置及翻译方法,旨在解决上述问题。


技术实现要素:

5.针对现有技术存在的不足,本发明实施例的目的在于提供一种翻译笔装置及翻译方法,旨在解决使用翻译笔容易出现偏移而导致扫描翻译不通畅的缺点。
6.为实现上述目的,本发明提供如下技术方案:
7.一种翻译笔装置,包括翻译笔本体,所述翻译笔本体的底部弹性连接有扫描单元,所述翻译笔本体的外壁上端设置有显示单元,所述翻译笔本体的底部设置与用于辅助翻译笔本体稳定运动的稳定机构,所述稳定机构包括支撑组件和同步组件,所述同步组件下设置有用于辅助翻译笔本体在纸张上运动的稳定轮,所述翻译笔本体的外壁两侧均设置有用于手持翻译笔本体的手持块,所述手持块与稳定组件的连接处设置有用于支撑手持块的泄力组件。
8.作为本发明进一步的方案,所述支撑组件包括固定柱、辅助杆、齿轮、辅助轮、连接轴、连接弹簧和齿杆,所述固定柱固定连接在翻译笔本体的外壁下端,所述辅助杆的内侧端对称转动连接在固定柱的内部,所述齿轮固定连接在辅助杆内侧端的外壁上,所述辅助轮通过转动轴转动连接在辅助杆的外侧端,所述辅助轮的转动轴上的内侧固定连接有用于同步两侧辅助轮转动的连接轴,所述连接弹簧的下端固定连接在固定柱的外壁上,所述连接弹簧的上端与齿杆的内部固定连接,所述齿杆的中部活动连接在固定柱的内部,所述齿杆的外侧均与两个齿轮的内侧相互啮合。
9.作为本发明进一步的方案,所述同步组件包括活动槽、同步轴、转盘、连接杆和传动杆,所述活动槽贯穿开设在翻译笔本体的外壁上,所述同步轴转动连接在齿杆的上端,所述同步轴的中部活动连接在活动槽的内部,所述同步轴的两端均固定连接有用于同步传动的转盘,所述连接杆固定连接在稳定轮的外壁上,所述传动杆的上端转动连接在转盘的外壁上,所述传动杆的下端转动连接在连接杆的外壁上。
10.作为本发明进一步的方案,所述泄力组件包括泄力槽、复位弹簧、抵板、泄力口、活动口、稳定杆、平衡弹簧和错位抵杆,所述泄力槽开设在翻译笔本体的外壁,所述复位弹簧
固定连接在泄力槽的内部,所述复位弹簧的顶部与手持块的底部固定连接,所述手持块的内侧限位活动连接在泄力槽的内部,所述手持块的底部固定连接有用于支撑手持块的抵板,所述泄力口贯穿开设在抵板的上表面,所述活动口贯穿开设在固定柱的外壁上,所述稳定杆固定连接在活动口的内部,所述活动口的外壁固定连接有用于平衡错位抵杆的平衡弹簧,所述错位抵杆固定连接在平衡弹簧的中部,所述错位抵杆的底部活动连接在稳定杆的外壁上,所述错位抵杆的底部活动连接在活动口的内部,所述错位抵杆的顶部与抵板的下表面相互抵接。
11.作为本发明进一步的方案,所述手持块的外壁上开设有与人体手指相适配的凹槽,起到便于使用者手持的作用,所述转盘的外壁上设置有与连接杆相适配的杆,所述连接杆设置在稳定轮的外壁边缘位置,起到通过稳定轮带动连接杆转动时能够通过传动杆同步带动转盘转动的作用。
12.作为本发明进一步的方案,所述错位抵杆的底部与翻译笔本体的底部处于同一水平位置,起到错位抵杆能够与纸张接触的作用,所述错位抵杆的顶部尺寸与泄力口的尺寸相互适配,起到错位抵杆与抵板产生错位后能够运动到泄力口的内部无法对抵板进行支撑的作用。
13.一种翻译笔的翻译方法,包括以下步骤:
14.s1、使用扫描笔本体下的扫描单元对纸张上待翻译对象进行扫描,得到待翻译对象的扫描图像;
