一种具有按键标识的翻译装置及其翻译方法与流程

文档序号:14990462发布日期:2018-07-20 22:06阅读:195来源:国知局

本发明涉及自动翻译技术领域,尤其涉及一种具有按键标识的翻译装置及其翻译方法。



背景技术:

目前市面上现有的翻译器一般有多个按键,并且按键上面说明不是很清楚,基本上标注着简单的国旗图案或麦克风图案,对于用户操作而言就没有那么的方便快捷。因此现有的翻译器具有以下缺点:对话按键标注不易分辨,对使用者容易造成混淆,在翻译过程中容易按错按键,使用不便。



技术实现要素:

本发明的目的在于提供一种具有按键标识的翻译装置及其翻译方法,解决现有技术中对话按键标注不易分辨,对使用者容易造成混淆,在翻译过程中容易按错按键,使用不便的问题。

本发明的技术方案实现如下:

本发明提供一种具有按键标识的翻译装置,包括:

壳体;

具有第一标识的第一按键,设置于所述壳体表面;

具有第二标识的第二按键,设置于所述壳体表面;

第一扬声器,与所述第一按键临近设置,并设置于所述壳体的一端;

第二扬声器,与所述第二按键临近设置,并设置于所述壳体的另一端;

麦克风,设置于所述壳体表面;

主控装置,设置于所述壳体内,分别连接于所述麦克风、所述第一按键、所述第二按键、所述第一扬声器及所述第二扬声器。

在本发明所述的翻译装置中,所述第一按键的表面为弧面,所述第一按键的中心低于所述第一按键的边缘。

在本发明所述的翻译装置中,所述第二按键的表面为弧面,所述第二按键的中心高于所述第二按键的边缘。

在本发明所述的翻译装置中,所述第一按键的表面具有表征所述第一标识的第一凹陷区域,从而使用户通过触摸所述第一按键即可获悉所述第一标识。

在本发明所述的翻译装置中,所述第二按键的表面具有表征所述第二标识的第二凹陷区域,从而使用户通过触摸所述第二按键即可获悉所述第二标识。

另一方面,提供一种具有按键标识的翻译装置的翻译方法,采用如上所述的翻译装置,其特征在于,包括:

当第一按键被按下时,通过麦克风接收第一语音信息,将所述第一语音信息识别为第一语言,并将所述第一语言翻译为预设的第二语言,控制第二扬声器依据所述第二语言播放对应的第二语音信息;

当第二按键被按下时,通过所述麦克风接收第三语音信息,若所述第三语音信息为第二语言,则将所述第二语言翻译为所述第一语言,控制第一扬声器依据所述第一语言播放对应的第四语音信息。

在本发明所述的翻译方法中,所述当第一按键被按下时,通过麦克风接收第一语音信息,将所述第一语音信息识别为第一语言,并将所述第一语言翻译为预设的第二语言,控制第二扬声器依据所述第二语言播放对应的第二语音信息,包括:

当所述第一按键被按下时,通过所述麦克风接收所述第一语音信息;

若所述第一语音信息为第一语言,则将所述第一语言翻译为预设的第二语言,并确定所述第一语言为初始语言;

若所述第一语音信息为第二语言,则确定所述第二语言为初始语言;

若所述第一语音信息为第三语言,则将所述第三语言翻译为预设的第二语言,并确定所述第三语言为初始语言;

控制第二扬声器依据所述第二语言播放对应的第二语音信息。

在本发明所述的翻译方法中,所述当第二按键被按下时,通过所述麦克风接收第三语音信息,若所述第三语音信息为第二语言,则将所述第二语言翻译为所述第一语言,控制第一扬声器依据所述第一语言播放对应的第四语音信息,包括:

当所述第二按键被按下时,通过所述麦克风接收第三语音信息;

若所述第三语音信息为第二语言,则将所述第二语言翻译为所述初始语言,并确定所述第二语言为目标语言;

若所述第三语音信息为第一语言,则确定所述第一语言为目标语言;

若所述第三语音信息为第三语言,则将所述第三语言翻译为所述初始语言,并确定所述第三语言为目标语言;

控制第一扬声器依据所述初始语言播放对应的第四语音信息。

在本发明所述的翻译方法中,还包括:

当第一按键再次被按下时,通过麦克风接收第五语音信息,将所述第五语音信息识别为初始语言,并将所述初始语言翻译为所述目标语言,控制第二扬声器依据所述目标语言播放对应的第六语音信息。

在本发明所述的翻译方法中,还包括:

