在设备处自动延迟留言的回放的制作方法

文档序号:15455687发布日期:2018-09-15 01:02阅读:198来源:国知局

本文论述的实施例涉及在字幕设备处自动延迟语音留言的回放。



背景技术:

电话应答机长期以来用于用户在本地接听电话并录制语音留言。最近,语音信箱系统已被用于用户在远程接听电话并存储语音留言。语音留言通常很有用,因为语音留言能够在用户不方便时进行存储,然后在用户更方便的时候收听。

然而,语音留言对于听觉受损用户不太有用,因为听觉受损用户仅仅通过收听语音留言可能难以或无法理解语音留言的内容。

本文要求保护的主题不限于解决任何缺点或仅在诸如上述环境中操作的实施例。相反,提供该背景技术仅是为了说明可实施本文所描述的一些实施例的一个示例性技术领域。



技术实现要素:

用于在字幕设备处自动延迟语音留言的回放的方法可以包括:在字幕设备处接收来自用户的回放存储在字幕设备上的语音留言的请求。该方法还可以包括:响应于来自用户的请求,在字幕设备处自动延迟语音留言的回放,直到在字幕设备与远程通话助理之间建立连接,以便允许远程通话助理从语音留言回放的最开始在字幕设备上实时为语音留言加字幕。

附图说明

将通过附图用附加特性和细节来描述和说明示例性实施例,在附图中:

图1示出了被配置为在字幕设备处自动延迟语音留言的回放的示例性通信系统;

图2a、图2b和2c示出了当字幕设备自动延迟语音留言的回放时可出现在字幕设备的显示器上的示例性画面;

图3是用于在字幕设备处自动延迟语音留言的回放的示例性方法的流程图;并且

图4示出了可用于在字幕设备处自动延迟语音留言的回放的示例性计算系统。

具体实施方式

本公开内容中的一些实施例涉及可被配置为在字幕设备处自动延迟语音留言的回放的设备和方法。

听觉受损用户仅仅通过收听语音留言可能难以或无法理解语音留言的内容。为了让语音留言对听觉受损用户有用,可能需要通过迎合听觉受损用户的远程服务将语音留言转换为另一种格式。虽然语音信箱系统上远程存储的语音留言可以容易地被迎合听觉受损用户的远程服务访问,但是存储在听觉受损用户本地的电话应答机上的语音留言可能无法被迎合听觉受损用户的远程服务访问。因此,听觉受损用户可以采用远程字幕服务来在语音留言的本地字幕设备上提供字幕。该远程字幕服务可以在字幕会话期间由远程通话助理提供,该远程通话助理收听语音留言,并在本地字幕设备的显示器上向听觉受损用户提供语音留言的字幕。

为在本地字幕设备处本地存储的语音留言加字幕的一个问题是,在本地字幕设备与远程通话助理连接的实际字幕会话开始之前,远程通话助理可能不能访问语音留言。进一步地,由于字幕会话的建立可能会花费比开始播放本地存储的语音留言所花费的时间量更长的时间,因此语音留言的开始部分可能在远程通话助理与本地字幕设备连接之前就已经播放,导致远程通话助理提供的字幕中缺少语音留言的开始部分。