15.s101、扫描单元识别扫描图像中包含的待翻译文字,将待翻译文字确定为待翻译目标;
16.s102、扫描单元将待翻译目标传输到翻译单元;
17.s2、翻译单元将待翻译目标与扫描笔本体中设有的电子词典连接;
18.s201、翻译单元中的对比模块通过电子词典预设的内容对比待翻译目标是否符合词典内容;
19.若待翻译目标与词典翻译内容对比结果为“否”,即s201中二者对比结果不符合,则翻译单元重新与电子词典连接后重新对比,比对完成后进行二次判断,若判断结果为“是”,则进入下一步骤即s202;
20.若待翻译目标与电子词典翻译内容对比结果为“是”,即s201中二者对比结果符合,则进入下一步骤即s202;
21.s202、翻译单元将对比结果根据电子词典预设的内容翻译语言,以得到对目标翻译语言表示的翻译结果;
22.s3、若出现异常断开扫描后通过保存比对模块对已翻译的内容进行保存;
23.s4、恢复连接后扫描单元对后续待翻译目标进行扫描;
24.s401、翻译单元中的保存比对模块对s3中保存内容与重新扫描内容进行对比,判断是否有重复内容;
25.若s401中判断结果为“是”,即s4中重新扫描的内容与s3中保存内容有重复部分,则进入s402,即保存比对模块对重新扫描内容与保存内容之间的重复内容进行过滤,过滤后进入s403;
26.若s401中判断结果为“否”,即s4中重新扫描的内容与s3中保存内容不存在重复部
分,则直接进入s5;
27.s403、翻译单元对过滤后的内容进行翻译,得到翻结果;
28.s5、翻译单元将翻译结果发送给与翻译笔本体连接的显示单元与发声单元;
29.s6、显示单元与发声单元将翻译结果输出为图像与声音。
30.本发明提供的一种翻译笔装置,与现有技术相比,本发明的有益效果是:
31.1、通过稳定轮在纸张上滚动,稳定轮在滚动的过程中带动连接杆转动,连接杆通过传动杆带动转盘转动,转盘使得同步轴通过另一侧的同步组件带动另一侧的稳定轮同步运动,进而实现在稳定轮同步滚动的作用下能够对翻译笔本体的运动进行稳定,有效地减少了因为翻译笔本体在运动的过程中出现偏移的问题,降低了翻译笔本体出现偏移后导致扫描单元出现扫描错误的问题,保证了扫描单元的稳定扫描;
32.2、通过齿杆向上运动的过程中使得齿轮带动辅助杆向两侧转动,辅助杆转动到水平平展状态,辅助杆能够起到导向线的作用,使得在使用者使用时能够通过辅助杆导向的作用稳定带动翻译笔本体进行翻译扫描工作,减少使用者扫描时无法对齐文字而出现的扫描错位的问题;
33.3、通过辅助杆带动辅助轮与纸张接触,进而能够对翻译笔本体进行支撑,使得翻译笔本体在扫描翻译时是处于垂直与纸张的状态,进而提高扫描单元对纸张扫描时的扫描准确性,进而提高了扫描笔的扫描效率;
34.4、通过连接弹簧伸展的作用下使得齿杆向下伸展,进而将翻译笔本体整体弹起,此时扫描单元无法对纸张进行扫描,进而有效地提醒使用者扫描出现偏移的问题,防止扫描偏移后仍然进行扫描而导致翻译出现错误的问题。
35.为更清楚地阐述本发明的结构特征和功效,下面结合附图与具体实施例来对本发明进行详细说明。
附图说明
36.图1为本发明整体结构立体示意图;
37.图2为本发明图1中a区域结构放大示意图;
38.图3为本发明活动槽内部局部结构立体示意图;
39.图4为本发明图3中b区域结构放大示意图;
