交互式多语种自动翻译终端的制作方法

文档序号:10211276阅读:730来源:国知局
交互式多语种自动翻译终端的制作方法
【技术领域】
[0001]本实用新型涉及一种语种翻译设备,特别是涉及一种交互式多语种自动翻译终端。
【背景技术】
[0002]语言是人类最重要的交际工具,它是以语音为物质外壳,以词汇为建筑材料,以语法为结构规律而构成的体系。语言是文化的有机组成部分,又是文化的载体,世界文明的多样性在很大程度上表现为世界语言的多样性。
[0003]全世界语言十分复杂,据国际辅助语协会估算大约有2500至3500种语言。但是语言使用人数众多,地域较为广泛的语种也不过以下十余种,如汉语、英语、印度斯坦语、西班牙语、俄语、阿拉伯语、法语、德语、日语、韩语等。其中汉语、英语、法语、西班牙语、俄语、阿拉伯语是联合国的正式工作语言。
[0004]在人类的交往中,语言的交流是十分重要的。如果语言不通,则无法进行交流,严重妨碍了人与人的正常交往。当然,我们无论在那种语言方面,都有专门的翻译人才。但是更多的人,是不可能具备这种条件的,因此不同语言之间的交流是十分普遍的问题,而不同语言之间的交流所产生的语言障碍更是比比皆是。
[0005]不同语言之间的交流障碍已经严重影响了国际间的交往,比如政府间交流、国际上企业之间的交流、民间文化交流、商务考察、移民上学、民间旅游以及海关、商贸、商场、宾馆、餐厅等几乎涵盖了人类的所有活动。虽然,在政府的外事活动中可以配备相应的翻译人员,也有人具备较好的外语能力,但是,与庞大的民间交往来说,这是微乎其微的。即使中国人会英语,美国人会汉语等等,但是仍然会遇到英语、汉语以外的语言障碍。
[0006]目前,不同语言支间的交流方式主要采用人工方式的“同声翻译”。人工方式的“同声翻译”是译员在不打断讲话者演讲的情况下,不停地将其讲话内容传译给听众的一种口译方式。译员们将演讲词或台词同步译成不同语种,通过电声系统传送。席位上听众可自由选择语种进行收听。人工方式的“同声翻译”是一种受时间严格限制难度极高的语际转换活动,它要求译员在听辨源语讲话的同时,借助已有的主题知识迅速完成对源语信息的预测、理解、记忆、转换和目的语的计划、组织、表达、监听与修正,同步说出目的语译文,因此人工方式的同声翻译又叫同步口译。在各种国际会议上,同声翻译译员以“闪电般的思维”和令人叹服的口译技巧,成功克服上述多重任务间的交织、重叠和干扰给大脑造成的能量短缺和注意力分配困难,使听和说并行不悖,成为与源语发言人一样令人瞩目的明星。
[0007]由于这种特殊性,所以国际、国内能培养同声翻译人才的院校寥寥无几,由于“同声翻译”人才的稀缺,这必定对各个国家的对外交流造成严重的制约,并将大幅增加外事活动中语言翻译的成本。同时人工方式的“同声翻译”除在政府间的应用外,不可能应用于普通民间的交流,而巨大的民间交流空间则孕育着更大的需求。
[0008]另外,现有的各种翻译器或翻译机,绝大部分只是文字的翻译,而且基本上停留在单词及简单的句子上的翻译,不可能解决真正的,比较自由的语言交流问题。某些可以实现发声的翻译器或翻译机,也都局限在单机的翻译,不能实现双机、多机的交互式自动翻译。因此,现有的各种翻译器或翻译机不能满足不同语言之间交互式的自由交流,特别是不同区域之间的交互式自由交流。
【实用新型内容】
[0009]本实用新型的目的是提供一种交互式多语种自动翻译终端,用以解决上述现有技术存在的不足。
[0010]为了达到上述目的,本实用新型所提供一种交互式多语种自动翻译终端,其特征在于:它包括中央处理器、输入单元、输出单元、无线发射接收模块、音频数据处理模块、数据存储器、I/o驱动、供电装置、天线和通讯接口,所述中央处理器分别与I/O驱动、数据存储器、音频数据处理模块以及供电装置连接,所述I/o驱动分别与中央处理器、输入单元、输出单元和通讯接口连接,所述天线发射接收模块分别与音频数据处理模块和天线连接。
[0011]进一步地,输入单元为麦克、手写显示屏和键盘,所述输出单元为扬声器、耳机和手写显示屏。
[0012]进一步地,所述供电装置为可充电电池。