例如,五秒钟的语音留言可以由以下话语组成:“您好,妈妈。我正在去比尔家的路上用收费电话给您打电话。当您收到此留言时,打电话给我”,其中语音留言的开始三秒钟由话语“您好,妈妈。我在去比尔家的路上用收费电话给您打电话”组成,语音留言的最后两秒钟由话语“当您收到此留言时,打电话给我”组成。如果听觉受损用户在请求为语音留言加字幕的情况下在本地字幕设备上播放这条五秒钟的语音留言,则可能需要三秒钟才能将通话助理与字幕设备连接,导致远程通话助理错过了开始三秒钟的语音留言的回放。因此,在远程通话助理所提供的字幕中将缺少开始三秒钟的语音留言,只留下不完整的最后两秒钟的语音留言存在于字幕中。在该示例中,字幕中缺失的开始三秒钟可能会导致听觉受损用户不知道是谁打的电话(她的孩子),他们从哪里打来的电话(付费电话),他们要去哪里(比尔家),或者电话回到哪里(比尔家)。此外,由于语音留言不是与留言的呼叫方的实时对话,因此听觉受损用户没有机会与呼叫方澄清任何误解。因此,由于重要信息可能只存在于语音留言的开始部分,因此由于设置字幕会话的延迟使得远程通话助理不能实时为开始部分加字幕可能会导致在为本地存储的语音留言加字幕的期间使听觉受损用户错过重要信息。如本文所使用的,术语“实时字幕”是指实时处理音频信号并将音频信号转换成字幕。尤其是在人工通话助理的情况下,可以理解,实时字幕可能会由于收听音频、将该音频转换为字幕、然后将该字幕发送至可视显示器所花费的时间而引起一定的延迟,这可能导致在听到音频的时间与向听觉受损用户显示音频字幕的时间之间存在多达几秒钟的延迟。

本文公开的设备和方法可以提供各种益处。特别是,本文公开的设备和方法例如可以在字幕设备处自动延迟语音留言的回放,直到在字幕设备与远程通话助理之间建立连接,以便允许远程通话助理从语音留言回放的最开始在字幕设备的显示器上实时为语音留言加字幕。可替代地,本文公开的设备或方法例如可以在字幕设备处自动延迟语音留言的回放,直到以下两种情况中的一种情况先发生:在字幕设备与远程通话助理之间建立连接;或者虽然在字幕设备与远程通话助理之间没有建立连接,但特定时间段已经结束,以便避免语音留言的回放延迟比特定时间段更长。这样,用于听觉受损用户的字幕可以避免缺少包含在语音留言的开始部分中的信息。

继续上面提到的示例,即使在听觉受损用户请求回放语音留言之后需要三秒钟才开始字幕会话,本文公开的设备和方法也能够为五秒钟语音留言的开始三秒钟(由“您好,妈妈。我在去比尔家的路上用付费电话给您打电话”组成)加字幕,从而使得听觉受损用户能够知道是谁打的电话(她的孩子),他们从哪里打来的电话(付费电话),他们要去哪里(比尔家),以及电话回到哪里(比尔家)。

转到附图,图1示出了被配置为在字幕设备处自动延迟语音留言的回放的示例性通信系统100。系统100可以根据本公开内容中描述的至少一个实施例来布置。系统100可以包括网络102、网络103、设备104、字幕设备106和字幕系统108。

网络103可以被配置为将设备104和字幕设备106通信地耦接,并且网络104可以被配置为将字幕设备106和字幕系统108通信地耦接。在一些实施例中,网络102和103可以各自是被配置为在系统与设备之间发送和接收通信的任何网络或网络配置。在一些实施例中,网络102可以包括常规型网络、有线或无线网络,并且可以具有多种不同的配置。在一些实施例中,网络103还可以耦接于或可以包括电信网络的部分,包括用于以各种不同的通信协议来发送数据的电话线路,诸如普通老式电话系统(pots)。在一些实施例中,诸如在ip语音(voip)环境的情况下,网络102和103可以是同一网络,或者网络102和103可以由同一基础设施承载,诸如pots呼叫至少在部分距离上由承载互联网流量的相同光缆承载或由小区网络传输承载。

设备104和106各自可以是任何电子或数字计算设备。例如,设备104和106各自可以包括台式计算机、膝上型计算机、智能手机、移动电话、平板电脑、电话机、电话控制台、字幕设备、字幕电话机或任何其他计算设备。在一些实施例中,设备104和106各自可以被配置为与其他设备建立通信会话。例如,设备104和106各自可以被配置为通过电话线路或网络与另一设备建立呼出电话呼叫。例如,设备104和106可以通过无线蜂窝网络或pots线路进行通信。可替代地或另外地,设备104和106可以通过不包括或仅部分包括pots的其他有线或无线网络进行通信。例如,设备104和106之间的电话呼叫或通信会话可以是互联网语音协议(voip)电话呼叫。作为另一示例,设备104和106之间的通信会话可以是视频通信会话或其他通信会话。