40.图5为本发明图3中c区域结构放大示意图
41.图6为本发明泄力槽内部结构立体示意图;
42.图7为本发明齿杆与齿轮啮合连接立体示意图;
43.图8为本发明翻译笔的翻译方法流程图;
44.图9为本发明系统电性连接示意图。
45.附图标记:
46.1、翻译笔本体;2、活动槽;3、泄力槽;4、复位弹簧;5、手持块;6、抵板;7、泄力口;8、固定柱;9、活动口;10、辅助杆;11、齿轮;12、辅助轮;13、连接轴;14、连接弹簧;15、齿杆;16、稳定轮;17、同步轴;18、转盘;19、连接杆;20、传动杆;21、稳定杆;22、平衡弹簧;23、错位抵杆;24、扫描单元;25、显示单元。
具体实施方式
47.为了使本发明的目的、技术方案及优点更加清楚明白,以下结合附图及实施例,对本发明进行进一步详细说明。应当理解,此处所描述的具体实施例仅仅用以解释本发明,并不用于限定本发明。
48.在本发明的描述中,术语“中心”、“横向”、“上”、“下”、“左”、“右”、“竖直”、“水平”、“顶”、“底”、“内”、“外”等指示的方位或位置关系为基于附图所示的方位或位置关系,仅是为了便于描述本发明和简化描述,而不是指示或暗示所指的装置或元件必须具有特定的方位、以特定的方位构造和操作,因此不能理解为对本发明的限制。
49.以下结合具体实施例对本发明的具体实现进行详细描述。
50.实施例一
51.如图1至图7所示,为本发明的一个实施例提供的一种翻译笔装置,包括翻译笔本体1,翻译笔本体1的底部弹性连接有扫描单元24,翻译笔本体1的外壁上端设置有显示单元25,翻译笔本体1的底部设置与用于辅助翻译笔本体1稳定运动的稳定机构,稳定机构包括支撑组件和同步组件,同步组件下设置有用于辅助翻译笔本体1在纸张上运动的稳定轮16,稳定轮16的材质为橡胶结构,翻译笔本体1的外壁两侧均设置有用于手持翻译笔本体1的手持块5,手持块5的外壁上开设有与人体手指相适配的凹槽,起到便于使用者手持的作用,手持块5与稳定组件的连接处设置有用于支撑手持块5的泄力组件。
52.优选的,在本实施例中,使用时,使用者手指与手持块5外壁上的凹槽接触,此时使用者将翻译笔本体1竖直,使得扫描单元24与稳定轮16的底部和需要扫描内容的纸张表面接触,通过手持块5推动翻译笔本体1向下运动,扫描单元24相对于翻译笔本体1向翻译笔本体1的内部运动,稳定轮16使得支撑组件向外展开后对翻译笔本体1进行支撑,在翻译笔本体1移动的过程中通过同步组件使得两侧的稳定轮16进行同步运动,进而保证翻译笔本体1在运动过程中平稳,当扫描出现偏移后会使得泄力组件无法对手持块5进行支撑,此时使用者无法通过手持块5向下压翻译笔本体1,翻译笔本体1在支撑组件和扫描单元24弹性连接的作用下将翻译笔本体1整体弹起,进而使得翻译笔本体1无法对纸张内容进行扫描。
53.实施例二
54.如图1、图2、图6和图7所示,作为本发明的一种优选实施例,支撑组件包括固定柱8、辅助杆10、齿轮11、辅助轮12、连接轴13、连接弹簧14和齿杆15,固定柱8固定连接在翻译笔本体1的外壁下端,辅助杆10的内侧端对称转动连接在固定柱8的内部,齿轮11固定连接在辅助杆10内侧端的外壁上,辅助轮12通过转动轴转动连接在辅助杆10的外侧端,辅助轮12的材质为橡胶结构,辅助轮12的转动轴上的内侧固定连接有用于同步两侧辅助轮12转动的连接轴13,连接弹簧14的下端固定连接在固定柱8的外壁上,连接弹簧14的上端与齿杆15的内部固定连接,齿杆15的中部活动连接在固定柱8的内部,齿杆15的外侧均与两个齿轮11的内侧相互啮合。