[0013]进一步地,所述中央处理器上设有多机交互模块、多语种自动翻译模块和语种设置模块。
[0014]进一步地,所述多语种自动翻译模块分别与多机交互模块和语种设置模块相连接。
[0015]进一步地,所述多语种自动翻译模块包括数据库、语种识别模块和翻译模块,所述翻译模块分别与语种识别模块和数据库连接。
[0016]采用上述技术方案,本实用新型产生的技术效果有:
[0017]本实用新型通过基于无线网络实现多终端交互,再通过识别、获取接收到的语音信息的语种,并进行实时的自动翻译,突破了人工方式的“同声翻译”的局限性,实现了多人、多种语言之间的非人工的自动翻译,而且具有随身携带、操作简便,适用各种场合的功會K。
【附图说明】
[0018]图1是本实用新型的结构不意图;
[0019]图2是本实用新型的方法流程图;
[0020]图3是实施例一的电气原理图;
[0021 ]图4是实施例一的结构示意图;
[0022]图5是实施例四的使用状态示意图;
[0023]图6是实施例四的工作流程图;
[0024]其中:1、中央处理器11、多机交互模块12、多语种自动翻译模块121、数据库122、语种识别模块123、翻译模块124、语种获取模块13、语种设置模块2、输入单元21、语言信息输入模块3、输出单元31、语言信息输出模块311、音频输出模块312、
语言显示装置。
【具体实施方式】
[0025]下面结合【附图说明】本实用新型的【具体实施方式】。
[0026]如图1所示,本实用新型包括:中央处理器1、输入单元2和输出单元3,中央处理器I上设有多机交互模块11和多语种自动翻译模块12,输入单元2上设有语言信息输入模块21,输出单兀3上设有语言信息输出模块31,输入单兀2和输出单兀3分别连接在中央处理器I上。
[0027]多机交互模块11,用于基于无线网络实现多终端的交互,并在接收到远端终端发送的语言信息后调用多语种自动翻译模块来实现自动翻译;
[0028]多语种自动翻译模块12,用于获取或识别所述语言信息的语种,并实时翻译成预先设置的目标语种;它包括数据库121、语种识别模块122和翻译模块123,数据库121用于存储多语种的语言信息,语种识别模块122用于识别接收到的语言信息所对应的语种,或者,语种获取模块124,用于获取对端终端设置其本机所使用的语种,翻译模块123用于调用数据库实时的将接收到的语言信息翻译成目标语种对应的语言信息;
[0029]语言信息输入模块21,用于多机交互模块工作时,接收远端终端发送的语言信息;
[0030]语言信息输出模块31,用于将翻译成目标语种的语言信息输出,它包括音频输出模块311和语言显示装置312,所述音频输出模块311用于输出翻译后的音频语言信息,可以是扬声器或者耳机,所述语言显示装置312用于显示翻译后的文字语言信息,可以是显示屏;
[0031]中央处理器上还设有语种设置模块13,所述语种设置模块13用于对多语种自动翻译模块多机交互时,设置本机所使用的语种,并将其作为目标语种。
[0032]实现本实用新型的方法,基于无线网络实现多终端的交互,并在接收到远端终端发送的语言信息后,获取或识别所述语言信息的语种,并实时翻译成预先设置的目标语种;
[0033]具体的方法:如图2所示,识别接收到的语言信息所对应的语种,或者,获取对端终端设置其本机所使用的语种;再调用数据库将接收到的语言信息翻译成目标语种对应的语言信息;将翻译成目标语种的语言信息输出,输出方式包括输出翻译后的音频语言信息,或显示翻译后的文字语言信息,或两种方式同时翻译;
[0034]该方法还包括进行多机交互使用设置:在多机交互使用时,设置本机所使用的语种,并将其作为目标语种。
[0035]本实用新型的设备可以是专用的无线翻译终端,也可以是安装有自动翻译系统的智能手机。
[0036]实施例一
[0037]下面详细介绍专用的无线翻译终端的结构。
[0038]如图3所示,专用的无线翻译终端的电气原理图,主要包括CPU(中央处理器)、天线、无线发射/接收模块、音频/数据处理模块、数据存储器、
当前第1页1 2 
网友询问留言 已有0条留言
  • 还没有人留言评论。精彩留言会获得点赞!
1