可替代地或另外地,设备104和106各自可以被配置为通过网络(诸如网络102或另一网络)与其他系统通信。在这些和其他实施例中,设备104和106可以从字幕系统108接收数据并向字幕系统108发送数据。例如,设备104和106可以包括被配置为执行如本公开内容中描述的操作以及其他操作的存储器和至少一个处理器。在一些实施例中,设备104和106可以包括被配置为由设备104和106执行以执行本公开内容中描述的操作的计算机可读指令。

在一些实施例中,字幕系统108可以包括任何硬件配置,诸如联网在一起并被配置为执行任务的处理器、服务器和数据库服务器。例如,字幕系统108可以包括多个计算系统(诸如多个服务器,每个服务器包括存储器和至少一个处理器),这些计算系统联网在一起并被配置为在设备(诸如字幕设备106和如本公开内容中描述的另一设备)之间执行诸如电话呼叫的字幕通信会话的操作。在这些和其他实施例中,字幕系统108可进行操作,以在通信会话中为由一方或多方生成的音频加字幕。例如,在其他配置中,字幕系统108可以为由其他设备生成而非字幕设备106生成的音频或由字幕设备106和其他设备两者生成的音频加字幕。

在一些实施例中,字幕系统108可以作为交换机进行操作,该交换机被配置为在设备(诸如字幕设备106和如本公开内容中描述的另一或多个设备)之间建立诸如电话呼叫、视频通话等通信会话以及其他操作。在一些实施例中,字幕系统108可以包括被配置为由字幕系统108执行以执行本公开内容中描述的操作的计算机可读指令。

进一步地,在一些实施例中,系统100可以被配置为方便听觉受损用户112与第二用户(诸如用户110)之间的辅助通信会话。如本公开内容中所使用的,“听觉受损用户”可以指听力降低的人。听觉受损用户通常在一段时间内具有一定水平的听力降低,使得听觉受损用户可以通过说话进行交流,但是听觉受损用户往往在听清和/或理解他人方面很费劲。

在一些实施例中,辅助通信会话可以在诸如设备104的设备与字幕设备106之间建立。在这些实施例中,字幕设备106可以被配置为向听觉受损用户112呈现通信会话的字幕,诸如57t型号系列或67t型号系列字幕电话机或运行移动应用程序的设备之一。例如,在一些实施例中,字幕设备106可以包括可视显示器120(诸如触摸屏可视显示器或其他可视显示器),该可视显示器与字幕设备106集成并被配置为向听觉受损用户112呈现通信会话的文本字幕。

可替代地或另外地,字幕设备106可以与可视显示器相关联,可视显示器物理上与字幕设备106分离并与字幕设备106无线通信,诸如穿戴在听觉受损用户112的手腕上并被配置为与字幕设备106进行蓝牙无线通信的可穿戴设备122的可视显示器。其他物理上分离的物理显示器可以是台式计算机、膝上型计算机、智能手机、移动电话、平板电脑或与字幕设备106无线通信的任何其他计算设备的可视显示器。

字幕设备106还可以包括扬声器(未示出),诸如电话听筒中的扬声器或免提电话中的扬声器。字幕设备106还可以包括与可视显示器120和扬声器通信地耦接的处理器、以及至少一个非暂时性计算机可读介质,该至少一个非暂时性计算机可读介质与处理器通信地耦接,并被配置为存储一个或多个指令,当处理器执行指令时,执行本文所公开的用于自动延迟语音留言的回放的方法,并且还将语音留言本地存储在字幕设备106上。

在字幕通信会话期间,字幕系统108、设备104和字幕设备106可以使用联网协议通信地耦接。在一些实施例中,在设备104与字幕设备106之间的通信会话期间,字幕设备106可以将来自设备104的音频信号提供给字幕系统108。

