暖胃养身茶及其制备方法与流程

文档序号:12846603阅读:568来源:国知局
本发明涉及茶相关领域。更具体地说,本发明涉及一种暖胃养身茶及其制备方法。
背景技术
:现代社会很多人饮食习惯不良,如饮食不节制、经常吃冷饮或冰凉的食物等,很容易造成脾胃虚寒。再加上生活节奏快,精神压力大,更加大了脾胃虚寒的几率。针对脾胃虚寒的症状,很多人去买药吃,但这一方面会花费金钱,另一方面增加人们身体的抗药性。茶是中国人最喜欢的饮品。如果能使茶具有暖胃的功能,使人们在品茶之时,能够暖胃养身,不仅可以为中国人带来福音,还具有巨大的经济价值。技术实现要素:本发明的一个目的是提供一种暖胃养身茶,其具有暖胃的功能,既可以保有红茶的口感和味道,又充分发挥了各中药的功效,且长期饮用无刺激。本发明的一个目的是提供一种暖胃养身茶的制备方法,其利用冻干粉碎,能够保有各中药组份的有益成份,而且得到的冻干粉末极易提取有益成份,并经过多次、多个温度的浸泡提取,得到了包括各中药组份大部分有益成份的提取液,再用多次提取液依次浸泡冻干的红茶,能够使各中药组份中大部分有益成份能够充分被红茶吸收,又不损害红茶自身的口感、味道及有益成份。为了实现根据本发明的这些目的和其它优点,提供了一种暖胃养身茶,由以下重量份的原料制成:红茶10~30份、干姜40~60份、大蒜3~15份、山药5~20份、陈皮3~15份、大枣3~15份、茯苓5~20份、葡萄干10~20份、枸杞6~10份、甘草5~10份、萝卜3~5份、梨5~10份、韭菜20~30份和板栗10~15份。优选的是,所述的暖胃养身茶,由以下重量份的原料制成:红茶20份、干姜50份、大蒜8份、山药10份、陈皮8份、大枣8份、茯苓10份、葡萄干15份、枸杞8份、甘草7份、萝卜4份、梨8份、韭菜25份和板栗12份。一种暖胃养身茶的制备方法,包括以下步骤:步骤一、将上述重量份的干姜、大蒜、山药、陈皮、大枣、茯苓、葡萄干、枸杞、甘草、萝卜、梨、韭菜和板栗冻干,粉碎,得辅料粉末;步骤二、将步骤一得到的辅料粉末用纱布包裹,放入温度为5~10℃的水,浸泡3~5小时,挤出纱布中的水并取出纱布,得第一提取液;步骤三、重复步骤二中的浸泡、挤出水的过程,将纱布依次放入温度为15~20℃、25~30℃、35~40℃、45~50℃、55~60℃和65~70℃的水中浸泡,依次得到第二提取液、第三提取液、第四提取液、第五提取液、第六提取液和第七提取液;步骤四、将上述重量份的红茶冻干,放入第一提取液中浸泡,重复冻干、浸泡过程,依次将红茶放入第二提取液、第三提取液、第四提取液、第五提取液、第六提取液和第七提取液中浸泡;其中,在用第一提取液、第二提取液、第三提取液、第四提取液、第五提取液、第六提取液和第七提取液浸泡红茶的过程中,用20mhz的超声波辐照;步骤五、将经第七提取液浸泡的红茶放置在筛网上沥干,然后用低温干燥机进行低温干燥,至水含量低于6%,得暖胃养身茶。优选的是,所述的暖胃养身茶的制备方法,在所述步骤一中,将干姜、大蒜、山药、陈皮、大枣、茯苓、葡萄干、枸杞、甘草、萝卜、梨、韭菜和板栗冻干的条件为:温度为-15℃,压强为5pa。优选的是,所述的暖胃养身茶的制备方法,在所述步骤二和所述步骤三中,每次浸泡纱布所用水的质量为辅料粉末质量的0.8~1倍。优选的是,所述的暖胃养身茶的制备方法,在所述步骤四中,将红茶放入第一提取液、第二提取液、第三提取液、第四提取液、第五提取液、第六提取液和第七提取液中浸泡的时间分别为100分钟、90分钟、80分钟、70分钟、30分钟、30分钟和30分钟。优选的是,所述的暖胃养身茶的制备方法,在所述步骤四中,进行低温干燥所用的温度为45℃。本发明至少包括以下有益效果:(1)本发明暖胃养身茶可以像普通红茶一样冲泡饮用,其既保留了红茶自身的口感和味道,又完全保留了各中药的治疗功效,使本发明在饮用时,不仅可以品尝到红茶的香味、还具有暖胃养身的功能,并且适宜长期饮用。