55.同步组件包括活动槽2、同步轴17、转盘18、连接杆19和传动杆20,活动槽2贯穿开设在翻译笔本体1的外壁上,同步轴17转动连接在齿杆15的上端,同步轴17的中部活动连接在活动槽2的内部,同步轴17的两端均固定连接有用于同步传动的转盘18,转盘18的外壁上设置有与连接杆19相适配的杆,连接杆19固定连接在稳定轮16的外壁上,连接杆19设置在稳定轮16的外壁边缘位置,起到通过稳定轮16带动连接杆19转动时能够通过传动杆20同步
带动转盘18转动的作用,传动杆20的上端转动连接在转盘18的外壁上,传动杆20的下端转动连接在连接杆19的外壁上,
56.优选的,在本实施例中,使用时,使用者手指与手持块5外壁上的凹槽接触,此时使用者将翻译笔本体1竖直,使得扫描单元24与稳定轮16的底部和需要扫描内容的纸张表面接触,通过手持块5推动翻译笔本体1向下运动,扫描单元24相对于翻译笔本体1向翻译笔本体1的内部运动,稳定轮16使得齿杆15在固定柱8的内部向上运动并拉伸连接弹簧14,在齿杆15向上运动的过程中使得齿轮11带动辅助杆10向两侧转动,使得辅助杆10转动到水平平展状态,辅助杆10能够起到导向线的作用,辅助杆10带动辅助轮12与纸张接触,进而能够对翻译笔本体1进行支撑,使得翻译笔本体1在扫描翻译时是处于垂直与纸张的状态,移动翻译笔本体1使得扫描单元24能够对纸张的内容进行扫描识别,在运动的过程中能够使得稳定轮16在纸张上滚动,稳定轮16在滚动的过程中带动连接杆19转动,连接杆19通过传动杆20带动转盘18转动,转盘18带动同步轴17在活动槽2的内部转动,此时同步轴17能够通过另一侧的同步组件带动稳定轮16同步运动,进而实现在稳定轮16同步滚动的作用下能够对翻译笔本体1的运动进行稳定地移动。
57.实施例三
58.如图3、图4和图5所示,作为本发明的一种优选实施例,泄力组件包括泄力槽3、复位弹簧4、抵板6、泄力口7、活动口9、稳定杆21、平衡弹簧22和错位抵杆23,泄力槽3开设在翻译笔本体1的外壁,复位弹簧4固定连接在泄力槽3的内部,复位弹簧4的顶部与手持块5的底部固定连接,手持块5的内侧限位活动连接在泄力槽3的内部,手持块5的底部固定连接有用于支撑手持块5的抵板6,泄力口7贯穿开设在抵板6的上表面,活动口9贯穿开设在固定柱8的外壁上,稳定杆21固定连接在活动口9的内部,活动口9的外壁固定连接有用于平衡错位抵杆23的平衡弹簧22,错位抵杆23固定连接在平衡弹簧22的中部,错位抵杆23的底部活动连接在稳定杆21的外壁上,错位抵杆23的底部活动连接在活动口9的内部,错位抵杆23的顶部与抵板6的下表面相互抵接,错位抵杆23的底部与翻译笔本体1的底部处于同一水平位置,起到错位抵杆23能够与纸张接触的作用,错位抵杆23的顶部尺寸与泄力口7的尺寸相互适配,起到错位抵杆23与抵板6产生错位后能够运动到泄力口7的内部无法对抵板6进行支撑的作用,错位抵杆23底部的材质为橡胶结构。