在字幕系统108处,可以将音频信号转录。在一些实施例中,为了转录音频信号,远程通话助理114可以经由设备106收听从设备104接收的音频信号,并向调谐到远程通话助理114的语音的语音识别计算机程序“重新表达”用户110的话语。在这些和其他实施例中,远程通话助理114可以是充当听觉受损用户112与用户110之间的人工中介的操作员。在一些实施例中,文本字幕可以由语音识别计算机生成,作为对用户110的音频信号的转录。可以通过网络102将文本字幕提供给听觉受损用户112所使用的字幕设备106。字幕设备106可以在听觉受损用户112与用户110进行正常对话时,在可视显示器120上显示文本字幕。文本字幕可以允许听觉受损用户112对从设备104接收的语音信号进行补充并确认她对用户110所说的话语的理解。

除了字幕通信会话之外,系统100还可以被配置为提供字幕设备106上本地存储的语音留言的字幕,这称为字幕语音留言会话。例如,字幕设备106可以被配置为既用作字幕设备又用作本地“应答机”,其中当对字幕设备106的呼叫未被听觉受损用户112接听时,使用设备104进行呼叫的用户110可以在字幕设备106上留下语音留言。随后,听觉受损用户112可以采用字幕设备106来回放带有由远程通话助理114提供的语音留言实时字幕的语音留言。

在字幕语音留言会话期间,字幕系统108和字幕设备106可以使用联网协议通信地耦接。在一些实施例中,在字幕语音留言会话期间,字幕设备106可以将来自本地存储的语音留言的音频信号提供给字幕系统108。

在字幕系统108处,可以以与在字幕通信会话期间执行的转录类似的方式由远程通话助理114将来自语音留言的音频信号转录成文本字幕。然后可以通过网络102将文本字幕提供给听觉受损用户112所使用的字幕设备106。字幕设备106可以在听觉受损用户112收听在字幕设备106的扬声器上的语音留言时,实时在可视显示器120上显示文本字幕。文本字幕可以允许听觉受损用户112对字幕设备106上语音留言的音频回放进行补充,并确认她对语音留言中所说的话语的理解。如前面所提到的,字幕设备106可以被配置为自动延迟语音留言的回放,直到在字幕设备106与远程通话助理114之间建立连接,以便允许远程通话助理114从语音留言回放的最开始在字幕设备106的可视显示器120上实时为语音留言加字幕。

在不脱离本公开内容的范围的情况下,可以对系统100进行修改、添加或省略。例如,在一些实施例中,用户110也可能听觉受损。在这些和其他实施例中,字幕系统108可以基于由字幕设备106传输的音频数据向设备104提供文本字幕。可替代地或另外地,字幕系统108可以包括附加功能。例如,字幕系统108可以在字幕设备106上呈现文本字幕之后编辑文本字幕或对文本字幕进行其他变更。可替代地或另外地,在一些实施例中,系统100可以包括类似于设备104和106的附加设备。在这些和其他实施例中,类似设备可以被配置为自动延迟语音留言的回放。

图2a、图2b和图2c示出了根据本公开内容中描述的至少一个实施例布置的、在字幕设备自动延迟语音留言的回放时可出现在图1的字幕设备106的可视显示器120上的示例性画面220、240和260。

图2a的画面220显示了本地存储在图1的字幕设备106上的语音留言222、224、226、228和230。语音留言224和230由留下语音留言的呼叫方的电话号码命名,而语音留言222、226和228由留下语音留言的呼叫方的电话号码的呼叫方id名称来命名或者由存储在字幕设备106中的与呼叫方的电话号码匹配的联系人姓名来命名。而且,语音留言224和228被突出显示,以表示其尚未被回放,而语音留言222、226和230未被突出显示,以表示其已经被回放。