(2)本发明将冻干粉碎得到的辅料粉末浸泡提取来获得提取液,低温能够保有各中药组份的有益成份,而且得到的冻干的粉末极易从中提取有益成份。(3)本发明将辅料粉末经过5~10℃、15~20℃、25~30℃、35~40℃、45~50℃、55~60℃和65~70℃七个温度的浸泡提取,在各温度下,提取的有益成份各不相同,水的温度由低到高,可以得到了包括各中药组份大部分有益成份的七种提取液。其中,温度低于5℃,基本不能提取到有用物质,而温度高于70℃的水,得到的物质没有暖胃的功效。(4)本发明将红茶多次冻干,并依次用七种提取液依次浸泡,将红茶冻干不会损害红茶自身的口感、味道及有益成份,而且能够极大提高红茶的吸收能力,能够使提取液中所有的有益成份充分被红茶吸收,最终使本发明不仅具有红茶的香味,也具有暖胃养身的功效。本发明的其它优点、目标和特征将部分通过下面的说明体现,部分还将通过对本发明的研究和实践而为本领域的技术人员所理解。具体实施方式下面结合实例对本发明做进一步的详细说明,以令本领域技术人员参照说明书文字能够据以实施。实例1一种暖胃养身茶,由以下重量份的原料制成:红茶10份、干姜40份、大蒜3份、山药5份、陈皮3份、大枣3份、茯苓5份、葡萄干10份、枸杞6份、甘草5份、萝卜3份、梨5份、韭菜20份和板栗10份。一种暖胃养身茶的制备方法,包括以下步骤:步骤一、将上述重量份的干姜、大蒜、山药、陈皮、大枣、茯苓、葡萄干、枸杞、甘草、萝卜、梨、韭菜和板栗冻干,粉碎,得辅料粉末;步骤二、将步骤一得到的辅料粉末用纱布包裹,放入温度为5℃的水,浸泡3小时,挤出纱布中的水并取出纱布,得第一提取液;步骤三、重复步骤二中的浸泡、挤出水的过程,将纱布依次放入温度为15℃、25℃、35℃、45℃、55℃和65℃的水中浸泡,依次得到第二提取液、第三提取液、第四提取液、第五提取液、第六提取液和第七提取液;步骤四、将上述重量份的红茶冻干,放入第一提取液中浸泡,重复冻干、浸泡过程,依次将红茶放入第二提取液、第三提取液、第四提取液、第五提取液、第六提取液和第七提取液中浸泡;其中,在用第一提取液、第二提取液、第三提取液、第四提取液、第五提取液、第六提取液和第七提取液浸泡红茶的过程中,用20mhz的超声波辐照;步骤五、将经第七提取液浸泡的红茶放置在筛网上沥干,然后用低温干燥机进行低温干燥,至水含量低于6%,得暖胃养身茶。在所述步骤一中,将干姜、大蒜、山药、陈皮、大枣、茯苓、葡萄干、枸杞、甘草、萝卜、梨、韭菜和板栗冻干的条件为:温度为-15℃,压强为5pa。在所述步骤二和所述步骤三中,每次浸泡纱布所用水的质量为辅料粉末质量的0.8倍。在所述步骤四中,将红茶放入第一提取液、第二提取液、第三提取液、第四提取液、第五提取液、第六提取液和第七提取液中浸泡的时间分别为100分钟、90分钟、80分钟、70分钟、30分钟、30分钟和30分钟。在所述步骤四中,进行低温干燥所用的温度为45℃。实例2一种暖胃养身茶,由以下重量份的原料制成:红茶30份、干姜60份、大蒜15份、山药20份、陈皮15份、大枣15份、茯苓20份、葡萄干20份、枸杞10份、甘草10份、萝卜5份、梨10份、韭菜30份和板栗15份。一种暖胃养身茶的制备方法,包括以下步骤:步骤一、将上述重量份的干姜、大蒜、山药、陈皮、大枣、茯苓、葡萄干、枸杞、甘草、萝卜、梨、韭菜和板栗冻干,粉碎,得辅料粉末;步骤二、将步骤一得到的辅料粉末用纱布包裹,放入温度为10℃的水,浸泡5小时,挤出纱布中的水并取出纱布,得第一提取液;步骤三、重复步骤二中的浸泡、挤出水的过程,将纱布依次放入温度为20℃、30℃、40℃、50℃、60℃和70℃的水中浸泡,依次得到第二提取液、第三提取液、第四提取液、第五提取液、第六提取液和第七提取液;步骤四、将上述重量份的红茶冻干,放入第一提取液中浸泡,重复冻干、浸泡过程,依次将红茶放入第二提取液、第三提取液、第四提取液、第五提取液、第六提取液和第七提取液中浸泡;其中,在用第一提取液、第二提取液、第三提取液、第四提取液、第五提取液、第六提取液和第七提取液浸泡红茶的过程中,用20mhz的超声波辐照;步骤五、将经第七提取液浸泡的红茶放置在筛网上沥干,然后用低温干燥机进行低温干燥,至水含量低于6%,得暖胃养身茶。