59.优选的,在本实施例中,在使用者使用翻译笔本体1出现异常情况而导致扫描偏移时,在翻译笔本体1整体出现偏移后,通过错位抵杆23与纸张之间的摩擦力会使得错位抵杆23在活动口9的内部向一侧偏移并使得平衡弹簧22的平衡力出现偏差,此时错位抵杆23的顶部偏移到与泄力口7相对应的位置时,此时错位抵杆23无法通过抵板6对手持块5进行支撑,手指向下压动手持块5的力会带动手持块5在泄力槽3的内部向下运动并压缩复位弹簧4,此时无法通过手持块5带动翻译笔本体1整体向下与纸张接触,进而在连接弹簧14伸展的作用下使得齿杆15向下伸展,进而将翻译笔本体1整体弹起,此时扫描单元24无法对纸张进行扫描,进而有效地提醒使用者扫描出现偏移的问题。
60.工作原理:初始状态下,平衡弹簧22带动错位抵杆23处于抵板6的正下位置,此时通过错位抵杆23与抵板6抵接的作用使得抵板6处于最高位置,抵板6带动手持块5处于泄力槽3的最高位置并使得复位弹簧4处于伸展状态时,因为齿轮11与齿杆15相互啮合,齿杆15通过齿轮11带动辅助杆10处于竖直向上状态,扫描单元24在弹性伸展的作用下处于翻译笔
本体1的最外侧。
61.工作时,使用者手指与手持块5外壁上的凹槽接触,此时使用者将翻译笔本体1竖直,使得扫描单元24与稳定轮16的底部和需要扫描内容的纸张表面接触,通过手持块5推动翻译笔本体1向下运动,因为扫描单元24与翻译笔本体1弹性连接,扫描单元24相对于翻译笔本体1向翻译笔本体1的内部运动,稳定轮16使得齿杆15在固定柱8的内部向上运动并拉伸连接弹簧14,因为齿杆15的两侧均与两个齿轮11的内侧相互啮合,进而在齿杆15向上运动的过程中使得齿轮11带动辅助杆10向两侧转动,进而使得辅助杆10转动到水平平展状态,辅助杆10能够起到导向线的作用,使得在使用者使用时能够通过辅助杆10导向的作用稳定带动翻译笔本体1进行翻译扫描工作,减少使用者扫描时无法对齐文字而出现的扫描错位的问题,此时辅助杆10带动辅助轮12与纸张接触,进而能够对翻译笔本体1进行支撑,使得翻译笔本体1在扫描翻译时是处于垂直与纸张的状态,进而提高扫描单元24对纸张扫描时的扫描准确性,进而提高了扫描笔的扫描效率,此时移动翻译笔本体1使得扫描单元24能够对纸张的内容进行扫描识别,在运动的过程中能够使得稳定轮16在纸张上滚动,稳定轮16在滚动的过程中带动连接杆19转动,连接杆19通过传动杆20带动转盘18转动,转盘18带动同步轴17在活动槽2的内部转动,此时同步轴17能够通过另一侧的同步组件带动稳定轮16同步运动,进而实现在稳定轮16同步滚动的作用下能够对翻译笔本体1的运动进行稳定,有效地减少了因为翻译笔本体1在运动的过程中出现偏移的问题,降低了翻译笔本体1出现偏移后导致扫描单元24出现扫描错误的问题,保证了扫描单元24的稳定扫描,通过扫描单元24的扫描后通过显示单元25进行显示并进行翻译。
62.在使用者使用翻译笔本体1时出现例如手臂出现异常晃动和书本底部的支撑面不平整等问题而导致扫描偏移时,此时因为错位抵杆23的底部与纸张接触,同时错位抵杆23的底部设置为橡胶材质,在翻译笔本体1整体出现偏移后,通过错位抵杆23与纸张之间的摩擦力会使得错位抵杆23在活动口9的内部向一侧偏移并使得平衡弹簧22的平衡力出现偏差,此时错位抵杆23的顶部偏移到与泄力口7相对应的位置时,此时错位抵杆23无法通过抵板6对手持块5进行支撑,手指向下压动手持块5的力会带动手持块5在泄力槽3的内部向下运动并压缩复位弹簧4,此时无法通过手持块5带动翻译笔本体1整体向下与纸张接触,进而在连接弹簧14伸展的作用下使得齿杆15向下伸展,进而将翻译笔本体1整体弹起,此时扫描单元24无法对纸张进行扫描,进而有效地提醒使用者扫描出现偏移的问题,防止扫描偏移后仍然进行扫描而导致翻译出现错误的问题。