在图2a的画面220上选择语音留言226后并且响应于此,图1的字幕设备106的可视显示器120可以从图2a的画面220转变为图2b的画面240。例如,可以通过用户在可视显示器120上触摸图2a的画面220中的语音留言226来选择语音留言226,其中可视显示器120是触摸屏可视显示器。画面240的至少部分可以在语音留言226的回放的自动延迟期间出现。例如,在语音留言226的回放的自动延迟期间,画面240可以包括向听觉受损用户112通知自动延迟的消息242和/或向听觉受损用户112通知语音留言226的来源的消息244和/或向听觉受损用户112通知语音留言226的创建日期和时间的消息246。进一步地,在建立图1的字幕设备106和远程通话助理114之间的连接后,画面240可以包括向听觉受损用户112通知远程通话助理114的身份的消息248。

在建立图1的字幕设备106和远程通话助理114之间的连接后并且响应于此,图1的字幕设备106的可视显示器120可以从图2b的画面240转变为图2c的画面260。正如在图1的字幕设备106上回放语音留言226的期间由远程通话助理114实时提供的那样,画面260可以从语音留言226的回放的最开始显示语音留言226的字幕262。

如前面所提到的,在语音留言226的回放自动延迟直到在字幕设备106与远程通话助理114之间建立连接的期间显示图2b的画面240可以允许远程通话助理114从语音留言226的回放的最开始在图2c的画面260上实时为语音留言226加字幕。这样,听觉受损用户112可以避免图2c的画面260上的字幕262缺少包含在语音留言226的开始部分中的信息。

图3是用于在字幕设备处自动延迟语音留言的回放的示例性方法300的流程图。方法300可以根据本公开内容中描述的至少一个实施例来布置。在一些实施例中,方法300可以由诸如设备104和106的设备或系统或者另一设备来执行。在这些和其他实施例中,可以基于对存储在一个或多个非暂时性计算机可读介质上的指令的执行来执行方法300。尽管图示为离散框,但根据期望的实现方式,可以将各个框划分为附加的框,组合成更少的框或去除。现在将结合图1、图2a-2c和图3来描述方法300。

方法300可以在框302处开始,其中字幕设备可以接收来自用户的回放存储在字幕设备上的语音留言的请求。在一些实施例中,由于用户在字幕设备的可视显示器上选择语音留言,则可以在字幕设备处接收来自用户的请求。例如,在框302处,图1的听觉受损用户112可以在图1的字幕设备106的可视显示器120上选择图2a的画面220上的语音留言226。

在框304处,可以尝试建立字幕设备与字幕系统之间的连接。例如,图1的字幕设备106可以尝试与字幕系统108连接。例如,该尝试与字幕系统108连接可以包括经由网络102和字幕系统108与远程通话助理114连接。可替代地,该尝试与字幕系统108连接可以包括与字幕系统108的自动语音转文本系统连接。

在判定框306处,可以确定是否已经建立连接。如果不是(判定框306处为“否”),则在判定框308处,可以确定是否特定时间段已经结束。在一些实施例中,特定时间段的持续时间可以在约一秒至约十秒或二十秒之间。在其他实施例中,特定时间段的持续时间可以在约一秒至约五秒之间。在其他实施例中,特定时间段的持续时间可以在约两秒至约四秒之间。在其他实施例中,特定时间段的持续时间可以约为三秒。如果特定时间段未结束(判定框308处为“否”),则方法300可以返回到判定框306。如果特定时间段已经结束(判定框308处为“是”),则在框310处,可以在字幕设备处回放语音留言,而不从语音留言回放的最开始加上字幕。

例如,如果在判定框306处确定尚未经由图1的网络102和字幕系统108在字幕设备106与远程通话助理114之间建立连接,但是在判定框308处,自听觉受损用户112请求回放语音留言226起,三秒钟的特定时间段已经结束,则在框310处,字幕设备106可以回放语音留言226,而不从语音留言226的回放的最开始加上出现在图2c的画面260上的字幕,以便避免语音留言226的回放延迟比三秒钟的特定时间段更长。例如,如果远程通话助理114不可用,则仅仅回放没有字幕的语音留言226更佳,而不是无限地延迟语音留言226的回放。