在所述步骤一中,将干姜、大蒜、山药、陈皮、大枣、茯苓、葡萄干、枸杞、甘草、萝卜、梨、韭菜和板栗冻干的条件为:温度为-15℃,压强为5pa。在所述步骤二和所述步骤三中,每次浸泡纱布所用水的质量为辅料粉末质量的1倍。在所述步骤四中,将红茶放入第一提取液、第二提取液、第三提取液、第四提取液、第五提取液、第六提取液和第七提取液中浸泡的时间分别为100分钟、90分钟、80分钟、70分钟、30分钟、30分钟和30分钟。在所述步骤四中,进行低温干燥所用的温度为45℃。实例3一种暖胃养身茶,由以下重量份的原料制成:红茶20份、干姜50份、大蒜8份、山药10份、陈皮8份、大枣8份、茯苓10份、葡萄干15份、枸杞8份、甘草7份、萝卜4份、梨8份、韭菜25份和板栗12份。一种暖胃养身茶的制备方法,包括以下步骤:步骤一、将上述重量份的干姜、大蒜、山药、陈皮、大枣、茯苓、葡萄干、枸杞、甘草、萝卜、梨、韭菜和板栗冻干,粉碎,得辅料粉末;步骤二、将步骤一得到的辅料粉末用纱布包裹,放入温度为7℃的水,浸泡4小时,挤出纱布中的水并取出纱布,得第一提取液;步骤三、重复步骤二中的浸泡、挤出水的过程,将纱布依次放入温度为17℃、27℃、37℃、47℃、57℃和67℃的水中浸泡,依次得到第二提取液、第三提取液、第四提取液、第五提取液、第六提取液和第七提取液;步骤四、将上述重量份的红茶冻干,放入第一提取液中浸泡,重复冻干、浸泡过程,依次将红茶放入第二提取液、第三提取液、第四提取液、第五提取液、第六提取液和第七提取液中浸泡;其中,在用第一提取液、第二提取液、第三提取液、第四提取液、第五提取液、第六提取液和第七提取液浸泡红茶的过程中,用20mhz的超声波辐照;步骤五、将经第七提取液浸泡的红茶放置在筛网上沥干,然后用低温干燥机进行低温干燥,至水含量低于6%,得暖胃养身茶。在所述步骤一中,将干姜、大蒜、山药、陈皮、大枣、茯苓、葡萄干、枸杞、甘草、萝卜、梨、韭菜和板栗冻干的条件为:温度为-15℃,压强为5pa。在所述步骤二和所述步骤三中,每次浸泡纱布所用水的质量为辅料粉末质量的0.85倍。在所述步骤四中,将红茶放入第一提取液、第二提取液、第三提取液、第四提取液、第五提取液、第六提取液和第七提取液中浸泡的时间分别为100分钟、90分钟、80分钟、70分钟、30分钟、30分钟和30分钟。在所述步骤四中,进行低温干燥所用的温度为45℃。选取100名志愿者试用本发明的暖胃养身茶,一日两次,每次5克,用温开水冲泡饮用,连续饮用两个月。志愿者的选取标准为:(1)35~45岁的女性;(2)感脾胃虚寒,经常胃痛。两个月后,疗效统计如表1所示。表1两个月后的疗效人数认为具有显著暖胃效果10人认为具有暖胃效果49人认为暖胃效果一般31人认为无暖胃效果10人可见,本发明可以在短期内改善脾胃虚寒、胃痛的症状,有效果的比例达90%。总之,本发明使红茶具有了较好的暖胃功效,值得脾胃虚寒者长期饮用。尽管本发明的实施方案已公开如上,但其并不仅仅限于说明书和实施方式中所列运用,它完全可以被适用于各种适合本发明的领域,对于熟悉本领域的人员而言,可容易地实现另外的修改,因此在不背离权利要求及等同范围所限定的一般概念下,本发明并不限于特定的细节和这里示出与描述的实例。当前第1页12
当前第1页1 2 
网友询问留言 已有0条留言
  • 还没有人留言评论。精彩留言会获得点赞!
1