多语同步载放音技术的制作方法

文档序号:2570043阅读:190来源:国知局
专利名称:多语同步载放音技术的制作方法
技术领域
本发明涉及到一种利用磁带、磁盘、硬盘、光盘等媒介记载和播放声音的方式,通过此方式可以帮助提高人们的外语学习。
我们传统的学习外语的有声媒介的载音和播放学习内容的方式要么全是外语,让人们练习听力;要么一句或一段外语,然后跟一句或一段母语,或者相反,一句或一段母语后跟一句或一段外语,以此帮助人们理解外语学习内容。有的会夹杂着噪音干扰以锻炼学习者听辨外语的能力。这种方式的外语学习效率非常慢,对于没有经常接触所学外语的语言环境的外语学习者来说,通常都需要好几年才能达到基本能听懂的程度,更别说即时翻译了,因为这需要我们把这些语句从一种语言模式转换到另一种语言模式,同时要照顾到语言的准确性、语法、语言流畅与否以及语言地道与否等问题,当然这都是以能听懂为前提的。
而本技术就是为了帮助外语学习者提高学习效率,提高其从一种语言模式到另一种语言模式的转换能力,尤其是即时翻译的能力,使更快更有效的掌握所学外语。
本发明便是突破有声外语学习媒介的那种传统的记载和播放外语学习内容的方式,取而代之的是利用各种媒介同步录制记载或通过其它手段(如计算机程序等)制作母外语单位(词、句、段、篇等)对应的语言学习内容以期学习者能通过各种途径听到同步播放的对应的双语或多语学习内容。
为了能够清楚地听辨外语内容的发音,以双语为例(一母语、一外语),可以使外语声音较大、突出,形成前景音,使母语声音较小、弱,形成背景音。这样同步收听学习内容时,因为母语为自己日常用语,耳熟能详可毫不费力地听清并理解母语内容,同时又能清楚地听辨外语的发音及其结构。也就是说在收听学习外语的同时我们也听到了其对应内容的母语意思。反之亦然,多语类推。
学习者通过此种媒介学习时,作为背景音的母语声音内容可以看作是外语声音内容的干扰,以提高学习者听辨外语的能力,这比传统的噪音干扰要舒服得多。
此技术又能节省媒介材料。拿磁带的双语同步为例,传统的一句或一段外语后跟对应内容的母语的60分钟的带子,如改为双语同步录制记载就能节省一半的容量,媒介材料的利用率就提高了一半。当然同时时间也缩短了一半,学习者的学习时间和耐心也节约了一半。
该技术因为是双语或多语同步,学习者的大脑要同时接受,就要同时以两种或多种语言模式思考,同时也能够对比两种和多种语言的句子语言结构和语言习惯,而非传统的简单地从一种语言模式转换到另一种语言模式,所以能够提高学习者双语或多语同步思考的能力,进而提高学习者外语的听说和翻译,尤其是即时翻译的能力。
权利要求
1.利用磁带、磁盘、硬盘、光盘等媒介通过录制记载或其他手段(如计算机程序等)制作母外语单位(词、句、段、篇等)对应的语言学习内容,达到学习者能够通过各种途径听到同步播放的双语或多语学习内容的效果。
2.以双语为例,可以使外语声音较大、突出形成前景音,使母语声音较小、弱形成背景音,反之亦然,多语类推。
全文摘要
本发明是利用磁带、磁盘、硬盘、光盘等媒介通过录制记载或其它手段(如计算机程序等)制作单位(词、句、段、篇等)对应的母外语学习内容,以期学习者能通过各种途径听到同步播放的对应的双语或多语学习内容,并可以使外语声音较大、突出形成前景音,使母语声音较小、弱形成背景音(反之亦然,多语类推)的这样一种帮助提高外语学习效率的载放音技术。
文档编号G09B19/06GK1547175SQ20031012009
公开日2004年11月17日 申请日期2003年12月7日 优先权日2003年12月7日
发明者宋建峰 申请人:宋建峰
网友询问留言 已有0条留言
  • 还没有人留言评论。精彩留言会获得点赞!
1