现在返回到判定框306,如果确定已经建立连接(判定框306处为“是”),则在框312处,可以在从语音留言回放的最开始加上字幕的情况下在字幕设备处回放语音留言。例如,如果在判定框306处确定已经建立图1的字幕设备106和远程通话助理114之间(经由网络102和字幕系统108)的连接,则在框312处,字幕设备106可以在从出现在图2c的画面260上的语音留言226的回放的最开始加上字幕的情况下回放语音留言226。这可以避免出现在图2c的画面260上的字幕262缺少包含在语音留言226的开始部分中的信息。

应该理解,对于本文公开的这种和其他处理、操作和方法,所执行的功能和/或操作可以以不同的顺序实现。此外,所概述的功能和操作仅作为示例提供,并且在不偏离所公开的实施例的本质的情况下,其中一些功能和操作可以是可选的,可以组合成更少的功能和操作,或者可以扩展成附加的功能和操作。

例如,在一些实施例中,可以在“否”(在判定框306处为“否”)上对判定框306进行修改,以循环回到判定框306,并且可以去除框308和310。在这些实施例中,可以无限地延迟框312处的语音留言的回放,直到在字幕设备与远程通话助理之间建立连接,从而确保远程通话助理始终能够从语音留言回放的最开始实时为语音留言加字幕。在其他实施例中,可以去除框306和312,并且框304可以直接前进至判定框308。在这些实施例中,框310处的语音留言的回放将总是被延迟特定时间段,并且例如在字幕设备与远程通话助理之间的连接将在特定时间段内成功建立的可能性很高的情况下是有用的。虽然这些实施例可能不能确保远程通话助理始终能够从语音留言回放的最开始实时为语音留言加字幕,但是在特定时间段内成功建立连接的可靠性较高的情况下,这些实施例可以相当好地运作。在其他实施例中,在方法300中回放语音留言可以替换成回放任何类型的音频录音,诸如包括音频和视频的视频留言(诸如会话的录音)、现场活动期间由麦克风捕获的录音、或来自录音机的录音。在这些实施例中,可以采用方法300的相同框或者上面讨论的各框的变型来实时为音频录音加字幕。

进一步地,可以理解,方法300可以改进字幕设备的功能。例如,图1的字幕设备106的功能本身可以通过方法300改进,这至少因为字幕设备106可以被配置为延迟语音留言在字幕设备106上的回放。例如,可以采用方法300来自动延迟图2b的语音留言226在图1的字幕设备106上的回放,以便帮助或允许远程通话助理114从语音留言226的回放的最开始在字幕设备106上的图2c的画面260上实时为语音留言226加字幕。这样,听觉受损用户112可以自动避免图2c的画面260上的字幕262缺少包含在语音留言226的开始部分中的信息,这与一些已知的字幕设备不同,已知的字幕设备在与远程通话助理建立连接之前就开始回放语音留言而导致语音留言的开始部分未被远程通话助理加上字幕。

而且,方法300可以改进电信技术领域。例如,通过方法300可以改进电信技术领域,这至少因为一些已知的字幕设备不能自动延迟语音留言的回放以便给字幕设备与远程通话助理之间建立连接提供时间。将本地存储的语音留言的回放自动延迟直到建立字幕设备与远程通话助理之间的连接可以避免语音留言的字幕缺少语音留言的开始部分。

图4示出了可用于自动延迟语音留言在字幕设备上的回放的示例性系统400。系统400可以根据本公开内容中描述的至少一个实施例来布置。系统400可以包括处理器410、存储器412、文件系统414、通信单元416、显示器418、用户接口单元420和外围设备422,这些器件全部可以通信地耦接。在一些实施例中,系统400可以是本公开内容中描述的任何系统或设备的一部分。例如,系统400可以是图1的设备104或设备106或字幕系统108中的任一个的一部分。

通常,处理器410可以包括包含各种计算机硬件或软件模块的任何合适的专用或通用计算机、计算实体或处理设备,并且可以被配置为执行存储在任何适用的计算机可读存储介质上的指令。例如,处理器410可以包括微处理器、微控制器、数字信号处理器(dsp)、专用集成电路(asic)、现场可编程门阵列(fpga)、或被配置为解释和/或执行程序指令并且/或者处理数据的任何其他数字或模拟电路、或其任何组合。