预先设置所述第一语言及所述第二语言。

因此,本发明的有益效果是,按键采用独特的标识方式,对于使用者来说更简单易懂,容易分辨,极大的避免了使用者在面对面翻译过程中按错按键的几率,提升使用者的体验性。

附图说明

下面将结合附图及实施例对本发明作进一步说明,附图中:

图1为本发明一实施例提供的一种具有按键标识的翻译装置的结构示意图;

图2为本发明一实施例提供的一种具有按键标识的翻译装置的内部连接不意图。

具体实施方式

为了对本发明的技术特征、目的和效果有更加清楚的理解,以下将对照附图详细说明本发明的具体实施方式。应当理解,以下说明仅为本发明实施例的具体阐述,不应以此限制本发明的保护范围。

参见图1及图2,图1为本发明一实施例提供的一种具有按键标识的翻译装置100的结构示意图,图2为本发明一实施例提供的一种具有按键标识的翻译装置100的内部连接示意图。翻译装置100包括壳体1、第一按键2、第二按键3、第一扬声器4、第二扬声器5、麦克风6及主控装置7。

第一按键2具有第一标识并设置于所述壳体1表面;第二按键3具有第二标识并设置于所述壳体1表面;第一扬声器4,与所述第一按键2临近设置,并设置于所述壳体1的一端;第二扬声器5与所述第二按键3临近设置,并设置于所述壳体1的另一端;麦克风6设置于所述壳体1表面;主控装置7设置于所述壳体1内,分别连接于所述麦克风6、所述第一按键2、所述第二按键3、所述第一扬声器4及所述第二扬声器5。主控装置7作为所有部件的控制中心,通常包括mcu、数据库、外围电路等。通过在主控装置7中植入对应的翻译程序即可实现翻译方法。

例如,第一标识为“me”,第二标识为“you”,即我方说话:me按键,对方说话:you按键,采用独特的标识方式,方便用户在一切需要翻译的场合,例如国外旅游或国际会议上面,轻松的面对面交流。我方按住me按键进行说话,设备翻译成对方使用的语言进行播报;对方按住you按键进行说话,设备翻译成用户使用的语音进行播报。

其中,所述第一按键2的表面为弧面,所述第一按键2的中心低于所述第一按键2的边缘。所述第二按键3的表面为弧面,所述第二按键3的中心高于所述第二按键3的边缘。如此,通过触摸按键,无须通过眼睛看,即可识别按键的功能,即凹面为第一按键2,凸面为第二按键3。第一标识及第二标识可以通过在按键上雕刻、丝印、电镀等方式实现。针对于雕刻的方式,本发明提供如下实施例:翻译装置100提供标识的雕刻方式,例如,所述第一按键2的表面具有表征所述第一标识的第一凹陷区域21,从而使用户通过触摸所述第一按键2即可获悉所述第一标识。所述第二按键3的表面具有表征所述第二标识的第二凹陷区域31,从而使用户通过触摸所述第二按键3即可获悉所述第二标识。

针对于翻译装置100包含me按键,you按键等快捷按键的实施例,该产品集成强大的语音翻译技术,使用者可以轻松的面对面进行翻译,也可以独立的学习翻译。本发明提供的me按键专门采用凹进去的方式,you按键专门采用凸起来的方式,两个按键具有独特的标识方式,简单易懂,使用者在拿着翻译器的过程中,双眼不必盯着翻译器也能知道每个按钮是什么功能,非常的方便。而且小巧方便,可以随身携带。

另一方面,提供一种具有按键标识的翻译装置100的翻译方法,采用如上所述的翻译装置100,该方法包括步骤s1-s2:

s1、当第一按键2被按下时,通过麦克风6接收第一语音信息,将所述第一语音信息识别为第一语言,并将所述第一语言翻译为预设的第二语言,控制第二扬声器5依据所述第二语言播放对应的第二语音信息;优选的,步骤s1包括子步骤s11-s15:

s11、当所述第一按键2被按下时,通过所述麦克风6接收所述第一语音信息。

s12、若所述第一语音信息为第一语言,则将所述第一语言翻译为预设的第二语言,并确定所述第一语言为初始语言;例如第一语言为中文,第二语言为英文,那么将中文翻译为英文。

s13、若所述第一语音信息为第二语言,则确定所述第二语言为初始语言;如果说话者采用英文说话,在不知道对方会用什么语言时,则直接重复一遍所说的英文。

s14、若所述第一语音信息为第三语言,则将所述第三语言翻译为预设的第二语言,并确定所述第三语言为初始语言;例如第三语言为日文,则将日文翻译为英文。

s15、控制第二扬声器5依据所述第二语言播放对应的第二语音信息。播放英文译文。

s2、当第二按键3被按下时,通过所述麦克风6接收第三语音信息,若所述第三语音信息为第二语言,则将所述第二语言翻译为所述第一语言,控制第一扬声器4依据所述第一语言播放对应的第四语音信息。优选的,步骤s2包括子步骤s21-s25:

s21、当所述第二按键3被按下时,通过所述麦克风6接收第三语音信息。

s22、若所述第三语音信息为第二语言,则将所述第二语言翻译为所述初始语言,并确定所述第二语言为目标语言;例如第一语言为中文,第二语言为英文,那么将英文翻译为中文。

s23、若所述第三语音信息为第一语言,则确定所述第一语言为目标语言;例如,如果对方也讲中文,则无需翻译。

s24、若所述第三语音信息为第三语言,则将所述第三语言翻译为所述初始语言,并确定所述第三语言为目标语言;例如,如果对方讲的是日文,则将日文翻译为中文。

s25、控制第一扬声器4依据所述初始语言播放对应的第四语音信息。

针对子步骤s11-s15及子步骤s21-s22的翻译方法,还包括步骤s3:

s3、当第一按键2再次被按下时,通过麦克风6接收第五语音信息,将所述第五语音信息识别为初始语言,并将所述初始语言翻译为所述目标语言,控制第二扬声器5依据所述目标语言播放对应的第六语音信息。即确定了初始语言及目标语言之后,后续只需按照这两种语言进行相互翻译即可。

针对步骤s1及步骤s2的翻译方法,还包括步骤s4:

s4、预先设置所述第一语言及所述第二语言。例如,将第一语言设置为中文,第二语言设置为英文,那么翻译装置100的工作就会变得简单。

本文提供了实施例的各种操作。在一个实施例中,所述的一个或操作可以构成一个或计算机可读介质上存储的计算机可读指令,其在被电子设备执行时将使得计算设备执行所述操作。描述一些或所有操作的顺序不应当被解释为暗示这些操作必需是顺序相关的。本领域技术人员将理解具有本说明书的益处的可替代的排序。而且,应当理解,不是所有操作必需在本文所提供的每个实施例中存在。

而且,本文所使用的词语“优选的”意指用作实例、示例或例证。奉文描述为“优选的”任意方面或设计不必被解释为比其他方面或设计更有利。相反,词语“优选的”的使用旨在以具体方式提出概念。如本申请中所使用的术语“或”旨在意指包含的“或”而非排除的“或”。即,除非另外指定或从上下文中清楚,“x使用a或b”意指自然包括排列的任意一个。即,如果x使用a;x使用b;或x使用a和b二者,则“x使用a或b”在前述任一示例中得到满足。

而且,尽管已经相对于一个或实现方式示出并描述了本公开,但是本领域技术人员基于对本说明书和附图的阅读和理解将会想到等价变型和修改。本公开包括所有这样的修改和变型,并且仅由所附权利要求的范围限制。特别地关于由上述组件(例如元件、资源等)执行的各种功能,用于描述这样的组件的术语旨在对应于执行所述组件的指定功能(例如其在功能上是等价的)的任意组件(除非另外指示),即使在结构上与执行本文所示的本公开的示范性实现方式中的功能的公开结构不等同。此外,尽管本公开的特定特征已经相对于若干实现方式中的仅一个被公开,但是这种特征可以与如可以对给定或特定应用而言是期望和有利的其他实现方式的一个或其他特征组合。而且,就术语“包括”、“具有”、“含有”或其变形被用在具体实施方式或权利要求中而言,这样的术语旨在以与术语”包含”相似的方式包括。

本发明实施例中的各功能单元可以集成在一个处理模块中,也可以是各个单元单独物理存在,也可以两个或两个以上单元集成在一个模块中。上述集成的模块既可以采用硬件的形式实现,也可以采用软件功能模块的形式实现。所述集成的模块如果以软件功能模块的形式实现并作为独立的产品销售或使用时,也可以存储在一个计算机可读取存储介质中。上述提到的存储介质可以是只读存储器,磁盘或光盘等。上述的各装置或系统,可以执行相应方法实施例中的方法。

综上所述,虽然本发明已以优选实施例揭露如上,但上述优选实施例并非用以限制本发明,本领域的普通技术人员,在不脱离本发明的精神和范围内,均可作各种更动与润饰,因此本发明的保护范围以权利要求界定的范围为准。

当前第1页1 2 
网友询问留言 已有0条留言
  • 还没有人留言评论。精彩留言会获得点赞!
1