63.实施例四
64.在上述实施例的基础上,提出一种翻译笔的翻译方法,如图8和图9所示,包括以下步骤:
65.s1、使用扫描笔本体下的扫描单元对纸张上待翻译对象进行扫描,得到待翻译对象的扫描图像;
66.s101、扫描单元识别扫描图像中包含的待翻译文字,将待翻译文字确定为待翻译目标;
67.s102、扫描单元将待翻译目标传输到翻译单元;
68.s2、翻译单元将待翻译目标与扫描笔本体中设有的电子词典连接;
69.s201、翻译单元中的对比模块通过电子词典预设的内容对比待翻译目标是否符合
词典内容;
70.若待翻译目标与词典翻译内容对比结果为“否”,即s201中二者对比结果不符合,则翻译单元重新与电子词典连接后重新对比,比对完成后进行二次判断,若判断结果为“是”,则进入下一步骤即s202;
71.若待翻译目标与电子词典翻译内容对比结果为“是”,即s201中二者对比结果符合,则进入下一步骤即s202;
72.s202、翻译单元将对比结果根据电子词典预设的内容翻译语言,以得到对目标翻译语言表示的翻译结果;
73.s3、若出现异常断开扫描后通过保存比对模块对已翻译的内容进行保存;
74.s4、恢复连接后扫描单元对后续待翻译目标进行扫描;
75.s401、翻译单元中的保存比对模块对s3中保存内容与重新扫描内容进行对比,判断是否有重复内容;
76.若s401中判断结果为“是”,即s4中重新扫描的内容与s3中保存内容有重复部分,则进入s402,即保存比对模块对重新扫描内容与保存内容之间的重复内容进行过滤,过滤后进入s403;
77.若s401中判断结果为“否”,即s4中重新扫描的内容与s3中保存内容不存在重复部分,则直接进入s5;
78.s403、翻译单元对过滤后的内容进行翻译,得到翻结果;
79.s5、翻译单元将翻译结果发送给与翻译笔本体连接的显示单元与发声单元;
80.s6、显示单元与发声单元将翻译结果输出为图像与声音。
81.需要特别说明的是,本技术中部件均为通用标准件或本领域技术人员通晓的部件,其有效解决了使用翻译笔容易出现偏移而导致扫描翻译不通畅的问题。
82.对于本领域技术人员而言,虽然说明了本发明的几个实施方式以及实施例,但这些实施方式以及实施例是作为例子而提出的,并不意图限定发明的范围。这些新的实施方式能够以其他各种方式实施,在不脱离发明的主旨的范围内能够进行各种省略、替换、变更。这些实施方式及其变形包含在发明的范围及主旨中,并且包含在权利要求书所记载的发明和其等效的范围内。
83.此外,应当理解,虽然本说明书按照实施方式加以描述,但并非每个实施方式仅包含一个独立的技术方案,说明书的这种叙述方式仅仅是为清楚起见,本领域技术人员应当将说明书作为一个整体,各实施例中的技术方案也可以经适当组合,形成本领域技术人员可以理解的其他实施方式。
当前第1页1 2 
网友询问留言 已有0条留言
  • 还没有人留言评论。精彩留言会获得点赞!
1