尽管图4中图示为单个处理器,但可以理解,处理器410可以包括分布在任何数量的网络或物理位置上的任何数量的处理器,这些处理器被配置为单独或共同执行本文描述的任何数量的操作。在一些实施例中,处理器410可以解释和/或执行程序指令并且/或者处理存储在存储器412、或文件系统414、或存储器412和文件系统414中的数据。在一些实施例中,处理器410可以从文件系统414读取程序指令并将程序指令加载到存储器412中。

在将程序指令加载到存储器412中之后,处理器410可以执行程序指令。例如,系统400可以是图1的设备104、字幕设备106或字幕系统108的一部分。在这些和其他实施例中,指令可以包括处理器410自动延迟语音留言在字幕设备上的回放。

存储器412和文件系统414可以包括用于携带或具有存储在其上的计算机可执行指令或数据结构的计算机可读存储介质。这样的计算机可读存储介质可以是可由通用或专用计算机(诸如处理器410)访问的任何可用介质。作为示例而非限制,这样的计算机可读存储介质可以包括非暂时性计算机可读存储介质,包括只读存储器(rom)、电可擦除可编程只读存储器(eeprom)、只读光盘存储器(cd-rom)或者其他光盘存储设备、磁盘存储设备或其他磁存储设备、闪存设备(例如固态存储器设备)、或可用于以计算机可执行指令或数据结构的形式携带或存储期望的程序代码并且可由通用或专用计算机访问的任何其他存储介质。以上的组合也可以包括在计算机可读存储介质的范围内。计算机可执行指令例如可以包括被配置为使处理器410执行某个操作或操作组(诸如方法300中的一个或多个框)的指令和数据。

通信单元416可以包括被配置为通过网络传输或接收信息的任何组件、设备、系统或其组合。在一些实施例中,通信单元416可以与其他位置、相同位置处的其他设备进行通信,或者甚至与同一系统内的其他组件进行通信。例如,通信单元416可以包括调制解调器、网卡(无线或有线)、红外通信设备、无线通信设备(诸如天线)和/或芯片组(例如蓝牙设备、802.6设备(例如城域网(man))、wifi设备、wimax设备、蜂窝通信设施等)、普通老式电话服务(pots)等等。通信单元416可以允许与网络和/或本公开内容中描述的任何其他设备或系统交换数据。

显示器418可以被配置为一个或多个显示器,如lcd、led或其他类型的显示器。显示器418可以被配置为呈现视频、文本字幕、用户界面以及由处理器410指示的其他数据。

用户接口单元420可以包括允许用户与系统400交互的任何设备。例如,用户接口单元420可以包括鼠标、轨迹板、键盘、触摸屏、电话钩键开关(telephoneswitchhook)、音量控制器、其他按钮和/或电话键盘以及其他设备。用户接口单元420可以接收来自用户的输入并将输入提供给处理器410。

外围设备422可以包括一个或多个设备。例如,外围设备可以包括麦克风、成像器和/或扬声器以及其他外围设备。在这些和其他实施例中,麦克风可以被配置为捕获音频。成像器可以被配置为捕获数字图像。数字图像可以以产生视频或图像数据的方式捕获。在一些实施例中,扬声器可以广播由系统400接收的音频或另外由系统400生成的音频。

在不脱离本公开内容的范围的情况下,可以对系统400进行修改、添加或省略。

如上面所指出的,本文描述的实施例可以包括使用具有如下更详细论述的各种计算机硬件或软件模块的专用或通用计算机(例如,图4的处理器410)。进一步地,如上面所指出的,可以使用用于携带或具有存储在其上的计算机可执行指令或数据结构的计算机可读介质(例如,图4的存储器412或文件系统414)来实现本文描述的实施例。

在一些实施例中,本文描述的不同组件、模块、引擎和服务可以被实现为在计算系统上执行的对象或进程(例如,实现为单独的线程)。虽然本文描述的一些系统和方法通常被描述为以(存储在通用硬件上并且/或者由通用硬件执行的)软件实现,但是特定的硬件实现方式或软件和特定硬件实现方式的组合也是可能的并且是可以考虑的。

根据惯例,附图中示出的各种特征可能不是按比例绘制的。本公开内容中呈现的图示并不意味着是任何特定装置(例如设备、系统等)或方法的实际视图,而仅仅是用来描述本公开内容的各种实施例的理想化图示。因此,为了清楚起见,各种特征的尺寸可能任意扩大或缩小。另外,为了清楚起见,一些附图可能被简化。因此,附图可能并没有描绘给定装置(例如设备)的所有组件或特定方法的所有操作。

在本文中、尤其在所附权利要求(例如,所附权利要求的主体)中使用的术语通常旨在作为“开放式”术语(例如,术语“包括”应被解释为“包括但不限于”,术语“具有”应被解释为“至少具有”,术语“包含”应被解释为“包含但不限于”,等等)。

此外,如果意指所引入的权利要求特征(recitation)为特定的数量,则这种意图将明确地记载在权利要求中,如果没有这种记载,则不存在这种意图。例如,为了帮助理解,以下所附权利要求可能包含使用引导性短语“至少一个”和“一个或多个”来引入权利要求特征。然而,即使同一权利要求包括引导性短语“一个或多个”或“至少一个”以及诸如“一”或“一个”的不定冠词(例如,“一”或“一个”应当被解释为表示“至少一个”或“一个或多个”),这些短语的使用也不应被解释为暗示:由不定冠词“一”或“一个”引入的权利要求特征将包含这种引入的权利要求特征的任何特定权利要求限制于仅包含一个这种特征的实施例;这同样适用于使用定冠词来引入权利要求特征。

另外,即使明确地记载了所引入的权利要求特征的特定数量,也可以理解,这种记载应当被解释成至少表示所记载的数量(例如,“两个特征”的无修饰记载在没有其他修饰语的情况下表示该特征为至少两个,或者该特征为两个或更多个)。此外,在使用类似于“a、b和c等中的至少一个”或“a、b和c等中的一个或多个”的惯用语的情况下,通常,这种结构旨在仅包括a,仅包括b,仅包括c,同时包括a和b,同时包括a和c,同时包括b和c,或同时包括a、b和c等。例如,术语“和/或”的使用旨在以这种方式解释。

进一步地,无论是在说明书中、权利要求书中还是在附图中,呈现两个或更多个可替代术语的任何转折词和/或短语都应当被理解成包括其中一个术语、包括术语中的任一术语或同时包括全部术语的可能性。例如,短语“a或b”应当被理解成包括“a”或“b”或“a和b”的可能性。

另外,术语“第一”、“第二”、“第三”等的使用在本文中不一定用于表示元件的特定顺序或数量。通常,术语“第一”、“第二”、“第三”等用作通用标识符来区分不同元件。如果没有表明术语“第一”、“第二”、“第三”等表示特定的顺序,则不应将这些术语理解为表示特定的顺序。此外,如果没有表明术语“第一”、“第二”、“第三”等表示元件的特定数量,则不应将这些术语理解为表示元件的特定数量。例如,第一小部件可以被描述为具有第一侧面,并且第二小部件可以被描述为具有第二侧面。关于第二小部件使用术语“第二侧面”可以是为了将第二小部件的这一侧面与第一小部件的“第一侧面”区分开,而不是表示第二小部件具有两个侧面。

本文记载的所有示例和条件性用语都是出于教学目的,以帮助读者理解发明人为推进现有技术而贡献的发明和构思,并且将被解释为不限于这些具体记载的示例和条件。尽管已经详细描述了本公开内容的实施例,但应当理解,在不脱离本公开内容的精神和范围的情况下,可以对其进行各种改变、替换和更改。

当前第1页1 2 
网友询问留言 已有0条留言
  • 还没有人留言评论。精彩留言会获得点赞!
1